Эпоха переселения душ - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Невзоров cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эпоха переселения душ | Автор книги - Виталий Невзоров

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Что пожелает, сударыня? У нас самое вкусное мясо в Вердии, мой фирменный рецепт. Может вина?

— Давайте мясо!

— Прожарить хорошо или с кровью?

— Прожарить хорошо, только не пересуши.

— Вина? Белое или красное? Прошлогодний урожай на юге был очень хорош!

— Нет, мне надо иметь трезвую голову, у тебя ключевая вода есть?

— Да, очень холодная, только из родника.

Трактирщик убежал на кухню. Лайла оглядела таверну: около стойки сидел писарь, который что–то тихо обсуждал с клиентом, человеком в невзрачной поношенной одежде, скорее всего каким–то управляющим. Они, переговариваясь полушёпотом, разбирали бумаги, которые писарь зачитывал, а потом вносил пометки в какой–то список. В другом углу в такой же позе, как и Лайла, спиной к стене сидел пожилой воин. Его лицо обезображивали несколько шрамов, на одной руке не хватало мизинца, а на другой три пальца были, по–видимому, когда–то перебиты и срослись неправильно. Воин ковырял кинжалом небольшой кусок мяса, но больше налегал на вино. Чувствовалось, что ветеран был очень закалённым и опытным воином, но сейчас пребывал в отвратительном настроении и заливал свои проблемы красным вином.

По центру залы, составив несколько столов вместе, сидела шумная компания орков. Они пили вино, грязными руками с длинными когтями брали из общего казана большие куски почти не прожаренного кровавого мяса. Запивали его пивом из больших кружек, которые наполняли тут же, зачёрпывая пенную янтарную жидкость прямо из здоровенного жбана на столе, весело галдели и бросали кости. Играли на зуботычины. Выигравший бил в морду проигравшего, стараясь сбить того с ног, а вся компания при этом сгибалась от хохота. Орки были вполне обычными для этих мест. Хотя их родные владения и были далеко от Вердии в степях Корка, но многие из них скитанию по сухой и бесплодной полупустыне предпочитали наёмную службу. В отличие от Фионы, где наёмников–инородцев не жаловали, в Вердии, наоборот, армию составляли и орки и гномы и даже гоблины с троллями. Кочевников было необычайно дёшево содержать, достаточно обеспечить им еду и питьё, а так же возможность «порезвиться» и получался отличный отряд головорезов. Им позволялось практически всё — они совершенно «законно» могли грабить путников–чужестранцев, нападать на соседей, единственным условием службы была неприкосновенность коренных вердийцев, с чем такие банды обычно соглашались.

С приходом Лайлы, орки на мгновение замолкли, осмотрели девушку с ног до головы, но вскоре продолжили свою игру. То ли сочли волшебницу слишком хлопотной жертвой, то ли сейчас они были не на «службе» и отдыхали, но особого внимания они на неё не обратили. Лайле принесли мясо и воду, большой кусок тёплого хлеба, тарелку с зеленью и какой–то соус.

— А комната у вас есть для ночлега?

— А как же! Отличные палаты! Госпожа желает взглянуть?

— Не сейчас, на ночь. И чтоб без насекомых!

— Как можно?!! — трактирщик в притворном жесте возмущения заломил руки.

Лайла бросила ему несколько серебряных монет, которые тут же исчезли в глубоких карманах. Мясо оказалось более чем достойно похвальбы трактирщика: сочное и нежное, оно таяло во рту. Мясо по–вердийски на гриле было знаменитым блюдом на Кердане, и его подавали в любом городе Фионы. Лайла изредка заходила в Токиме в вердийский ресторан полакомиться жареным мясом. Однако пришлось отметить, что в столице сильно халтурили, так как в затрапезном трактире на обочине просёлочной дороги готовили не в пример лучше.

Чуть позже в трактир шумно ввалился молодой вердиец, огромного роста, широкоплечий и постоянно улыбающийся. Он заказал себе пива, мяса и начал уплетать за обе щёки, казалось, нимало не заботясь об окружающих. Ел он с потрясающей скоростью, пил тоже. Первые две кружки он выпил вообще залпом, да и после них хозяин только и успевал ему подливать. Насытившись, он наконец–то поднял глаза от тарелки, обвёл зал взглядом. Захватив свою кружку с пивом, величиной с изрядный кувшин, он направился к солдату:

— Эй, служивый, не составишь мне компанию, давай перебросимся в картишки? И выпьем слегка, за мой счёт, конечно. Тебе не надоело ещё сидеть с таким постным выражением лица?

— Не надоело, нет никакого настроения играть. Поищи себе кого–нибудь другого, а выпить я и в одиночестве могу.

Тогда здоровяк направился к Лайле:

— Девушка, сделайте милость, не откажите бедному Роберту Бейли в скромном желании совершить совместное убийство, — парень говорил так громко, что от слова «убийство» в кабаке стало очень тихо, даже орки замолчали и с удивлением уставились на него, — хотите стать соучастницей?

— Ээээ… — Лайла с трудом пыталась найти необходимый ответ, уж очень странным показался вопрос, — а кого, собственно, вы хотели убить?

— Не «кого», а «что»! Убить я хотел сегодняшний вечер, чтоб не помереть самому со скуки, — хохотнул Бейли, — так как несравненная магичка относится к совместному убийству времени?

Лайла замялась, подбирая слова, как бы аккуратно намекнуть, что развлекаться она сегодня не собирается. Но случай избавил её от необходимости ответа. В таверну ввалился окровавленный гном, он шатался от усталости и вид имел очень жалкий. Висок был рассечен, весь в крови, ссадинах, одежда в лохмотьях. Самым удивительным было то, что гномий боевой топор был согнут и окровавлен. До сих пор Лайла пребывала в уверенности что топор, да ещё и гномий, согнуть весьма проблематично.

Гном доковылял до стола и со стоном опустился на лавку:

— Пива мне или вина, — хриплым и усталым голосом проговорил он.

Один из орков встал и, нехорошо улыбаясь, направился к гному:

— И откуда же ты, падла, вылез? Ваших же всех замкнули, как крыс в мешке! А ну–ка пошли к нам за стол, будет тебе и пиво, и вино, и рыба с мясом, я сейчас заливное сделаю из твоего языка, ты мне всё расскажешь про потайной ход, которым бежал! — Орк на ходу доставал свой ятаган, намерения у него были самые серьёзные.

Гном с перепугу соскочил с лавки и начал пятиться от орка, но путь к двери был ему перекрыт. Он отскочил назад, оббежал Бейли и, хромая, направился по направлению к Лайле. Орк рванул, было за ним, но натолкнулся на Бейли, который и не думал уходить с дороги:

— Поосторожней с ножиком, как бы не порезался! — Бейли положил руку на плечо орку, и последний понял, что обогнуть вердийца не получится.

— Отойди, это не твоё дело, жив останешься! Мы тут как раз и поджидали этого ублюдка! — прохрипел орк.

— Ну, коли так, проходи, — Бейли посторонился, орк направился к гному, но не успел сделать и шага как Бейли без замаха внезапно врезал орка в челюсть. Кулаки у Бейли были пудовые, подстать размеру хозяина. Лайлу передёрнуло от неприятного хруста в костях у орка. Орк отлетел на стол к своим товарищам, а его собутыльники повыскакивали со своих мест. Замелькали обнажаемые ятаганы. Бейли усмехнувшись, вытащил кнут и с чрезвычайной ловкостью стал лупить орков, иногда даже умудряясь хлыстом вырывать у кого–нибудь из них оружие. Вначале, ошеломлённые орки отступили, но потом, осознав, что Бейли всего лишь на всего один, перестроились и начали наступать плотным строем. Хлыст, против плотного строя, оказался почти бессилен. И всё же, нескольких орков Бейли уже вывел из строя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию