– Для шоу «На старт! Внимание! Жарь!»? – спросила Бесс.
– Должно быть, этот список Андреа положила на стол, когда платила за лимонад, – сказала Джорджи. – Ну-с, и что мы готовим?
– Вкуснятина! – улыбнулась Нэнси, просматривая список: – Роллы с курятиной, хрустящая капуста, картофельный салат, лимонад…
Нэнси запнулась. Она что, действительно сейчас прочитала именно это?
Неужели команда «Чупа-чупс» собирается готовить лимонад?
Глава 4
По «вар» или «вор»?
Команда сыщиков уставилась на список команды «Чупа-чупс». В конце было написано «лимонад»!
– Вчера они не говорили, что готовят лимонад, – сказала Нэнси.
– Вчера они его и не готовили! Они готовят его прямо сейчас! – сказала Джорджи. – Как вернее выиграть кулинарный конкурс? Сделать вкуснейший в мире розовый лимонад из клубники!
– Как мы определим, что это рецепт Ханны? – спросила Бесс.
Нэнси знала, как. Она посмотрела на часы. Была половина второго.
– Андреа сказала, что конкурс начнут показывать в три часа, – сказала Нэнси. – Мы тоже пойдём в студию.
– Но мы не участники соревнования! – возразила Бесс. – Нас не пустят!
– Моя мама занимается выездной кухней и знает многих поваров, – сказала Джорджи с горящими глазами. – А «повара» означает «поварские колпаки»!
– Поварские колпаки, да… – медленно повторила Нэнси. – Мне это нравится. Очень даже!
Команда сыщиков собиралась поработать под прикрытием!!!
– Как люди готовят с этими штуками на головах? – жаловалась Бесс часом позже. – Этот колпак всё время сползает мне на лицо!
– Это же поварские колпаки для взрослых, Бесс, – ответила Джорджи. – Так что вырастай и хватит ныть!
Команда сыщиков подошла к студии WRIV-TV. Нэнси держала в руках плетёную корзинку для пикника. В дверях их встретила женщина-охранник с вышитой на жакете фамилией Браун.
– Чем могу вам помочь? – спросила мисс Браун, вставая из-за стола.
– Мы пришли на шоу «На старт! Внимание! Жарь!», – сказала Нэнси, широко улыбаясь.
– Поэтому мы одеты как повара! – пояснила Бесс.
Мисс Браун подняла бровь и спросила:
– Как называется ваша команда?
– Хм… команда «Брокколи»! – заявила Джорджи.
– Фу… только не брокколи, Джорджи! – воскликнула Бесс. Она улыбнулась мисс Браун и сказала: – Команда «Капкейк»!
– А мне нравится брокколи, Бесс, – шикнула Джорджи.
Но обхитрить мисс Браун было не так просто.
– Если вы команда «Капкейк», – сказала охранница, – почему же на ваших колпаках написано: «Кейтеринг Луизы Фейн»?
Нэнси, Бесс и Джорджи сглотнули, подняв глаза к небу. Они не подумали об этом!
– Ну, наверное, потому… потому что это – отличная реклама для моей мамы! – сказала Джорджи. – Она занимается кейтерингом.
Бесс сделала шаг вперёд. Она показала на корзинку для пикника в руках Нэнси.
– Извините, мисс Браун, – сказала Бесс. – У нас там мороженое. Если мы сейчас же не пройдём в студию, у вас на полу появится мятно-шоколадная лужа!
Нэнси еле сдержалась, чтобы не хихикнуть. Корзина на самом деле была пуста, но идея Бесс, похоже, сработала!
– Ладно, ладно, – сказала мисс Браун, указывая на длинный коридор: – «На старт! Внимание! Жарь!» снимают в «Студии Б».
– Спасибо! – мило улыбнулась Бесс.
Нэнси, Бесс и Джорджи побежали по коридору к двери с надписью: «Студия Б». Но, когда они вошли в помещение, там оказалось темно и пусто.
– А где все? – удивилась Нэнси.
В студии были расставлены телекамеры, с потолка свисали лампы освещения, на сцене стояли три больших блестящих кухонных стола.
Но ни души!
– Вот и хорошо, что никого нет, – сказала Джорджи. – Теперь мы можем поискать зацепки, и никто об этом не узнает.
Девочки направились прямо к кухонным столам. На каждом стояла табличка с названием команды.
– Команда «Фруктовый лёд», команда «Пепперони», – вслух читала Бесс. – И команда «Чупа-чупс»!
Подруги подошли к столу команды «Чупа-чупс». Стол был высокий и длинный, на нём лежали продукты, миски для смешивания и ложки всевозможных размеров.
– А вот и лимоны, – сказала Нэнси, поднимая миску. – Теперь мы точно знаем, что они будут делать лимонад!
– Зацените! – воскликнула Джорджи.
Она наклонилась под стол и вытащила из шкафчика квадратный пластиковый контейнер. На крышке было написано: «Совершенно секретно!»
– «Совершенно секретно!» – прочитала Нэнси. Она поставила миску с лимонами на стол, чтобы получше разглядеть контейнер: – Почему тут эта надпись?
– Может, внутри рецепт Ханны! – взволнованно воскликнула Бесс. – Он настолько хорош, что они не хотят, чтобы кто-нибудь узнал о нём!
– Я открываю! – сказала Джорджи.
Но только она собралась открыть крышку…
От испуга девочки подпрыгнули на месте: все огромные лампы в студии зажглись одновременно.
– Я слышу голоса за дверью! – прошептала Джорджи. – Кто-то идёт!
Подруги вовсе не хотели, чтобы кто-нибудь заметил, как они тут что-то выискивают. Так что они нырнули под стол за секунду до того, как распахнулась дверь в студию. Места под столом аккурат хватило всем троим и корзинке.
Девочки осторожно выглянули из-под стола. Они увидели людей, заполонивших студию. Среди них были взрослые люди в наушниках, человек в костюме с галстуком и три кулинарные команды.
– Человек в костюме – ведущий шоу, – прошептала Нэнси. – Его зовут Гордон Вимси.
– Я знаю, – шепнула в ответ Бесс. – С командами он суров!
– Он – потрясающий повар, – прошептала Джорджи, сжимая в руках контейнер с секретом.
Одна женщина начала давать задания командам. Нэнси догадалась, что она была директором шоу «На старт! Внимание! Жарь!».
– Так, ребята! – прокричала женщина. – Техническое совещание выбило нас из графика, поэтому быстро все по местам и начинаем снимать конкурс!
– Конечно, Элен! – сказал, улыбаясь, режиссёр.
Но Гордон не улыбнулся, а проворчал: