Ловушка для ворона - читать онлайн книгу. Автор: Энн Кливз cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для ворона | Автор книги - Энн Кливз

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– Они с Эдмундом остались друзьями.

– Правда? – Кристина, похоже, обрадовалась. – Он не мог помочь ей финансово? Его семья была при деньгах.

– Не думаю, что ему перепадало что-то из их денег.

– Да, я тоже так не думаю. Никто из них никогда не приходил навестить его в больнице. Кроме Грэйс.

– Вы с ней встречались?

– Мы не говорили. Я иногда её видела, она топталась где-то вдалеке. Ждала его.

– Иногда мне кажется, что она поступает так и со мной. Топчется вдалеке, ожидая, пока я разберусь в том, что с ней случилось.

– Я помогла бы больше, если б могла.

Вера воспользовалась шансом.

– Вы могли бы составить список всех участников группы? Не сейчас. Запишите его. Имена, если это возможно, и что-нибудь из прошлого каждого из них.

– Я не знаю.

– Я понимаю, что это сложно спустя столько времени.

– Не в этом дело. То есть не только в этом. В одной из коробок в мастерской есть записи. Я всегда мечтала превратить их в книгу. Или, по крайней мере, в статью. Но это скорее вопрос конфиденциальности.

– Я приеду сюда. Не буду забирать этот список. Вы их знали. Грэйс, Эдмунда и Беллу. Мне не нужны медицинские подробности. Они ничего не будут стоить. Скорее ваши личные впечатления. Мотив.

– Хорошо, – сказала она. – Хорошо.

Патрик, видимо, подслушивал у дверей, поскольку тотчас вошёл с чаем. Он говорил о флейтах и фолк-группах и о том, что теперь, когда у него появился ребёнок, ему стоит активней бороться за сохранение музыки в школах. Младенец зашевелился, и Кристина начала расстёгивать блузу, чтобы покормить его. Вера поспешно заявила, что ей пора и она сама найдёт дорогу. Она оставила их, а они сидели на диване и беззлобно пререкались насчёт имени ребёнка.

Глава пятьдесят девятая

Когда Вера приехала в Киммерстон, было семь часов. Она купила жареной картошки в рыбном магазине напротив полицейского участка. Худой как скелет мужчина средних лет в длинном переднике, стоявший за прилавком, узнал её в очереди и обслужил первой, вручив жирный свёрток поверх голов других ожидавших людей, отказавшись от её денег, сказав, что возьмёт их с неё в следующий раз.

Всё ещё доедая картошку, она стояла в дверях большого кабинета, где работал Джо Эшворт, уставившись стеклянными глазами в экран компьютера.

– Где остальная шайка? – спросила она.

– Всё ещё разбираются со списком гостей из Холм-Парка. Многих из них днём не было дома.

– Что-то есть?

– Никто не видел, чтобы кто-то заходил в дом в конце Авеню. Никто не видел машины, припаркованной снаружи. Были люди, которые шли пешком в Холл, но их описания очень обрывочны.

– Тебе уже удалось связаться с Невиллом Фёрнессом?

– Он уехал на место разработки. И не отвечает на звонки. – Он неохотно отвернулся от экрана. – Что у вас?

– Новые доказательства того, что Белла и Эдмунд были очень близки. В больнице они держались вместе, доверяли друг другу. Но насколько это имеет значение теперь? – Она пожала плечами. Скомкала бумагу от картошки в шарик и бросила его в сторону мусорной корзины.

– Энн Прис пыталась связаться с вами.

– Зачем?

– Она мне не сказала. Намекнула, что это женские дела. Как бы там ни было, она сказала, что будет дома весь вечер, если вы захотите ей позвонить.

Вера приободрилась. Отсрочка. Она могла отложить на пару часов своё возвращение в дом у станции, где жил призрак её отца. И её собственный – ребёнка, одинокого, уродливого, как черт. Однажды, пытаясь быть добрым, Гектор сказал:

– Знаешь, я не против, если тебе захочется привести сюда друга на чай.

Она не ответила ему, что звать было некого, и ещё долго беспокоилась, что он упомянет об этом снова.

«Мне нужно продать это место, – подумала она. – Выбраться. Купить квартиру в Киммерстоне. Что-то маленькое, простое в уходе. Может, даже снять. Потратить деньги на пару каникул за рубежом и симпатичную новую машину».

Но она этого не сделает. Это недостижимая мечта, как выигрыш в лотерее. Она связана с домом и воспоминаниями о нём. Лучше уж призраки, чем отсутствие чувства принадлежности к чему-либо. Она поняла, что Эшворт смотрел на неё, наверное ожидая, что она возьмёт телефон, чтобы позвонить Энн.

– Я поеду и навещу её, – сказала Вера. – Она могла что-то вспомнить. Лучше пообщаться лично.

– Вы хотите, чтобы я тоже поехал? – Он вложил в вопрос столько энтузиазма, сколько смог выдавить, но не смог её одурачить.

– Нет, – сказала она. – Езжай домой к своему ребёнку. – Ей вспомнились Патрик и Кристина в их доме, выходящем на Тайн, и она задалась вопросом, что с ней не так. Даже когда она была моложе, мысль о том, чтобы родить ребёнка, вызывала у неё отторжение. – Остальные мерзавцы команды уже дома. Смотрят телевизор, усевшись с ногами на диван. Почему бы тебе не поступить так же?

Он уже складывал бумаги в ящик, запихивая свой термос в портфель.

– Что ж, – сказал он. – Если вы уверены… – И он ушёл, прежде чем она смогла передумать.

Никто не отозвался, когда Вера позвонила в дверь Прайори. Городские ласточки залетали в гнездо под карнизом. Тучи насекомых висели в неподвижном воздухе. Вера прошла в сад позади дома и обнаружила Энн, стоявшую напротив бордюра с кустарниками и растениями с тёмно-красными цветами. Она выравнивала лужайку, загоняя стальной серп в землю тяжёлым ботинком, убирая торф с сорняками. На ней были джинсы и жилет без рукавов, и Вера подумала, что она выглядит моложе своих лет. Она не слышала инспектора, пока та не прошла полпути по траве, и затем обернулась, удивлённая. В тот первый миг, застав Энн врасплох, Вера подумала, что та ждала кого-то другого. Или, может, надеялась на кого-то другого, поскольку она показалась не только удивлённой, но и на мгновение разочарованной.

– Не стоило ехать так далеко, – сказала Энн. – Это не срочно. Я просто позвонила договориться о встрече. Мне надо будет приехать в Киммерстон.

Она выглядела растерянной, и Вера решила, что она ещё не разобралась, что именно хотела сказать. Ещё не продумала свой рассказ.

– Пустяки. – Вера с восхищением оглядела сад. – Сюда немало работы вложено и души. Прямо картинка из воскресной газеты.

– Я его люблю. Буду очень скучать по нему, если придётся уехать.

– Есть такая перспектива?

Энн выпрямилась.

– Я не знаю. Время, проведённое в Бейкиз, должно было дать мне возможность разобраться, чего я хочу. Похоже, я не приблизилась к принятию решения.

– Как насчёт вашего мужа?

– Джереми? Я с ним не говорила. У него свои проблемы. Его бизнес идёт не очень хорошо. И потом, я никогда не воспринимала его всерьёз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию