Долго и счастливо - читать онлайн книгу. Автор: Сара Дессен cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долго и счастливо | Автор книги - Сара Дессен

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Разве ты не слышала, как я сказал, что занят всем остальным? – поинтересовался он.

Но Лорен ничего не ответила, вместо этого впилась в него взглядом. «Как-то быстро все превращается в кошмар», – подумала я.

Вдруг раздался стук в дверь. Когда я подняла глаза, то сквозь стекло увидела Лео в черных брюках и белой рубашке с футляром от гитары и усилителем в руках.

– Куда я могу это подключить? – спросил он приглушенным голосом.

– Подключить? – уточнил Роджер. – Он что, собирается играть на электрогитаре?

– Я думала, он просто будет включать музыку на своем компьютере, – прошептала Лорен Майе. – Даже не знала, что он играет.

– Ты же его лучшая подруга, – заметил Эмброуз.

– Ой, заткнись, – зашипела она.

А затем развернулась на каблуках и вышла из кухни. Майя посмотрела на меня, безмолвно прося во всем разобраться, после чего последовала за ней.

– Эмброуз! – крикнула Би из коридора. – Стив и Эмили привезли еду. Ты правда попросил их купить сорок пицц?

– Сорок? – переспросил Роджер. – Я даже не знал, что у нас будет пицца. Теперь мы определенно должны воспользоваться моей идеей есть на одеялах.

– Так они же маленькие! – завопил Эмброуз, и в его голосе послышались истерические нотки.

Все тут же притихли, пока Лео, все еще стоявший на улице, не постучал вновь, на этот раз немного настойчивее.

– Съезжу в магазин «Все за доллар», – спокойно сказала я Эмброузу, радуясь любой возможности оказаться как можно дальше от Лео. – Скоро вернусь.

Когда я направилась на улицу, по пути доставая ключи из кармана, за спиной вновь зазвучали голоса. И с моих губ невольно сорвался вздох облегчения, как только за мной захлопнулась дверь.

Но едва я завела двигатель и включила передачу, как в заднее стекло кто-то постучал. Я повернулась и увидела Эмброуза, который запрыгнул на пассажирское место.

– Поехали быстрее! Вытащи нас отсюда, – приказал он, закрывая за собой дверь.

– Но…

– Луна, я тебя умоляю. Просто поехали.

Я вспомнила, что случилось в последний раз, когда он так же запрыгнул на соседнее сиденье и велел мне ехать: мы похитили собаку. Кто знает, что произойдет на этот раз? Но, что бы ни ждало нас впереди, это лучше, чем пыльная гардеробная, в которой я торчала несколько часов назад. А может быть, и всегда.

«Ты должна радоваться жизни», – прозвучали у меня в голове слова Итана, которые я позабыла.

И я вдавила педаль газа в пол.

* * *

– Боже, – выдохнул Эмброуз, когда мы стояли в отделе одноразовой посуды в магазине «Все за доллар», – просто удивительное место.

Я посмотрела на разложенные передо мной салфетки, затем перевела взгляд на него.

– Вполне обычный магазин. Уверена, ты не раз бывал в подобных.

– Нет, – присев на корточки, сказал он и принялся перебирать скатерти, – мама не очень любит магазины со скидками.

После ее свадьбы и подготовки к церемонии Би я вполне могла поверить в это.

Раздалось знакомое жужжание. Эмброуз вытащил телефон и, посмотрев на него, положил обратно в карман.

– Надеюсь, это не очередная проблема, – сказала я, подняв стопку полотенец для рук, криво перевязанных лентой.

– Нет, просто Лорен. – Его голос звучал безэмоционально, что я, конечно же, заметила.

– У вас все в порядке? – медленно произнесла я. – Мне показалось, это не совсем так.

Он вздохнул и вновь сел на корточки.

– Она просто сильно нервничает из-за предстоящей свадьбы подруги. Ей хочется, чтобы Майя была счастлива, и все такое.

– А что с вашими отношениями? – поинтересовалась я. – Ты же все еще счастлив, да?

– Наверное, – ответил он, что прозвучало не очень убедительно. – Это сложнее, ну, знаешь, в долгосрочной перспективе. Или, может, все дело в ней.

– Над отношениями нужно работать, – заметила я.

– Да, но весь вопрос в том, сколько и как много. – Он посмотрел на меня. – Кажется, ты все-таки выиграешь это пари.

Следовало признать, что его слова удивили меня. И это все меняло. Поэтому я несколько мгновений обдумывала ответ.

– Мне хотелось бы, чтобы ты был счастлив, – сказала я.

– Да? – удивленно спросил он.

Я молча кивнула.

– Что ж, это приятно слышать, – медленно произнес Эмброуз.

Пару секунд мы просто смотрели друг на друга, и вдруг я что-то почувствовала. Это не напоминало свидание на пляже, незабываемое мгновение или идеальное начало. Отнюдь нет. Но между нами что-то вспыхнуло, как в тот момент, когда я склонилась к нему, пока мы притворялись, что разрезаем торт. Только я не понимала, что.

А может, просто не хотела принимать.

– Что ж, – выпалила я, – нам нужны скатерти, тарелки и вилки. Салфетки же есть?

– Салфетки, – повторил Эмброуз. – Верно, примерно штук сорок.

– Они большие?

– Не очень, как для коктейлей.

Я вздохнула, затем протянула руку и закинула в корзину, которую держала в руках, семь пачек по двадцать штук в каждой.

– Неужели нам потребуется так много? Придет же от силы тридцать пять человек.

– Люди часто пачкаются и используют много салфеток. К тому же они стоят всего по доллару, «Роджер», – подколола я его.

– Эй, – воскликнул он, – я никогда не попросил бы тебя носить с собой тарелку в течение трех часов!

– Слава богу. А если бы так поступил, я больше никогда не назвала бы тебя другом.

Я двинулась по проходу, разглядывая несколько рулонов белой креповой бумаги, на которых висел ценник «специальное предложение», по четвертаку за каждый. Примерно год назад мы декорировали столы тюлем и сейчас, вероятно, могли создать нечто подобное, что выглядело бы намного лучше, чем простые скатерти.

– Так ты считаешь нас друзьями?

Я вновь повернулась к Эмброузу.

– А разве это не так?

– Ну, я так считал с самого начала, – ответил он. – Но ты… оказалась крепким орешком.

– Так теперь я орешек?

– Просто… я рад это слышать, вот и все. – Он улыбнулся. – Знаешь, тебя не так-то легко завоевать.

– Я и не знала, что ты пытаешься, – ответила я, стараясь свести все к шутке.

– С самого начала, – повторил Эмброуз с самым серьезным видом.

И между нами вновь что-то вспыхнуло. Я видела это в серьезном выражении его лица, слышала в спокойных нотках его голоса и том вдохе, который он сделал, будто собирался что-то сказать. Я опасалась того, что могу услышать и что произойдет дальше, какие бы слова он ни подобрал, но в то же время отчаянно хотела их услышать. И в следующий момент между нами, в этом крошечном уголке мира, возникло какое-то странное притяжение и я словно зависла на самом краю навсегда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию