Вести глубин - читать онлайн книгу. Автор: Шибел Паундер

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вести глубин | Автор книги - Шибел Паундер

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Вести глубин

Посвящается Пэдди, моему дедушке – замечательному напарнику по рыбалке, великолепному юмористу и щедрому украшателю мороженого

Вести глубин
Пролог

С давних пор русалки живут на нашей планете. Однако ни одна подводная лодка, ни один корабль, ни один упавший за борт учёный не смогли их обнаружить.

Только сами русалки знают, как попасть в Тайную Лагуну. Глубоко-глубоко под водой, недалеко от камня с надписью «Вход с ногами запрещён!» лежит небольшая ракушка, а внутри её – клавиатура из жемчуга. Чтобы попасть в Лагуну, нужно всего лишь набрать пароль. Какой? Тот, что тысячи лет надёжно защищает мир русалок от людей, суперсложный, суперсекретный пароль – УМЕНЯЕСТЬХВОСТ.

1
В домашнем аквариуме

– Дай мне, пожалуйста, ручку.

– Ручку?! – Восторженная дама замахала руками так, будто отбивалась от полусотни мух разом, и подбежала к аквариуму. На её огромных ножищах были носки в горошек и классические туфли на высоком каблуке.

– Да-да, ручку, – донеслось из аквариума с мутной водой.

Из воды высунулась изящная рука. На пальцах красовались кольца с жемчугом и хрусталём, а на запястье – браслеты из витых ракушек.

– МЫ МОЖЕМ ОБЩАТЬСЯ! – завопила восторженная дама и бросила в воду ручку. – Мы с тобой! Ты, хвостатая! И я… носкатая!

В аквариуме вздохнули.

– Я всё слышу! – отозвалась восторженная дама. – Я установила в аквариуме высокочувствительные микрофоны.

Кто-то назло ей рыгнул.

– И это я тоже слышала, – буркнула восторженная дама и тут же радостно заверещала: – Мне так не терпится показать тебя всему миру! Я стану знаменитой. Никто никогда не догадается, как я тебя поймала. А ТЕПЕРЬ ОТДАЙ РУЧКУ! – Она' постучала по стенке аквариума, а потом пошарила в воде и вырвала ручку у русалки. – Теперь ты моя, Арабелла Скар!

– Постой! Я ещё не закончила! – воскликнула Арабелла и шлёпнула восторженную даму блестящим хвостом. Та вскрикнула.

– Что ты пишешь?!

– Ничего, – поспешно ответила Арабелла. – Просто захотела… подержать немного ручку.

С безумным хохотом восторженная дама закружилась по комнате.

– НУ И ДЕНЁК! – вопила она, молотя кулаками воздух. – Я УМУДРИЛАСЬ ПОЙМАТЬ АРАБЕЛЛУ СКАР! АРАБЕЛЛУ СКАР, КОРОЛЕВУ РУСАЛОК!

Из аквариума выбрался крошечный краб и быстро заковылял по столу за спиной у восторженной дамы, сжимая в клешнях комок водорослей.

Восторженная дама, приплясывая, направилась в его сторону.

Краб застыл.

Дама крутанулась на пятке, повернулась лицом к аквариуму, заглянула внутрь и любовно погладила его стеклянную стенку.

Воспользовавшись моментом, краб пересёк комнату и выбежал за дверь.

– Не задерживайся! Беги сразу туда! – крикнула Арабелла ему вдогонку. – Они всё поймут! Я надеюсь…

Восторженная дама повернулась к двери, но краба уже и след простыл.

– Кому ты кричишь, глупая рыбина? – рявкнула дама.

Арабелла промолчала.

Так восторженная дама упустила краба, и это стало самой большой ошибкой в её жизни.

2
Крабограмма

– КРАБОГРАММА! – завопила Битти, сунула ноги в босоножки на платформе и выскочила из дома, ничуть не заботясь о том, чтобы не хлопнуть дверью.

Её подружки, Зельда и Мими, мирно спали на диване. И это в такой вечер! Подумать только! Дружно храпеть, когда вот-вот должна прийти крабограмма!

Битти легко побежала по тротуару. Тёплый калифорнийский ветерок трепал её косички. Девочка огляделась и втянула носом воздух. То тут, то там позвякивали колокольчики у дверей магазинов, густо пахло разогретым асфальтом и надувными игрушками для бассейна.

– Самое время для пробежки! – крикнула ей юная продавщица мороженого из-под кривого навеса.

Её фургончик стоял напротив большой старой фабрики. На тонкой белой коже у продавщицы темнели пятна загара.

Продавщица помахала Битти рукой, похожей на клешню, – она так часто держала в ней рожки с мороженым, что пальцы уже почти не разгибались.

Улыбнувшись, Битти помахала в ответ и помчалась по деревянному причалу. На выбеленных солнцем досках были вырезаны чьи-то имена, ругательства и маленький крабик – его изобразила сама Битти, когда девочки здесь поселились. Битти соскочила на мягкий песок, села и натянула на заколдованные колени платье.

Крабограммы ещё не было.

* * *

– Жду не дождусь, когда можно будет наконец избавиться от этих бананов! – заявила Зельда и недовольно похлопала себя по ногам.

Мими фыркнула. Зельда частенько использовала человеческие слова неправильно. Например, называла ноги бананами.

– А ведь у меня эти бананы всего две недели!

Зельда и Мими принесли хот-доги и уселись рядом с Битти.

Они, хоть и близняшки, были совсем непохожи друг на друга. Мими была пониже ростом, с густыми, пышными волосами, заплетёнными в две свободные косички, и в золотых сандалиях.

– Добрый вечер, сэр, – сказала Мими сложенному шезлонгу.

Битти и Зельда с удивлением на неё посмотрели.


Вести глубин

Мими пожала плечами:

– Что такого? Никогда не знаешь, кто тебя услышит на суше.

– Те, у кого хотя бы есть уши, – прошипела Зельда в ответ и откусила большой кусок хот-дога, забрызгав свои рваные джинсы горчицей.

Зельда была выше сестры, с короткими, зачёсанными назад волосами. Глаза её прямо-таки искрились хитростью, а ногти были вечно обгрызены. Битти дружила с Зельдой и Мими с раннего детства, они всегда всё делали вместе. Именно поэтому Битти и удалось уговорить их провести лето на суше.

– Ну где же эта крабограмма? – бормотала Битти, шагая взад-вперёд у самой воды.

Зельда посмотрела на Мими. Та посыпала хот-дог песком и откусила.

– Люди не посыпают хот-доги песком, – заметила Зельда.

Мими обмакнула хот-дог в песок и снова откусила.

– Ой, я бы с радостью объяснила людям, что песок – это морской кетчуп! Но тогда они бы догадались, что я русалка. Так что лучше не буду.

Битти, прищурившись, вгляделась в темноту:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию