Вести глубин - читать онлайн книгу. Автор: Шибел Паундер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вести глубин | Автор книги - Шибел Паундер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Хрустальный ящичек вылетел у Мими из рук. Битти бросилась за ним. Проехав животом по полу, она всё же поймала ящичек мизинцем. И облегчённо выдохнула.

– Молодец! – прошептал Стив и устроился на краю хрустального ящичка.

Он весил совсем мало, но и этого оказалось достаточно. Ящик наклонился, соскользнул с пальца Битти и упал на пол с громким ДЗИНЬ!

– АГА! – завопила Хильма.

Битти зажмурилась.

– Прости-прости-прости-прости-прости, – зашептал Стив прямо ей в ухо.

Битти сунула морского конька себе под мышку. Он этого терпеть не мог.

– Я ЗНАЮ, ЧТО ВЫ ЗДЕСЬ! – крикнула Хильма. – А ЕЩЁ Я ЗНАЮ, ЧТО ЭТО ВЫ УГНАЛИ НАШ РАКУШНИК! Я ВИДЕЛА ЕГО ВОЗЛЕ ТЕАТРА. ОН ВЕСЬ РАСКРАШЕННЫЙ И РАЗБИТЫЙ!

– Что теперь делать? – шепнула Зельда.

Битти поднесла указательный палец к губам. Слышно было шорох хвоста в коридоре.

Зельда попыталась открыть окно, но у неё не вышло.

– ВЫХОДИТЕ СЕЙЧАС ЖЕ! – крикнула Хильма так громко, что весь замок затрясся, песок заструился по стенам.

Подруги застыли на месте, не зная, что предпринять.

Стив выбрался у Битти из подмышки и встряхнулся, а сама Битти решилась выглянуть в коридор. Да, к библиотеке действительно плыла Хильма. Её длинный хвост был украшен кружевами из водорослей. Издалека она была похожа на невесту в свадебном платье, какие надевают на суше.

– Прячьтесь! – шепнула Битти, и Зельда с Мими метнулись в разные стороны.

Стив в ужасе повис у Битти на мочке уха.

– ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ? – воскликнула девочка.

– Тут меня точно не найдут, – объяснил конёк. – Хильма решит, что ты просто неудачно выбрала себе серьги.

Битти повернулась к подругам:

– Попробуем проплыть у неё над головой и проскочить через рыбьи губы.

Мими с Зельдой с сомнением переглянулись.

– Три… два… один… – начала обратный отсчёт Битти, хотя и сама была не уверена, что получится. – ВПЕРЁД!

Все трое бросились в коридор.

– ВОРЫ! – завопила Хильма Клац, увидев, как они промчались у неё над головой, касаясь песчаного потолка.

Зельда с Мими скользнули в щель между губами и исчезли. Битти, зажмурившись, попыталась нырнуть за ними, но губы как будто слиплись! С большим трудом ей удалось наполовину протиснуться, оставалось вытянуть хвост… И тут Битти посмотрела перед собой.

У замка собрались устрикские русалки.

Сотни русалок.

19
Алиби Клары Клац

Битти попыталась незаметно вытащить хвост из рыбьих губ. Но ничего не получилось, застряла она крепко.

Устрикские русалки, собравшиеся на газоне перед замком, пристально смотрели на неё, синхронно поводя своими украшенными хвостами.

Хильма Клац вылезла через окно одной из многочисленных башен замка и спустилась к толпе.

– ЭТО Я ИХ ПОЙМАЛА! Я! Я САМА! – противно завопила она, плавая туда-сюда.

– ХИЛЬМА, ПЕРЕСТАНЬ ОРАТЬ! – рявкнула Клара Клац.

И обе, довольно улыбаясь, повернулись к Битти. Чёрные волосы Клары были заплетены в тугие косы, эти косы переплетались между собой и торчали вверх. Ногти у Клары были длинными, как когти у крокодила, только, в отличие от крокодильих, на каждом ногте Клары красовалась жемчужина. Она потянула один из ногтей, и устрикские русалки перестали болтать и хихикать. Ноготь вытягивался и вытягивался и вскоре стал длиной с хвост Битти.

– Э-э-э… Что вы собираетесь делать? – спросила Зельда, отпрянув назад к дверям-губам, в которых застряла Битти.

– Вытащи меня, – пробубнила Битти.

Зельда повернулась, чтобы помочь подруге, но Клара выставила вперёд свой длинный ноготь и не подпустила её к Битти.


Вести глубин

– Нет-нет-нет, даже не думай, – ухмыльнулась Клара Клац.

Устрикские русалки зааплодировали, а потом стали приближаться к Зельде с Битти, по пути выдвигая свои ногти.

– Вы ведь не думали, что мы вас отпустим, правда? – съехидничала Хильма. – Вы угнали наш ракушник, испортили его, а потом ещё вломились в наш замок. Ай-ай-ай.

Клара подплыла к Битти и Зельде:

– Как вы вообще пробрались мимо пираний?

– Что вы сделали с Арабеллой Скар? – спросила Битти.

– А, с этой варёной медузой… В смысле – что я с ней сделала? Она уплыла из Лагуны! – хихикнув, сообщила Клара и провела пальцем по своему когтю, проверяя, насколько он острый.

Битти глянула на ладонь Клары и увидела метку в виде ракушки.

– Значит, вы всё-таки виделись с Арабеллой в тот день, когда она пропала, – сказала Битти. – Она успела здесь побывать.

Клара Клац наморщила нос:

– Ну да. Мы с ней встретились. Я обозвала её старой горбушей, и она отправилась в Акваторию к Саре Ган, этой скользкой угрихе.

– А потом? – продолжала Битти, не обращая внимания на то, что устрикские русалки с большим изумлением смотрели, как она допрашивает Клару. – Что вы сделали потом?

– Тебе-то какое дело? – спросила Хильма.

Клара повернулась к дочке:

– Рыбка моя, нами все всегда интересуются, ведь мы, жительницы Устрикса, просто необыкновенные! А они – скучные и унылые.

– Да-да, – кивнула Битти, – именно поэтому я и спра…

– Потом я сразу отправилась в «Кучерявые кудри», – хвастливо заявила Клара, оборвав Битти на полуслове. – Я должна была там встретиться с Омми. С тем самым Омми, главой армии пираний, который живёт во дворце. Он очень известный русал. Мы с ним друзья. Это он записал меня к парикмахеру и сам тоже приплыл.

– То есть вы были с Омми? – уточнила Битти.

– Ага. Именно с Омми. Делали себе стрижки. В «Кучерявых кудрях». – Она наставила длиннющий коготь на Битти и сказала дочери: – Гляди, как она нами восхищается.

– Нет, у Битти такое выражение, как будто она хочет сказать «ВОТ ЧЕРТИ МОРСКИЕ»! – честно сообщила Мими.

– А теперь, – начала Клара, подбираясь к Зельде, которая потихоньку отплывала в сторону, подальше от толпы, – мы запрём вас в каком-нибудь надёжном месте и расскажем обо всём Омми. Он наверняка заинтересуется такими упрямыми русалочками, которые могут обмануть пираний. – С этими словами Клара схватила Битти за руку и посмотрела на её ногти. – Странно. Метки-то есть…

20
Загадочная русалка

Далеко-далеко в Верхних водах Белинда Шелтон изучала скалу, покрытую изображениями крокодилов, и что-то торопливо записывала в толстом потрёпанном блокноте из водорослей. И вдруг у неё над головой раздался крик:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию