Турнир - читать онлайн книгу. Автор: Тайга Ри cтр.№ 132

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Турнир | Автор книги - Тайга Ри

Cтраница 132
читать онлайн книги бесплатно

— Дядя…, — я осторожно вклинилась в монолог — мне ещё нужно успеть проводить Хэсау. — Я всё осознала. Буду стараться соответствовать, — я шутливо отсалютовала кулаком.

Дядя фыркнул, поправил и так идеально сидящие белоснежные манжеты, кольца, и вздохнул. Очень тяжело.

— Вайю… Вчера мы поговорили, время у тебя было. Я бы хотел услышать, что ты думаешь.

— …думаю, насколько Аксу не повезло родиться Блау…

— Вайю!

— Думаю искать лекарство, — я пожала плечами. Вывод был очевиден. Целитель нам не нужен — уже есть, если что я просто подтяну узкоспециализированные разделы. Вот алхимик… алхимик для этого нам жизненно необходим. Причем не слишком отягощенный морально-этическими проблемами, не консерватор, как By, а настоящий сумасшедший экспериментатор, для которого результат важнее всего. Чтобы если встанет вопрос — жизнь Акса или нормы морали, ответ был бы однозначным. Мне нужен тот, кто ради результата готов нарушить закон, для кого правила не более чем иероглифы на свитке. И потенциально Варго подходил идеально. — Меня волнуют другие вопросы, дядя. С Аксом все решено — действуем, а летом… надеюсь летом у уже нащупаю какой-то путь. — Благословение, — я аккуратно пристроила книгу на краешек дядиного стола. — Мастер Луций сказал, что благословение было испрошено для всего Рода Блау, в Столице. Зачем, дядя? Чтобы компенсировать действие немилости? — Логика дяди мне была недоступна совершенно.

— Страховка, — дядя переплёл пальцы перед собой домиком, — никогда не бывает лишней.

Всегда должны быть другие варианты, но… в благословении было отказано. Великий осенил только тебя своей дланью, и до Турнира я не понимал почему…

Я фыркнула. Я больше верила в силу нефритового пресс-папье, которое стояло слева у дяди на столе. Вот по-настоящему волшебное средство, если приложено к голове будущего пациента под правильным углом с нужной силой.

— Предположим, — я кивнула, — тогда следующий вопрос. Как мы будем искать тех заклинателей, которые работают на нашей территории?

— Мы? — Дядя насмешливо вздернул бровь. — На нашей территории? Мы, — он показал пальцем на меня, — будем учиться, и делать это быстро, а мы, — он похлопал себя по груди, — заниматься управлением Кланом. Искать будут те, кому и положено это делать — ищейки.

— Если они не найдут?

— Если не справятся, — дядя хищно улыбнулся, — тогда они не компетентны, но на этот раз никто не сможет обвинить Блау ни в чём.

— А если будет подземный Прорыв? — Я подалась вперед, думая, что будет, если эти чужаки устроят ещё один шестнадцатый уровень.

— Прорыв — это было бы превосходно, Вайю, — спокойно кивнул дядя. — Просто чудесно…

Прорыв — это возможности…

— … потому что закрыть Прорыв сможем только мы…

— Никто, кроме Блау, — кивнул дядя. — Это предпочтительный расклад. Тебя должны волновать не чужие заклинатели, а чужие контракты, — дядя потряс стопкой листков. — Не чужие проблемы, а те, которые ты создала самостоятельно, — он швырнул их в мою сторону.

— Вечером, — дядя постучал камнем в кольце по столешнице, — здесь должны быть все отказы, оформленные по всем правилам. До завтра изучи подробно Кодекс и закон о брачных отношениях.

Кодекс — понятно, нужно повторить правила поединков, а причем тут Закон о браке?

— Отказы, Вайю, — пожалел меня дядя. — Какую причину ты планируешь писать в отказах?

— Вы мне не нравитесь? — Я пожала плечами. — Просто отказ и всё? — Дядя по-моему именно так чиркал на брачном контракте Хейли. Слов там было много, но смысл все равно один и тот же — мы польщены, но не пошли бы вы на.

Дядя засмеялся, а потом вздохнул, очень тяжело.

— Похоже, путь будет длинным, Вайю. Полная версия со всеми поправками есть в библиотеке. Я жду девять ответов на утверждение сегодня к вечеру, Вайю. И пожалуйста, обрати особое внимание на раздел, который касается изменения статуса юных Сир.

Квинту ничего не светит. Вспомнила я слова брата и тяжело вздохнула. День будет потерян — этот Кодекс о брачных отношениях очень толстый.

Ещё один очень важный лично для меня вопрос оставался открытым.

— Хэсау должны, — я позвенела в кармане, и один за одним в рядок выложила перед дядей на стол четыре империала. — Мне должны. Лично. Слово давала я. Клан не защитил.

Дядя недовольно поморщился. Тема Юниса и Юстаса с его точки зрения была закрыта.

— Нужно уметь ждать, — наставительно произнес он. — Терпеливо, подгадывая самый подходящий момент…

Я фыркнула, не удержавшись. Умные теории дяди не верны. По-крайней мере не все, иначе он сам не оказался бы в Левенсбрау. Меня так и подмывало прямо выложить ему, чем закончатся все его тщательно выверенные планы… но… жаль, что нельзя.

— Хэсау заплатят стандартную виру и, — он вытащил один листок из стопки, — согласятся прислать двоих слуг на замену, если ты попросишь. А ты попросишь.

Я молчала. Стандартная вира — это общепринятая практика, если хотят закрыть конфликт.

— Если стандартная вира тебя не устраивает, то чего ты хочешь, Вайю? — Дядя расценил мое молчание по-своему. — Как твои ближайшие и практически единственные кровные родичи должны вернуть этот долг?

— Я подумаю, чего я хочу. — Листок перекочевал ко мне, и там было всего два имени.

Стефания Хэсау и…Йок. — Почему? — Вопрос был чисто номинальным. Я и так знала и прекрасно помнила обоих — они прибыли к нам немного позже Данда по весне, а если учесть, что он в принципе привез с собой только двоих человек, запомнить было не сложно.

Противника я тогда изучала тщательно. Стефания… Старуха Стефания меня не любила, точнее терпеть не могла настолько, что почти плевалась сквозь щербатые зубы, постоянно цыкая в сторону, за то, что я обижаю её драгоценного мальчика. Старуха была старой няней Данда, а Йок… был личным слугой и одновременно Наставником по боевке.

Старуха из старой гвардии, из тех, кто казалось видел лично конец смутных времен, песка из нее сыпалось предостаточно. Неиссякаемый источник знаний. Чтобы Старуха меня любила мне нужно только одно — любить Данда, и делать это искренне, тогда она будет есть у меня с руки.

— Так надо, — помолчав ответил дядя. — Я все расскажу после твоего дня рождения.

Если-после-моего-дня-рождения-приедет-Данд. Точнее, если Хэсау отпустят Данда.

Слишком много в этой жизни идет наперекосяк.

— Кто скажет Акселю? — Я свернула лист с именами и убрала во внутренний карман. — Чтобы проводить испытания нужно тестировать, сравнивать показатели, отслеживать реакции и динамику. Акс должен знать, что… у Гласа есть побочные эффекты…

— … и не делать глупостей, — закончил за мной дядя. — Он начнет искать и наткнется…

— В дневниках нет ничего про шестнадцатый, — отмела возражение я. — Был прорыв тварей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению