Вечный - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Болд cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечный | Автор книги - Эмили Болд

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Либо я могла договориться, чтобы вместе с ворчливым Джеймсом и его телегой, полной свеклы, добраться до Крейг Лиат Вуд. Это место находилось как раз на границе земель Маклинов, но даже уговоры Уильяма не могли заставить этого человека отправиться на землю врага. Я не могла его винить. Маклины и Стюарты убили их лорда и этим оставили его людей самих по себе. Наверное, пройдут годы, прежде чем люди смогут вернуться к нормальной жизни.

В качестве последнего варианта мне оставалось предложение Уильяма поискать в Эркирке кого-нибудь, кто мог бы сопроводить меня в Буррак, но выражение его лица не сулило ничего хорошего. Никто не осмеливался забираться так далеко на юг, если ему была дорога его жизнь. Немногочисленные последователи Кэмеронов, которые нашли здесь возможности и средства к существованию, не стремились снова оказаться между двумя фронтами старой вражды.

Ничего не поделать, я должна была выбрать.

– Ну хорошо. Я поеду с тобой до Крейг Лиат Вуд.

Старый Джеймс кивнул и повернулся к Уильяму, как будто он не собирался обсуждать свои дела с девушкой:

– Скажу тебе одно, Билл, – я не буду ее кормить, ладно?

– Не волнуйся, Джеймс. Мы соберем провиант для вас обоих. Вам не придется ни от чего отказываться. Так хорошо ты еще никогда не питался, когда ездил на юг, даю тебе слово.

Свое соглашение они скрепили рукопожатием, и Уильям удовлетворенно улыбнулся мне. Наверное, с моей стороны было довольно глупо ожидать, что он даст мне лошадь. Во всей деревне она была только одна, и эта старая кляча стояла уже одной ногой в могиле.

Так что добраться до границы земель Кэмеронов на телеге, запряженной волами, было настоящей роскошью, за которую Уильям дорого заплатил. Немногословный извозчик потребовал часть его запасов из кладовой, и теперь Уильям еще брал на себя наше пропитание. Я чувствовала себя жалкой. Поскольку вокруг и в помине не было ни одного супермаркета, я молчала в надежде, что семья Уильяма хорошо переживет зиму.

– Когда мы отправляемся? – спросила я Джеймса, который смотрел на меня так, словно у меня было две головы. Эти парни никогда и не слышали об эмансипации!

– Завтра. На рассвете выезжаем. И если что, я не буду тебя ждать, девчонка.

Он пытался выглядеть суровым, но на меня это почему-то не подействовало, и я усмехнулась, когда он начал ворчать.

– Да, сэр! – ответила я довольно бодро, не в силах дождаться завтрашнего утра.

Непрерывный дождь в последующие два дня ослабил мою радость от того, что я наконец-то еду в Буррак. Ни один сантиметр моей кожи не был сухим, а свекла прямо-таки плавала по телеге. Слякотная дорога не слишком долго давала нам с Джеймсом посидеть вдвоем на козлах. Большей частью нам приходилось идти рядом с повозкой, выталкивая колеса из грязи. Я проклинала себя за то, что не выбрала старую лошадь, когда вытирала грязь со щеки, в которую вол попал копытом.

– Давай, девочка, следующая часть пути будет лучше, – прокричал Джеймс, который был достаточно крепким для своего возраста. Он протянул мне руку, чтобы помочь подняться на козлы.

Я убрала с лица волосы, с его помощью забралась на телегу и обессиленно опустилась рядом с ним. Его дыхание пахло виски, когда он предложил мне маленькую жестяную фляжку, содержимое которой должно было согреть меня изнутри.

– Я ошибся в тебе, девчушка, – признался он мне, одобрительно кивнув. – От тебя есть толк.

Он накинул мне на плечи одеяло, хоть и не совсем мокрое, но довольно влажное, и натянул поверх наших голов кожаный брезент, чтобы мы не промокли еще больше. Должно быть, внутри пары сапог, которые я получила от Уильяма, выросли перепонки между моими пальцами, но я была рада, что хоть немного защищена от холодного ветра. Несколько глотков из фляжки Джеймса зажгли небольшой огонь в моем желудке, и я на мгновение бессильно и устало закрыла глаза.

Дорога показалась мне бесконечно длинной. Мы проехали несколько небольших поселков, а всю остальную часть пути были одни. Волы шли медленно, и продвижение вперед в такую погоду оказалось трудным делом. Иногда мне казалось, что пешком было бы быстрее, но потом я снова испытывала облегчение от того, что мне не придется самостоятельно преодолевать крутые горные хребты. После пары часов вынужденного нахождения вдвоем Джеймс оставил свое угрюмое ворчание… и хотя он в основном молчал, был довольно-таки приятной компанией.

Мне казалось, что ему где-то около шестидесяти, но, поскольку борода скрывала половину его лица, я не могла быть в этом уверена. Возможно, из-за седых волос он казался таким старым.

Спустя, как мне показалось, еще семь тысяч часов, когда вода уже лилась мне за воротник и вся кожа покрылась мурашками, вокруг все еще ничего не было видно, кроме серых гор, которые тонули в еще более серых облаках. Даже отсыревший хлеб из кладовой Уильяма казался на вкус каким-то серым.

Мне срочно нужен был горячий душ! Я обвила руками свое замерзшее тело и незаметно придвинулась чуть ближе к Джеймсу. Мне нужен был душ… и Пейтон!

Мой желудок сжался вокруг куска хлеба, когда я подумала о Пейтоне. Внезапно меня охватил страх. Что, если я его не найду? Шотландия – большая страна, и я понятия не имела, что делать, если он не дожидается в Бурраке, пока истекут его двести семьдесят лет проклятия. Где искать его?

Дождевая вода струей побежала мне на лоб по кожаному брезенту, и, выругавшись, я натянула арисайд еще сильнее над головой.

– Далеко еще? – спросила я, дрожа от холода.

– Не переживай, девочка. Мы скоро приедем, – заверил меня Джеймс и цокнул языком, от чего волы двинулись вперед немного быстрее.

– Как скоро? – спросила я, потому что каждая клеточка моего тела кричала о том, что хочет сойти с этой телеги.

Джеймс рассмеялся и ткнул меня локтем в бок:

– Мы приедем, когда приедем, да?

Виски, который он сунул мне в руку, должен был меня успокоить, но по крайней мере он согреет меня в любом случае. Я вздохнула и сделала глоток.

– Как мне добраться от Крейг Лиат Вуд до Буррака? Думаешь, там найдется кто-нибудь, кто сможет мне помочь?

Как всегда, когда я говорила о том, что хочу добраться до Буррака, Джеймс сплюнул, прежде чем ответить мне. Его отвращение к Маклинам было очевидно.

– Крейг Лиат Вуд находится на границе. Люди там уже научились уживаться со своими соседями, поэтому, возможно, ты найдешь там кого-нибудь. Но если тебе нужен совет, девочка, держись от них подальше.

Его слова были достаточно убедительными, и я содрогнулась, подумав о том, насколько обоснованным было его неодобрение. Я продолжала отгонять от себя мысль о том, что кровь многих невинных была пролита, когда два объединившихся клана с юга, Маклины и Стюарты, вторглись на север.

Жестоким кровопролитием они заслужили свою репутацию. Если бы Джеймс знал, что одному из Маклинов принадлежало мое сердце, он, вероятно, считал бы меня предательницей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению