Душа в подарок - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Душа в подарок | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

В гостиной дома Холтов повисла тишина – вязкая, липкая, неприятная. Хотелось передернуть плечами, чтобы сбросить ее вместе с уничтожающим взглядом Эмили Вайтс.

– Так чем я могу быть вам полезна? – все же не выдержала я.

О! Мистрис Флеминг некогда говорила, что в словесных дуэлях проиграл тот, кто первым прервал паузу. Но я просто не вынесла этого напряжения.

– Очень странный выбор… – протянула задумчиво мисс Вайтс. – Ты совершенно обычна. Ни стиля, ни шарма, серость… Что он в тебе нашел?! Что такого есть в тебе, Алиса Фейл, чего нет во мне?

– Странный вопрос, – проговорилала я, опустив взгляд. На деле я просто не могла смотреть в ее глаза с расширившимися до невероятных размеров зрачками. Любопытно, она хоть видит меня? – Мне кажется, вам стоило спросить об этом совершенно другого человека.

Вся эта ситуация в принципе была абсурдна, и, соответственно, разговор не имел совершенно никакого смысла. Но прервать его не позволяло не то воспитание, не то любопытство.

– Зачем ты в это влезла? – как-то грустно спросила Эмили.

И у меня перехватило дыхание. А пальцы закололо от страха и эманаций пробудившейся во мне магии.

Неужели она сейчас признается в причастности к заговорщикам? Или к покушениям?

О Вечный! И что я потом буду делать? Вряд ли мне удастся ее задержать. Да и чем я тогда докажу, что слышала все своими собственными ушами?

– Не понимаю вас, мисс Вайтс… – прикинулась я овечкой, снова невольно затаив дыхание. А еще жутко жалея, что так и не изготовила артефакт связи для Джереми. Ну почему мы всегда находим время на всякие глупости и лишь иногда – на достойные занятия?

– Плохо, что не понимаешь, – вздохнула она, поднялась с места и прошлась к окну. – А может быть, и хорошо, – продолжила она, стоя ко мне спиной, а у меня от дурного предчувствия сжалось все внутри и пересохло во рту. Проклятье, что ей от меня нужно?! – Есть вещи, в которые лучше не соваться с таким куриным мозгом, Алиса! А если уж сунулась… Прости, ничего личного.

Она молниеносно развернулась и бросилась на меня с такой скоростью, что я даже не успела вскочить, а только перехватила ее руку. И вместо того, чтобы вывернуться, запуталась в подоле и рухнула прямо на пол. И пусть ковер с высоким ворсом смягчил падение, мне все же показалось, что я сломала себе пару ребер. Вмиг перешибло дыхание, но опомниться Эмили мне не дала, навалившись на меня сверху.

Вот черт! Прямо возле моего лица блеснул кончик кинжала, и я некстати подумала, что на такую сталь превосходно легло бы плетение… О чем я думаю вообще?!

Резко выдохнув, я попыталась выскользнуть, оттолкнуть от себя лезвие, но толком мне это не удалось. Однако клинок скользнул мимо лица и воткнулся в пол.

Благо, что не мне в глаз! Но, наверное, ее замешательство позволило мне немного собраться с силами и попытаться выскользнуть из-под невероятно тяжелой мисс. Это же надо быть такой тощей и в то же время такой тяжелой! Однако стоило мне скинуть ее с себя и попытаться встать, как она тут же вцепилась в подол моего платья с силой, от которой ткань аж затрещала. И я снова едва не распласталась.

А Эмили немедленно вцепилась мне в волосы, причиняя невероятную боль – словно сдирала мне кожу с головы…

– Прости, но я не могу ослушаться… – прошипела она, приставляя мне кинжал к горлу.

Ну вот и все. Я все-таки умру из-за Джереми Холта…

И тут раздался оглушительный звон битой посуды… Клинок выскользнул из руки Эмили Вайтс, а сама она навалилась на меня всем своим немалым весом, в который раз прижав к полу.

А я тут же истерично стала извиваться и выкручиваться, дабы выскользнуть из-под ее тела.

И только когда оказалась на приличном от нее расстоянии и смогла вздохнуть полной грудью, подняла глаза и увидела Ребекку, замершую с пустым, немного погнутым подносом в руках и неотрывно глядящую на Эмили.

– Как полагаете, мисс Фейл, я ее убила? – словно неживая, спросила хриплым голосом бедная женщина.

И как бы мне ни было жутко, страшно и противно, но я как была, на четвереньках и путаясь в платье, подползла обратно и попыталась нащупать пульс.

– Жива! – выдохнула я, испытывая облегчение. Все же не хотелось бы запятнать свою совесть соучастием в убийстве, на ней и так имеется пятно из-за украденного на рынке яблока пять лет назад. – Но нельзя ее здесь оставлять…

– Вам и не придется, мисс Фейл! – раздался от входной двери мужской голос, и мы с Ребеккой одновременно оглянулись.

В дверном проеме стоял смутно знакомый мужчина. Очень худой, чем-то похожий на хищную птицу, с абсолютно черными глазами. И я нахмурилась, силясь вспомнить, где могла видеть его ранее.

Он, совершенно игнорируя наличие в комнате бессознательного тела, приблизился ко мне и подал руку, предлагая помощь:

– Не стоит сидеть на полу. Это плохо сказывается на женском здоровье.

Но я кое-как встала самостоятельно, проигнорировав предложенную помощь.

– Простите! Но я не совсем понимаю, кто вы и как здесь оказались?

Мужчина улыбнулся и вместо ответа присел над Эмили, как и я ранее, щупая пульс.

– Слава Вечному, не перестарались! Иначе допрашивать было бы некого, а мистер Холт содрал бы с меня три шкуры, – посетовал незнакомец, и я вспомнила, где видела его ранее – в мастерской Стефана. Он следователь, и, кажется, я догадываюсь, какое именно дело он сейчас расследует. – Я оставлю вас ненадолго?

Можно подумать, он до этого всегда был рядом.

– Как вам будет угодно, – растерянно развела я руками.

Он перевернул мисс Вайтс и отвесил ей пару оглушительно-звонких пощечин, отчего у меня свело челюсти. Но Эмили, нечленораздельно замычав, распахнула глаза, невидяще уставившись в потолок. А следователь, не дожидаясь, когда она окончательно опомнится, рывком поднял ее на ноги и, поддерживая под руку, повел к выходу под наше ошарашенное молчание.

– Хорошего дня, мисс Фейл. Надеюсь, это не последняя наша встреча.

– И вам! – коротко ответила я, а Ребекка спохватилась и направилась следом, дабы проводить неожиданного гостя и запереть за ним дверь.

Я устало села на подлокотник кресла, пытаясь собраться с мыслями.

Неужели это всё? Неужели вот так все и закончится? Нет, маловероятно. Эмили Вайтс вряд ли была единственной, кому досадил Холт, и досадил ли? Чем был ее визит – местью брошенной женщины или…

О-о-о-ох!

Может, я ошиблась?! Может, на деле мисс Вайтс просто оказалась ни в чем не повинной обманутой женщиной, которую использовали вслепую?!

– Мисс Фейл, может, все же принести вам кофе? Видит Вечный, день сегодня просто безумный!

– Да, – рассеянно согласилась я и с предложением выпить кофе, и с тем, что день поистине безумный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению