Лунный медальон - читать онлайн книгу. Автор: Питер Банзл cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунный медальон | Автор книги - Питер Банзл

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Послышался дрожащий женский голос:

– Кто там?

– Роберт Таунсенд, – ответил мальчик.

– Кто-кто? – Незнакомка подалась вперед, и Роберт увидел седые волосы в папильотках и морщинистое лицо. Женщина поджала губы и окинула мальчика внимательным взглядом. – Ты меня разбудил. Я обычно сплю как убитая, но такой стук и мертвого поднимет… Чего тебе? Если ты по поводу комнаты, то зайди позже. – Она обернулась – видимо, чтобы посмотреть на часы. – Причем намного позже. Я принимаю квартирантов только после девяти.

– Я не квартирант. – Роберт сцепил пальцы. – Понимаете… Я… то есть мы… Мы ищем кое-кого… Селену. Возможно, вы ее знаете. Она из Доров… Раньше здесь жила семья Дор.

Услышав эту фамилию, женщина вздрогнула и запахнула халат. Глаза ее забегали.

– Семья Дор! – воскликнула она. – Не упоминай при мне этих треклятых Доров! Ты их, случаем, с собой не привел?

Роберт помотал головой.

– Слава небесам! – Женщина посмотрела на него с подозрением. – А зачем они тебе понадобились, мальчик? Неужели не знаешь, что от них добра не жди?

– Селена Дор – моя мать. Мне необходимо как можно скорее с ней связаться. Джек… Он охотится за ней. За нами обоими.

– ДЖЕК! – взвизгнула женщина. – Ты что, видел Джека Дора?

– За последние двое суток – дважды.

– Мать честная! Ну заходите скорее! – Женщина распахнула дверь и поманила рукой сначала Роберта, а затем Лили, Малкина и Толли, которые стояли у ограды.

* * *

Внутри дом был таким же грязным, если не хуже. Хозяйка медленно закрыла дверь на все замки. Ее прерывистое дыхание эхом разносилось по коридору, отчего казалось, будто дышит сам дом.

– Похоже, сюда проникнуть сложнее, чем на Королевский монетный двор… – пробормотал Малкин.

– Ну, мы же не хотим, чтоб он сюда заявился, правда? – сказала хозяйка. – Он ведь даже из Пентонвиля сбежал, а говорили, что это невозможно.

Тяжело дыша, женщина повела друзей наверх, и несколько лестничных пролетов спустя они оказались на последнем этаже.

Здесь хозяйка открыла ключом дверь и пригласила всех внутрь.

Друзья оказались в крошечной грязной комнате. Окно со створками было занавешено плотным тюлем, отведенным в сторону, чтобы внутрь проникал солнечный свет. На узком сундуке у односпальной кровати лежали афиши шоу семьи Дор.

– Вы сохранили их вещи? – удивилась Лили.

– Я бы продала их, если б они чего-то стоили, – резко ответила хозяйка. – Да вот только они испорчены.

Лили подошла ближе. Действительно: из всех плакатов была вырезана фигура одного и того же человека. Имя Селены стерли с афиш – и вычеркнули из семейной истории.

– Да и к тому же, – добавила хозяйка, – я просто не могу выйти из дома.

– Почему? – спросила девочка.

– Из-за проклятия. Старуха прокляла меня перед смертью.

– Какая старуха?

– Артемизия, естественно. Артемизия Дор!

Толли принялся изучать афиши.

– Тут упомянуты всякие старые лондонские театры. Половина уже давно закрылась.

Малкин презрительно фыркнул и начал обнюхивать комод, забитый разными театральными безделушками.

Роберт рассматривал семейные портреты. На тех, где оторвать фигурку Селены было невозможно, ее лицо вымарали, отчего она стала похожа на призрачную тень.

– Они и правда отреклись от Селены… – тихо сказал потрясенный Роберт. – Зачем же она вернулась в театр?

– Наверное, у нее сохранилась любовь к своему делу, – предположила Лили. – Инспектор сказал, что она, возможно, до сих пор выступает на сцене.

– Кто знает, – пожала плечами хозяйка.

Но Роберт был согласен с Лили. Папа рассказывал ему, что встретил Селену, когда та была актрисой. Наверняка она вернулась к прежней жизни.

Оформлены изуродованные афиши были по-разному, но в центре каждой располагалась фотография Доров, а над их головами развевалась растяжка с названием представления.

Роберт был поражен до глубины души. Они внезапно наткнулись на целый склад с вещами его семьи, о существовании которой он до недавнего времени даже не подозревал…

На первой афише Бубновый Валет перепрыгивал с одного высокого здания на другое.

– Ого! – поразился Толли. – Он тут прямо Джек-прыгун!

На второй Джек стоял с вытянутыми вперед руками, а Финло и вымаранная Селена парили перед ним в воздухе. На третьей старший Дор стоял позади жены: та сидела на стуле, положив руки на виски, – похоже, вызывала призраков.

На последней Джек высвобождался из цепей, сидя верхом на огромном механическом слоне с красным бриллиантом во лбу. «Не пропустите: Джек заставит Элефанту исчезнуть!» – гласила надпись на афише.

– Вот на этом шоу он и ограбил королеву, – пояснила хозяйка. – Полиция потом все здесь перерыла в поисках улик. Джек хотел триумфально исчезнуть, но его поймали, и жена осталась одна с детьми. Потом и дети уехали – оставили Артемизию прозябать в одиночестве. – Женщина указала на большую железную кровать, приставленную к стене в углу комнаты. На кровати лежал голый матрас с большим пятном. – Тут она и скончалась в полной нищете, хоть все и говорят, что она припрятала бриллиант. Я много лет хотела ее выгнать – с тех самых пор, как здесь побывала полиция, – но не могла.

– Не могли? – переспросила Лили.

– Жуткая семейка была. А Артемизия пугала меня больше всех. Черной магией занималась, умела вызывать духов с того света. Она грозилась наложить на дом проклятие, если я ее выгоню. Сделать так, чтобы меня всю жизнь призраки преследовали. Так что я ее не трогала. Но раз она здесь умерла, думаю, место и так проклято. – Хозяйка поежилась. – Из-за этих Доров о доме ходит дурная слава. Не надо было артистам комнату сдавать, уж колдунам и подавно… Никто теперь не хочет снимать. Никто! Даже на одну ночь.

– А про Селену вы больше ничего не знаете? – спросил Роберт.

– Чего не знаю, того не знаю, увы. В последний раз я ее видела в день смерти Артемизии. Даже сперва не узнала ее. Потом еще приходил Финло. Все тут перерыл, искал что-то… Десять лет назад это было, а здесь до сих пор бардак. – Хозяйка обвела комнату рукой. – Тело Артемизии так никто и не забрал. Муж ее был в тюрьме, деньги у Доров конфисковали, так что пришлось отправить ее на кладбище для бедняков. Друзей у нее тоже особо не было, насколько я помню. Мало кто ее жаловал. Из-за Джека, разумеется. – Женщина задумчиво провела пальцем по пыльному столу, а затем вытерла его фартучком. – Можете порыться в их вещах. – Она вышла за дверь и уже из коридора крикнула: – И забирайте что хотите!

– Спасибо. – Роберт перевел взгляд на реликвии его семьи, разбросанные по комнате. Наконец-то можно спокойно их изучить. Мальчик сделал глубокий вдох и сказал остальным: – Ну давайте начнем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию