Голубка и ворон - читать онлайн книгу. Автор: Кейтлин Дэвис cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голубка и ворон | Автор книги - Кейтлин Дэвис

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Который сидит, устремив взгляд в пол.

Внимательно изучая мыски своих сапог.

Она больше не позволит этому ворону себя игнорировать.

Потому что победа в состязании – это одно, а завоевание сердца – совсем другое.

Лиана точно знала, чего хочет, когда, взмахнув крыльями, взлетела с платформы своей семьи и привычно спикировала в центр арены, мягко коснувшись ногами каменного пола. Ее пульс был на удивление ровным, а не громоподобным, как она ожидала. Сглотнув, девушка сжала пальцами первый кинжал, который намеревалась бросить, – самый дальний слева на талии – и вытянула его. Выждала мгновение. Моргнула раз, другой. Чуть согнула колени. Обхватила рукоятку большим пальцем, убедилась, что мышцы не потеряли гибкость.

Звякнул колокольчик.

Лиана взметнулась в воздух одновременно с первым выпущенным из пращи деревянным диском, забыв о стадионе и принцах, обо всем на свете, повинуясь только инстинктам, и не глядя метнула кинжал. Улыбнулась, услышав характерный глухой звук воткнувшегося в дерево металла. Следом вылетел второй диск, едва заметным свистом намекая на расположение выше ее плеча. Лиана стала резко снижаться, потом зависла в воздухе и, крутанувшись, бросила кинжал и понеслась к третьей мишени, потом к четвертой. Их она поразила одновременно, двумя руками, использовав клинки, висящие за плечами.

Бамс.

Бамс.

Она украдкой взглянула на принца-ворона и, заметив, что его взгляд по-прежнему устремлен в землю, глухо зарычала. Однако ей некогда было сердиться, поскольку в воздух взлетели пятый, шестой, а затем и седьмой диски. Помогая себе крыльями, Лиана вращалась вокруг своей оси, по очереди поражая все три. В толпе раздались несколько подбадривающих возгласов. Сохраняя предельную сосредоточенность, Лиана попала в восьмую и девятую мишени и зависла в воздухе.

Все четыре пращи разом выпустили диски: два к центру арены и два в противоположном направлении. Лиана выбила тот, который находился ближе всех к ней, потом понеслась к центру и поразила еще один и еще. Последний диск достиг максимальной высоты, после чего начал стремительно падать. Поняв, что силы ее руки недостаточно, чтобы метнуть кинжал, Лиана сложила крылья, камнем упала на пол, оттолкнулась от него и, сообщив себе дополнительный импульс, поразила цель.

Бамс.

Переведя дух, девушка снова обвела взглядом присутствующих. Лука наблюдал за ней, гордо улыбаясь. В глазах принца-колибри светилось какое-то голодное выражение. А ворон по-прежнему был очарован собственными сапогами.

С характерным треском был выпущен следующий диск. За ним два других.

Бамс.

Бамс.

Бамс.

Лиана провела руками по одежде, проверяя оставшиеся кинжалы. На груди два. На запястье один. И один на бедре. Осталось четыре цели, из которых она намерена поразить три.

Бамс.

Бамс.

Лиана достала два последних клинка из кобуры на груди, взвесила в ладонях, ожидая в центре арены, пока перезарядят две последние пращи. Она сделала глубокий вдох и выдох, отмечая, что все присутствующие дышат в одном с ней ритме. Все до единого голуби надеются, что их принцесса проявит себя с лучшей стороны и одержит победу в состязании.

Мишени выпустили.

Первую она поразила без колебаний и, хлопая крыльями, стала подниматься выше и выше, над толпой, над оставшейся мишенью, которая быстро падала на пол. Лиана стремилась к самому куполу стадиона. Отлетев на максимально возможное расстояние, она, наконец, вытянула руку и, даже не взглянув на диск, выпустила последний кинжал.

Бамс.

Все дружно ахнули.

Лисандер не вздрогнул, когда клинок вонзился в пол между его расставленных ступней.

Но наконец поднял голову.

Глава 25

Рэйф

Лучше бы она этого не делала.

Вот именно, лучше бы не делала. Начать с того, что, промахнись она на сантиметр-другой, он остался бы без большого пальца ноги. Но дело не в этом. Совсем не в этом.

В то время как глаза Лианы осветились самодовольным блеском, Рэйф поймал на себе взгляды двух других пар глаз, пылающих огнем куда более опасным – огнем ненависти.

Он снова уставился в пол, мысленно проклиная себя за то, что поддался провокации, хотя зарекся обращать на принцессу внимание. Значение имеют только состязания и турнир. Он обязан доказать, что его дом достоин уважения, обязан победить ради Ксандера. Потому что наследник, одержавший наибольшее количество побед, будет первым выбирать себе пару в финальный день состязаний. Хотя, разумеется, они избраны задолго до того: во время закулисных разговоров и тайного обмена записочками между домами – действий, наделенных куда большей политической силой, чем сам брачный турнир. Однако в письменном виде дать отказ очень просто. Куда труднее сказать «нет» прилюдно, когда на тебя устремлены взоры многих тысяч глаз. Даже если технически и нет принцессы в пару Ксандеру, завоюй Рэйф право первого выбора для своего брата, девушка может почувствовать себя польщенной и воздержаться от отрицательного ответа. Наследники редко идут против воли родителей и совета, отказываясь от выбранной для них пары, – но редко не означает никогда. Поэтому ему и нужно победить. Другого пути нет.

«Три», – мысленно сказал себе Рэйф. Разделив с принцем-голубем победу в последнем испытании, Рэйф обеспечил себя тремя победами в зачете дня среди юношей. Сначала стрельба из лука, потом выносливость и, наконец, метание кинжалов.

Он занялся подсчетами. Дэмиен, принц-колибри, имеет в своей копилке две победы. Лука, принц-голубь, одну. К несчастью для Рэйфа, ставшего лидером в финальном зачете дня, эти двое теперь совместными усилиями пытаются взглядами прожечь дыры в его голове – один в попытке защитить сестру, второй снедаемый ревностью.

«Лучше бы она этого не делала», – в который уже раз подумал Рэйф.

Он пнул кинжал, все еще торчащий в деревянном полу у его ног, но треклятая штуковина даже не сдвинулась с места. Опускаться на колени, чтобы вытащить клинок, он считал ниже своего достоинства. Рэйф вообще отказывался признавать его существование. Вместо этого он сделал два шага вперед. С глаз долой, из сердца вон, как говорится…

Если бы в жизни все было так просто.

Действуя по собственной воле, его взор стал медленно подниматься вверх, вверх, вверх – и снова уперся в принцессу-голубку.

Ана не отвела глаз.

И Рэйф тоже.

Пока арену готовили к следующему состязанию, они смотрели друг на друга, скрестив взгляды, не мигая и едва дыша.

Снова зазвонил колокольчик.

Ана отвернулась первой, чтобы взять протягиваемый братом меч. Вынув его из ножен, она взвесила его в руке и, замахнувшись, описала широкую дугу. Движение получилось грациозным и смертоносным. Обернувшись, Ана заметила, что Рэйф продолжает смотреть на нее, и улыбнулась еще шире.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию