Турнир - читать онлайн книгу. Автор: Тайга Ри cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Турнир | Автор книги - Тайга Ри

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

— Нэнс, вчера в вещах была пирамидка.

— Всё здесь, мисси, — аларийка указала на угол туалетного столика, где было всё, вытащенное из карманов перед чисткой. Пирамидка Нике с щербатым краем валялась тут же.

— Узнай, не приходил ли Нарочный от By, — отправила я её. Нэнс вышла, а я активировала запись из кабинета Варго, чтобы проанализировать ещё раз… и… запись изменилась.

Нет, разговор был, но ровно та часть, где речь идет о Наследнике Хейли и Турнире, ни одного лишнего слова. Я активировала артефакт повторно, и уже очень внимательно изучала зависшую над столом трехмерную проекцию.

Щенок победит, — обещает Варго. — Улучшить зелье восстановление на десятую долю — это белая мантия»…

Работал Мастер. Запись обрезали, и сделали это так грамотно, что не видя я полной, никогда бы не поняла, что разговор с алхимиком правили. Кто? Люци, пока пирамидка была у него? Сами дознаватели? Варго или… Серые? Знать бы, кто проявил такую заботу о Наставнике из Кернской. Кому он так нужен.

Любой, кто просмотрел бы запись сейчас, убедился бы только в одном — Хейли не чисты на руку, а Наставник… кто выстоит в одиночку против Клана, если им взбрело в голову получить для юнца белую мантию? Расклад менялся, но с этим можно разобраться позже.

Пока главное вытащить брата Фей.

Я подтянула к себе ближе второй и четвертый рисунки сестры, соединив их вместе. Общая картина вырисовывалась печальной, но примитивной до нельзя. Шантажировать Фей-Фей и Старика By единственным оставшимся в живых родственником, чтобы получить рецепт Укрепителя. Я полагала, что зайдут с другой стороны. Но… надеюсь Фей умна, и о вчерашних испытаниях они уже знают, значит счет идет на мгновения — кто первый представит пробник в Ассоциацию алхимиков и зарегистрирует патент.

Если в Управлении дознавателей уже провели испытания эликсира Укрепителя, они будут добиваться права приоритетного использования — и захотят получить свою часть, пока военные не прибрали все к рукам. Интрига вырисовывалась замечательная, и я хотела знать только одно — кто. Кто стоит за похищением брата Фей помимо Хейли? Фейу? Третья сторона?

Вестник от Старика By вернулся ко мне с неяркой дрожащей тревожно вспышкой.

Люди старой закалки быстро берут себя в руки. Я активировала плетения — как я и думала, узнав про внука. Старик By ответил мне — да. И он ещё не знал. Фей по какой-то причине не отправила такие же картины дедушке или он просто не успел их получить? Рецепт Укрепителя уже пытались перекупить дважды, а когда не получилось — алхимик получил обвинение в плагиате от столичной Гильдии, мы не успели представить разработку широкой публике — и подать прошение на патент.

Имя того алхимика, кого рекомендует. Старик By тоже прислал. Только имя, без извинений и благодарностей, такие люди как он делают это лично, если делают вообще. Если всё выгорит, будем считать, что свой долг перед By за прошлую жизнь я погасила. Жизнь за жизнь.

Я снова подвинула себе первый из рисунков Фей-Фей. Партия была разыграна прекрасно, и я бы не удивилась, поведись Фей на такой жирный кусок — сначала отказать в праве свататься, а потом согласиться… если невеста выполнит всего одно простое условие. Я была категорически не согласна с ее мнением по-поводу Поллукса — из рисунка следовало, что он не причем, но нужно дать ей возможность убедиться в этом самой. Никто не может принять за тебя горькое лекарство.

Я с легким сожалением крутнула на пальце узкое колечко с голубой полоской. Ученицей алхимика я пробыла не долго. Мы не приносили полную клятву Мастеру, поэтому всё было просто.

Мастер, предавший своих учеников, больше не имеет право обучать. Наставника по алхимии у меня больше не было.

* * *

Бутч на утреннюю тренировку на площадке не явился, зато присутствовал за завтраком, почти такой же красивый, как Ликас, но у него фингал был с другой стороны, нос цел, зато поцарапана щека и разбита губа. Я с неудовольствием отметила, что Наставника потрепали сильнее — Бутчу досталось в разы меньше, и, учитывая целительские чары, уже к вечеру ничего не будет видно. А Ликасу минимум полдекады слушать ворчание Марты и нюхать ее припарки.

Дядя ел с аппетитом, изящно намазывая паштет на рисовые лепешки. Благоухал в чистой свежей белоснежной рубашке, и даже волосы сегодня он убрал в мужскую косу. Просто воплощенный Сир.

Я есть не могла, давилась кусочками, и в итоге просто перешла на чай.

— Я отправил объявление в Имперский Вестник, Вайю, — дядя аккуратно промокнул губы салфеткой, отставив в сторону почти не тронутый кофе. Неужели Нэнс действительно позаботилась, чтобы дяде туда что-то подмешали? Аларийцы — могли. — У Рода Блау теперь есть вторая Наследница.

Бутч завис — он как раз подцеплял двузубой вилкой очередной пластик сыра. Никогда не понимала этого негласного светского правила — обо всех помолвках, изменениях в линиях наследования, вступления в должность, рождениях и смертях, полагалось непременно информировать всю Империю. Завтра весь Предел будет знать, дойдя до колонки светской жизни в газете, что Вайю Блау остается в Клане, и сир Аксель больше не является первым и единственным Наследником рода Блау.

Геб молча вытаращил глаза, Бутч не произнес не слова, отложив вилку в сторону, хотя полагается принести хотя бы формальные, но поздравления.

— Гебион, — дядя наконец обратил внимание на своего единственного личного ученика, — библиотека в твоем распоряжении. После занятий с Наставником Луцием я жду твоего отчета. — Геб послушно кивнул вихрастой головой, демонстрируя готовность сорваться в библиотеку немедленно.

— Вайю. Через десять мгновений в кабинете, — дядя кивнул Управляющему, который уже ждал в дверях гостиной со стопкой свитков в руках. — Приятного завтрака.

Все немного расслабились, когда на редкость чопорный сегодня дядя ушел.

— Леди не будет завтракать? — Это были первые слова от Бутча за сегодня. Он проследил, как повеселевший Геб протянул руку уже за третьим куском пирога из зимника.

— Нет аппетита, — ответила я честно, накручивая салфетку на палец.

— Это не мы, — после долгой паузы глухо выдавил Бутч. Я посмотрела на него вопросительно, решительно не понимая, о чем речь. — Управление не предъявляло никаких претензий Леди по-поводу… Турнира, — Бутч кивнул за дверь, за которой только что скрылся дядя.

Как мило. Я с большим трудом удержала улыбку. Бутч решил, что мне вчера попало от дяди за Турнир, поэтому я ночевала в конюшнях? Что он себе вообразил? Семейное наказание?

Если приплюсовать сюда утреннее объявление о том, что я остаюсь в Клане…

— Причин много, — наконец произнесла я, крутнув ученическое кольцо Наставника By на пальце. — Причин — много.

Бутч следил за моими руками, и это мне в нем нравилось и не нравилось больше всего — этот конкретный менталист был очень внимательным, не пропуская ни малейшей детали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению