– Из клубники, да? – повторила Нэнси. – Вот, значит, какой у неё новый лимонад.
Нэнси, Бесс и Джорджи подошли к Лили.
– Вчера у тебя не было розового клубничного лимонада, – сказала Джорджи. – Что за новинка?
– Ваш лимонад из клубники навёл меня на мысль, – пожимая плечами, ответила Лили.
– На мысль или на целый рецепт? – спросила Бесс.
– Что в нём, Лили? – спросила Нэнси.
– Не могу сказать, – ответила Лили. – Прошу прощения, но мне нужно приготовить ещё стаканчики. Столько желающих!
Когда Лили начала разливать лимонад, Бесс указала на стол.
– Посмотрите на банку для денег, – прошептала она. – В форме лимона – точно как лимонадные банки «Ликети-Сплит».
Нэнси рассматривала банку. Этикетку сняли, но сама банка была точно как у «Ликети-Сплит»!
– Девчонки, – прошептала Нэнси, – вы не думаете, что Лили разводит лимонад из порошка, а всем говорит, что готовит его сама?
– Я знаю, как это проверить, – сказала Джорджи.
Она махнула рукой в сторону мусорных баков за домом Рамосов. Потом показала на синий бак, предназначенный для мусора, идущего в переработку и сказала:
– Раз Лили сделала столько лимонада, там должна быть куча банок!
Джорджи подняла крышку. Девочки встали на цыпочки, чтобы заглянуть внутрь: бак доверху был забит…
– Банки от «Ликети-Сплит»! – воскликнула Бесс.
– У Лили нет рецепта Ханны! – заключила Нэнси. – Это обыкновенный порошковый лимонад!
Джорджи уже собиралась закрыть крышку, как вдруг…
– Эй! Что вы там делаете? – возмутился кто-то.
Девочки повернулись и увидели Лили. Она стояла, уперев руки в бока, и грозно сверкала глазами!
Глава 7
«Ликети-сплит» с топпингом
– Привет, Лили! – выдохнула Нэнси.
– Что это вы выискиваете в нашем мусорном баке? – требовательно спросила Лили. – Если ищете мои старые дневники, то их там нет!
– Мы ищем наш рецепт розового клубничного лимонада, – сказала Нэнси. – Мы его вчера потеряли.
– Но у тебя лимонад из «Ликети-Сплит», – сказала Джорджи, тыча пальцем в мусорный бак.
– Тш-ш! – зашипела Лили. И, понизив голос, сказала: – Покупатели думают, что мой лимонад свежий, а не порошковый!
– «Ликети-Сплит» – хороший лимонад, Лили, – мягко сказала Нэнси. – Нехорошо то, что ты рассказываешь всем неправду.
– Думаю, твоя тётя Мария в своих знаменитых кафе такого не делает, – добавила Бесс. – Или делает?
Лили заморгала. Потом покачала головой и сказала:
– Тётя Мария всё всегда делает правильно. Она – мой герой!
– Ну а как поступишь ты? – спросила Нэнси.
– Я перестану врать про лимонад, – пообещала Лили. – Но всё равно буду продавать «Ликети-Сплит».
– Почему? – спросила Джорджи.
– Потому что ненавижу выжимать лимоны! – заявила Лили. – Вам когда-нибудь сок лимона в глаз попадал? Это ужасно!
Лили уже собиралась вернуться к своей стойке, когда к ним подошёл Антонио Элефано из школы.
– Сюда и правда можно заходить с животными? – спросил он.
– Конечно! – улыбнулась Лили. – В мой лимонадный лаунж пускают с домашними питомцами.
– Круто! – воскликнул Антонио, засовывая руку в рюкзак. – Я пришёл со Стинки, моей домашней крысой!
Лили и Бесс вскрикнули, увидев, как он достаёт из рюкзака извивающегося грызуна. Когда Стинки услышала крики, она выскочила из руки Антонио и спрыгнула на землю. А стоило другим животным завидеть Стинки, как они залаяли, замяукали и принялись гонять её по всему палисаднику!
– Пойдём-ка отсюда, – сказала Нэнси подругам. – «Ликети-прочь»!
Девочки вышли из палисадника Лили и отправились на Мэйн-стрит. Родители разрешили им купить замороженный йогурт в их любимом магазинчике «Фро-Йо Гоу-Гоу».
– Лучшее место на свете, – сказала Джорджи, нажимая на ручку йогуртницы. – Где ещё можно налить себе любого йогурта и сколько захочется?
– А сверху – твой любимый топ-пинг! – добавила Нэнси, наполняя вазочку фисташковым йогуртом.
– Йогурт – объедение, – согласилась Бесс. – Но я буду скучать по мороженому папы Хендерсона.
– Да… – вздохнула Джорджи. – Мистер Висюлька станет теперь мистером Шипучкой.
Нэнси вспомнила, как Хендерсон засовывал себе что-то в карман, когда уходил от их лимонадной стойки.
– Хендерсон остаётся нашим последним подозреваемым, – сказала Нэнси, когда они шли к прилавку с топпингами.
Вдруг перед ними возникла группка малышей.
Джорджи узнала двух мальчиков: Микки Пински и Виктор Санг жили в её доме.
– Микки, Виктор, эй! – окликнула Джорджи. – Очередь к топпингам начинается от йогурта, вообще-то!
– Нам не нужен йогурт, задавака, – ухмыльнулся Микки. Он показал на топ-пинг: – Только вот это.
– Не нужен йогурт? – удивилась Нэнси.
Подруги смотрели, как дети наполняют свои вазочки мармеладными червячками, лакричными леденцами, засахаренными фруктами, разноцветной обсыпкой, шоколадными чипсами, малиной, черникой, цукатами и прочими классными штучками.
– Поживее, ребята! – поторопил Виктор остальных. – Хендерсон просил вернуться к нему домой через пятнадцать минут!
– Вы сказали «Хендерсон»? – обратилась Нэнси к детям. – Вы говорите про Хендерсона Висюльку… то есть Мёрфи?
Дети переглянулись, и Виктор заявил:
– Ничего не скажем. Это секрет!
– Этот секрет связан с лимонадом? – требовательным голосом спросила Джорджи.
– А ты откуда знаешь? – выдохнула девочка.
Нэнси, Бесс и Джорджи удивлённо смотрели, как дети расплатились за свои топпинги и ушли.
– Это точно имеет отношение к лимонаду, – прошептала Нэнси. – Пошли за ними!
– Я знаю, где живет Хендерсон, – согласилась Джорджи. – Это дом с почтовым ящиком в виде рожка мороженого!
Но Бесс помотала головой.
– Мы никуда не пойдём, пока я не положу себе топпинг, – заявила она. – Не могу есть «фро-йо» без черники и хрустящей кокосовой стружки!