– О боже! – воскликнула Бесс. – Перед тем как наливать лимонад, я положила рецепт Ханны сюда, на стол. А теперь… а теперь…
Нэнси уставилась на подругу, предвидя самое худшее. Её сердце учащённо забилось.
– Рецепт Ханны пропал? – воскликнула Нэнси.
– Ну да… то есть нет, – ответила Бесс. Она подняла листок из блокнота с божьей коровкой: – Бумажка всё ещё здесь… но рецепта на ней нет!
Глава 3
Рецепт неприятностей
Нэнси, Бесс и Джорджи уставились на листок. Он был совершенно чистым!
– Что случилось с рецептом Ханны? – воскликнула Нэнси.
– Может, кто-то заменил листок с рецептом на такой же, с божьей коровкой, – вслух думала Джорджи. – С божьей коровкой, но без текста!
– Что означает, что совершенно секретный рецепт Ханны для розового лимонада из клубники украден! – с трудом выговорила Нэнси.
– Это я виновата! – заплакала Бесс. – Я хотела положить рецепт в сумку, но замоталась и забыла!
Нэнси покачала головой и сказала:
– Нет, это моя вина. Не надо было вообще доставать рецепт Ханны из кармана!
– Какая разница, кто виноват? – проговорила Джорджи. – Нэнси, как же ты скажешь Ханне, что её сверхсекретный рецепт украли?
У Нэнси в животе всё перевернулось. Разве может она рассказать обо всём Ханне, которой они пообещали хранить секрет?
– Мы не можем сказать Ханне! – вспыхнула Нэнси. – По крайней мере до тех пор, пока не найдём того, кто украл рецепт.
– Почему, Нэнси? – медленно спросила Бесс. – Ведь тот, кто украл рецепт, уже знает все секретные ингредиенты.
– Я понимаю, – грустно ответила Нэнси. – Но, может, вор тоже пообещает держать его в секрете?
– Стоит попробовать, – согласилась Джорджи.
Нэнси кивнула и добавила:
– Книга улик лежит в моей комнате. Давайте сначала приберём здесь, а потом возьмёмся за дело.
– Книга улик? – с ухмылкой переспросила Джорджи. – Кажется, я улавливаю намёк.
– И я, – вторила ей Бесс. – Это значит, что Команда сыщиков начинает расследование!
Нэнси, Бесс и Джорджи перетащили всё с лимонадной стойки в кухню.
– Закрываетесь так рано? – удивилась Ханна. – Ну как, ребята оценили лимонад по моему сверхсекретному рецепту?
Девочки переглянулись. Что они могли сказать в ответ?
– О… ребята были в восторге, Ханна! – сказала Нэнси. – Но потом…
– Потом для лимонада стало слишком жарко! – нашлась Джорджи.
– Как это может быть «слишком жарко» для ледяного лимонада? – не поняла Ханна.
– Так в нём весь лёд растаял! – выпалила Бесс.
Девочки вышли из кухни и поспешили наверх по лестнице. Нэнси чувствовала себя ужасно от того, что не сказала Ханне правду. Но она просто не могла этого сделать! По крайней мере сейчас.
Оказавшись в комнате Нэнси, подруги склонились над Книгой улик. Нэнси раскрыла её на чистой странице. Потом, взяв «ручку Вуаля», которую дала ей Джорджи, записала название нового дела:
Кто взял СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНЫЙ
рецепт Ханны для розового
клубничного лимонада?
Дальше она написала:
– Надо записать сюда Хендерсона «Висюльку» Мёрфи, – сказала Джорджи. – Я видела, как он запихивал что-то себе в карман, когда уходил от нас.
– Я тоже это видела, – согласилась Нэнси.
– И я! – откликнулась Бесс.
– А вы тоже заметили, как странно вёл себя Хендерсон, когда узнал, что наш лимонад клубничный? – спросила Нэнси.
– Может быть, Хендерсон хотел взять этот рецепт для лимонадного киоска своего отца? – предположила Бесс. – Но зачем он оставил нам пустой листок?
Нэнси задумалась. Может, похититель рецепта и не подменял листки.
– Возможно, я случайно написала рецепт на двух листках блокнота, которые склеились между собой? – вслух размышляла Нэнси. – Хендерсон мог взять верхний листок, а нижний, пустой, остался.
Нэнси занесла имя Хендерсона в Книгу улик. Это был первый подозреваемый:
– У Команды сыщиков появился подозреваемый! – усмехнулась Джорджи. – Отлично, мы заслужили конфетку!
Глаза Бесс округлились.
– Джорджи, ты сказала «конфетка»? – переспросила она.
– Ну да и что? – спросила Джорджи.
– Из-за этого я сразу вспомнила о команде «Чупа-чупс»! – возбуждённо проговорила Бесс. – Они же находились прямо перед стойкой, когда рецепт пропал!
– Команда «Чупа-чупс» могла взять его, пока мы поднимали печенье, – согласно кивнула Джорджи.
– У Жукуса тоже может быть бумага с божьими коровками! – добавила Бесс, сморщив нос: – Как и всё, что связано с жуками!
Но Нэнси не была так уверена насчёт команды «Чупа-чупс».
– Зачем им наш рецепт лимонада? – спросила Нэнси. – У них же нет лимонадной стойки.
– У Лили Рамос она есть, – сказала Джорджи. – А ещё у неё есть в точности такой же блокнот с божьей коровкой.
– Но Лили ушла сразу же, как попробовала наш лимонад, – сказала Бесс.
– Лили могла спрятаться где-нибудь, – сказала Джорджи. – Чтобы втихаря шпионить за нами и нашей стойкой.
– Лили признала, что наш лимонад – потрясающий, – добавила Нэнси. – Может, она захотела взять рецепт для своей лимонадной стойки!
– Ты хотела сказать, лимонадного лаунжа! – хихикнула Бесс.
Нэнси вписала Лили в список подозреваемых:
Потом закрыла Книгу улик и сказала:
– Пойдёмте на улицу и поищем другие зацепки.
Девочки проскользнули мимо Ханны и вышли во двор. Стол от их лимонадной стойки по-прежнему стоял в палисаднике.
– Наша фотка Кэти Слоун исчезла, – заметила Бесс, указывая на стол.
– Наверно, ветер сдул, – сказала Джорджи. – Надо было побольше скотча примотать.
Нэнси заметила кусочек бумаги на траве. Это была не фотография Кэти, а какой-то список.
Нэнси подняла его и стала рассматривать.
– Бесс, Джорджи, – позвала она подружек. – Это же список блюд, которые команда «Чупа-чупс» собирается готовить для своей пикниковой корзины!