Душа в подарок - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Душа в подарок | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Не откажусь, – улыбнулась я.

И снова зашелестели карты по обтянутому зеленым сукном столу.

Зазвенели монеты новых ставок…

Светловолосый хмыкнул, раздав карты. А темноволосый постучал пальцем по столешнице и поджал губы.

Ой, как все просто! Не удивлюсь, если у него на руках две пары. Но мелкие. Не умеешь, как говорится, не берись.

К слову, покер оказался весьма занятной игрой. Немного везения и умение подмечать мимику и жесты соседа по столу – и у тебя есть все шансы если не выиграть, то хоть не проиграться.

Вот светленький паренек по имени Сэм никогда не рискует, но если хороший расклад, потирает мочку уха. А темноволосый Гарольд стучит пальцем по столу, если расклад средненький, и цокает зубами – если очень хороший. Стефан в принципе выдает себя с головой. Неудивительно, что часто проигрывает.

– Пара троек, – «вскрылся» Гарольд и напряженно уставился на Стефана.

– Три валета! – оживился Стефан, выложив карты на стол.

Черт, даже не хочется его разочаровывать.

– Стрит! – открыла и я свои карты, заслужив тем самым одно проклятье и нечто нечленораздельное, но произнесенное с чувством.

Судя по заходившим на щеках желвакам, обозвали меня так… слава Вечному, что я этого не услышала.

– Еще разок? – спросила я, подгребая выигранные деньги.

Ребята сделали неопределенный знак рукой, который крупье приняла за согласие. А Стефан, опустив голову, прогудел себе под нос:

– Кто мне займет?

Повисла тишина. Кажется, одалживать деньги Стефану никто не собирался.

– Я одолжу, – протянула я горсть серебреников поникшему парню.

– Мистрис Саил, пожалейте его! – попросил Сэм. – Проигрался – пускай ступает домой. Он и так – то часы проиграл, то свою…

– Заткнись! – рявкнул Стефан, а у меня в горле встал ком.

– А что ты затыкаешь мне рот? – возмутился светленький. – Или не было такого?! Хорошенькая девушка была…

Припомнились и темная улица, и «подарок мистеру». Значит, не просто так разбойники претендовали на мое… внимание.

По коже пробежались мурашки от пальцев рук до самой макушки.

Проклятье! Едва смогла сдержать слезы. Как же горько разочаровываться в людях. Жутко захотелось треснуть его чем под руку попадется, но на плечо мягко легла рука Оливера, и я перевела дыхание.

Все же я здесь не для скандалов и не для того, чтобы сводить счеты.

И подняв взгляд, заметила, что из другого угла помещения на меня смотрит мистер Олдер.

Так, Алиса, возьми себя в руки. Сейчас ты не юная девушка-артефактор, а престарелая миссис, пожелавшая провести время в угоду своим порокам. А потому отчаянно делаем вид, что в душе не понимаем, о чем тут речь, да и дела нам до той ситуации нет совершенно никакого.

– Я обещаю его не баловать, – снова надев радушную улыбку на лицо, заверила я мужчин.

– Отдавать ему обычно нечем! – предупредил меня Гарольд, совершенно не удивив такой новостью.

– Ну, это не проблема, – отмахнулась я от заботливого парня и обратилась к своему должнику: – Вы можете отработать, Стефан!

Почему-то после этих слов он побледнел, и лицо его покрылось испариной.

Но все равно кивнул.

Еще пара партий – и в мой кошель перекочевал один банк, а в кошель Гарольда второй, тем самым опустошив окончательно карманы Стефана.

– Ну вот! Кажется, вы меня сглазили, – поморщилась я, на деле радуясь, что появился повод сбежать из этого неприятного места. – Но это к лучшему. Старухам вроде меня не стоит ложиться спать слишком поздно. Плохо для сердца.

– В любом случае вы знатно нас раздели, мистрис, – улыбнулся Сэм. – Всегда будем рады снова вас видеть.

И только Стефан продолжал сжимать очередной разнобой в руках. И выглядел он таким несчастным, что вызывал исключительно омерзение и…

Холера! Алиса, не смей его жалеть. Он этого не заслуживает точно. Человек, предавший и продавший тебя, не стоит даже жалости.

– Ну, мистер…

– Кроул, – откашлявшись, подсказал он.

– Кроул, – кивнула я. – Оговорим условия возврата долгов? – И, намекая, что место тут неподходящее, добавила: – На свежем воздухе! У меня уже кружится голова от этих ароматов.

– О! Мистрис Саил, с третьего визита вы привыкнете и перестанете их замечать, – «обрадовал» меня Гарольд.

Еще чего не хватало – приходить сюда еще хоть раз…

Но я предпочла не комментировать услышанное и лишь кивнула, пожелав всем хорошего вечера и удачи.

– Пойдемте, дорогой!

Не в силах прикоснуться к бывшему другу, я просто развернулась и двинулась к выходу, не оглядываясь и не проверяя, идет ли Стефан за мной. В конце концов, позади еще был Оливер. И вряд ли он позволил бы увильнуть моему должнику.

По пути я пыталась запомнить лица посетителей. На ходу кивнула мистеру Олдеру и в ответ получила сдержанный кивок. Где-то внутри нарастало чувство тревоги. Все время хотелось оглянуться, осмотреться – казалось, что кто-то за мной наблюдает, но вычленить из общего скопления завсегдатаев игорного дома этого «кого-то» не получалось.

И как-то даже ожидаемо мое внимание привлекла шумная компания. Я невольно повернулась в сторону гуляк. Ничего особенного. И снова это предчувствие. Внимание привлекла одна из девушек, стоявших в тени в самом углу помещения… Не удавалось разглядеть ее лица, но все же что-то мне казалось в ней знакомым. А дольше вглядываться было бы подозрительно.

И все-таки я ее знала.

– Миссис Саил, что-то не так? – совершенно не проявляя участия, спросил Стефан, отвлекая меня от неузнанной фигуры.

– Нет! Все прекрасно, – ответила я.

Но снова взглянув в угол, в котором стояла девушка, увидела целующуюся парочку. И дама была точно не та.

Проклятье! Чувство такое, что за мной охотятся.

А еще – что мой маскарад не обманул того, кто следит за мной из темного угла.

– Идемте, мистер Кроул, – довольно резко приказала я Стефану. – У меня не так много времени…

Ночь оказалась свежей и прохладной. С губ даже сорвалось облачко пара, когда я, порывисто втянув в себя стылый воздух, выдохнула разъедающие запахи игорного дома.

Быть заморозку. Как-то рановато в этом году…

– Куда поедем? – неожиданно нервически спросил Стефан, когда мы, уже спустившись по ступеням, вышли на едва освещенную улицу.

– Что вы имеете в виду, молодой человек? – нахмурилась я, искренне не понимая, зачем нам куда-либо ехать. – Думаю, условия вашего найма мы могли бы оговорить на месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению