Сладкая опасность - читать онлайн книгу. Автор: Венди Хаггинс cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая опасность | Автор книги - Венди Хаггинс

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Испы всегда наследуют действующий цвет значка отцов, независимо от других свойств, которые могли проникнуть в гены. Ты, похоже, единственное исключение.

— Угу. — Я зевнула и легла на кровать.

— Поспи немного.

Я поудобнее устроилась на подушке, закрыла глаза и прошептала:

— Спасибо, что пришел сегодня.

Он буркнул что-то нечленораздельное, я улыбнулась в темноту.

— Люблю тебя, отец.

— Я тебя тоже.


Сладкая опасность

Любовь не тепличный цветок, а свободное растение, рожденное сырой ночью, рожденное мигом солнечного тепла, поднявшееся из свободного семени, брошенного возле дороги свободным ветром.

Джон Голсуорси, «Собственник» [6]
Сладкая опасность
Глава четырнадцатая
Мечта о Калифорнии

Редкое зрелище сравнится с океанским побережьем в окрестностях Санта-Барбары, где по одной стороне шоссе тянутся особняки, один другого шикарнее, а с другой едва не срываются прямо в океан острые скалы. Я опустила стекла в машине и всем телом впитывала соленый воздух. До дома Блейка оставалась пара миль. Двойняшки говорили мне, что Каидан часто проводит там выходные. Сегодня как раз была суббота, и значит, у меня был шанс рассказать всё им обоим сразу.

Я сняла одну руку с руля и помассировала живот в области солнечного сплетения, пытаясь таким образом успокоить разгулявшиеся нервы.

Увидев рядом с городком аттракционов магазинчик принадлежностей для серфинга, я свернула к нему. Горячий ветерок трепал мои распущенные волосы. Я не думала, что выберусь в эту поездку на пляж, и не захватила купальника, а сейчас мне вдруг пришло в голову им обзавестись. На всякий случай. Наверное, запах океана и вид сливочно-белого песка изменили мое настроение. А может быть, я просто искала повод задержаться, хотя бы и ненадолго.

В магазинчике играла музыка — «Beach Boys» пели «Мечту о Калифорнии». Из-за прилавка мне приветливо улыбнулся длинноволосый продавец. Я прошла к вешалке с купальниками и быстро остановила выбор на двух вариантах: это были изящный розовый танкини и несколько более эротичное белое бикини с верхом на веревочках и узенькой оборкой по краю плавок. Возникший в голове образ Каидана разрешил мои сомнения в пользу бикини. Прихватив заодно пару серебристо-розовых женских шорт для серфинга, облегающую футболку в той же цветовой гамме и солнцезащитные очки, бросила все покупки на прилавок, даже не поглядев на ценники, и торопливо, чтобы не раздумать насчет бикини, подала отцовскую кредитную карту.

Прямо в магазинчике я зашла в туалет, переоделась и продолжила путь, ощущая себя вполне калифорнийской девушкой — разве что без потрясающего загара. По дороге мне попалось несколько очень эффектных построек, поэтому, въезжая в раскрытые ворота, за которыми виднелся дом Блейка, сбоку прилепившийся к утесу, я не должна была особенно удивиться.

Но тем не менее вытаращила глаза, даже не пытаясь скрыть изумление.

И тут меня как обожгло: я узнала внедорожник Каидана — тот самый, на котором мы с ним пересекли Штаты. Кай припарковал машину перед просторным гаражом, а вокруг стояло еще несколько шикарных авто. Я припарковалась рядом и несколько минут просто сидела, слишком нервничая, чтобы усилить слух. В ушах стучало.

Анна, это люди, которые тебе дороги. Нет причин бояться. Просто войди и расскажи им о пророчестве. Никакой драмы не случится.

Уговорив себя взбодриться, я сделала вдох — он получился слабым — и начала методично, комнату за комнатой, прослушивать дом. Везде было тихо. Тогда я выбралась из машины и отряхнула руки. Стояла жара, но не влажная, и благодаря легкому ветерку ее вполне можно было переносить. Я надела рюкзак на одно плечо и по каменным ступеням побрела к навесу, опоясывавшему дом. Дорожка вела к незапертым воротам. Даже наружные стены дома, увитые цветущей лозой, были украшены безукоризненно обработанными и гармонично расположенными камнями.

Обогнув дом, я отчетливее услышала шум прибоя и далекие голоса, а от порыва ветра, хотя он и был теплым, вся покрылась гусиной кожей. Дорожка заканчивалась у гигантского помоста, тремя уступами спускавшегося к морю. На верхней террасе находился бассейн со спиральной горкой, искусственным водопадом и вышкой для прыжков в воду, к которому примыкало бунгало с открытой верандой и кабинкой для переодевания. Ниже был оборудован пандус для скейтбординга, а еще ниже — спортивная площадка с волейбольной сеткой и колышками для игры в подковы. Вокруг зеленели и цвели густолиственные экзотические растения, источая пряные ароматы. Воистину это было жилье, достойное повелителя зависти.

Постояв некоторое время у бассейна, я подошла к краю верхней террасы, и сердце у меня замерло. Внизу, среди волн и песка, маячили мужские фигурки — не меньше дюжины. Один из парней, с голым торсом, как раз встал на доску и сумел продержаться в прибое целых четыре секунды, прежде чем его накрыла очередная волна.

Каидан.

Я ухватилась руками за поручень и начала наблюдать за компанией. Блейк и еще какой-то парень, оба в гидрокостюмах с короткими рукавами, сидели на своих досках за линией прибоя, где вода была спокойнее. Блейк смеялся над падением Каидана.

Каидан поднялся и встряхнул волосами — с февраля они стали еще длиннее. Несколько парней дружески стукнулись с ним кулаками, а он выбрался из прибоя, кинул доску на песок, уселся на нее и стал смотреть, как Блейк, дождавшись волны, широкими гребками приблизился к ней, вскочил на доску и полетел по воде — само совершенство. Волна вынесла его на песок прямо к Каидану. Когда друзья оказались рядом, Блейк что-то сказал, Каидан в ответ обхватил его за коленки, чтобы тот рухнул на песок, затем они некоторое время боролись, а остальные подбадривали их веселыми криками. Мальчишки. Даже издали наблюдая за их беззаботной возней, невозможно было не улыбнуться.

Первым меня заметил Блейк. Заслонив ладонью глаза от солнца, он глянул вверх, ткнул локтем Каидана, и теперь уже они оба смотрели на меня. Я приветственно подняла руку.

Вот оно.

Вся компания, оставив доски на сверкающем песке, покинула пляж и двинулась по крутым деревянным ступенькам между торчащих скал по направлению к дому. Пришлось напоминать себе: вдох, теперь выдох. Вдох. Выдох.

Блейк первым выбрался на верхнюю площадку, бегом перескочил через несколько кресел и едва не задушил меня в объятиях. Его гидрокостюм был холодный и мокрый, но это меня нисколько не волновало. Потом он разжал руки, отошел на шаг, вгляделся и присвистнул.

— Что нового, подруга? Выглядишь неплохо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию