Турнир - читать онлайн книгу. Автор: Тайга Ри cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Турнир | Автор книги - Тайга Ри

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

— Это невозможно, — выдохнула я. — Все знают, что будет, если влезть на чужую территорию. Все помнят Юг… таких сумасшедших нет…

— Я тоже думал, что дядя ошибся, — Акс пожал плечами, — но…

— Сир Блау оказался прав и среагировал своевременно, сообщив о проблеме, — вклинился менталист.

— И? — Я решительно не понимала, при чем тут мой призыв, если только… — Вы решили, что это я? — Я толкнула Акса в бок.

— Время не совпадает, сира Блау, к сожалению, — сладко уточнил дознаватель. — А все складывалось бы так хорошо, если это вы…

— И слепок силы тоже, — угрюмо уточнил Акс. — Я слышал, как сестра работает, это совершенно другой стиль. Ты просто орешь, Вайю, — со смешком дополнил он. — Оглушая всех вокруг, как будто ты глухая…

— Спасибо за высокую оценку, — ответила я с сарказмом. — Тогда зачем мне сейчас дудеть?

— Протокол, — уточнил дознаватель, разведя руками. — Нужен точный слепок.

— Хорошо, — я выдохнула сквозь зубы. — Какой-то неизвестный хрен… работает на нашей земле, а проверяют меня? Прекрасно. Зов выполнить не смогу — мне нужна темнота и… условия. Я могу попробовать колыбельную, но при таком ветре…

— Достаточно нескольких тактов, — торопливо уточнил Акс. — Главное вложи силу сразу… и мы пойдем кушать. Ведь ты же проголодалась?

Идиотизм. Полный и абсолютный, как и все их дознавательские теории. Мне принесли флейту из сумок, и сразу задубевшими на ветру пальцами, я попыталась приложить ее к губам.

— Мне нужен купол.

— Не положено, — дознаватель покосился на свою треногу с артефактами, которая мерно гудела на самом краю плато.

— Значит, дудите сами, — я сунула ему замерзшую флейту. — Это нефрит, у меня губы примерзнут. Вы же образованный человек, исполните, например, «Песню осени» на таком ветру, и тогда я поверю, что это возможно.

— Леди Блау, — он беспомощно оглянулся на молчаливого Бутча, но поддержки не нашел.

— Или купол, или снимайте свои данные с меня внизу, где тепло и нет ветра.

— Хорошо, но постарайтесь уложиться в пять мгновений. Прибор слишком чувствителен, — менталист переплел пальцы, и выплел чары купола тепла, добавив защиту.

Ветер стих и сразу стало почти комфортно. Я погрела флейту в руках, и поднесла к губам, прикрыв глаза, вспоминая голос Акса, который говорил, что нужно делать.

Первые ноты я взяла робко, пробуя на вкус, дальше играла увереннее и строже, вкладывая силу.

…Засыпайте. Засыпайте. Засыпайте. Возвращайтесь обратно. Возвращайтесь домой. Здесь опасно. Вернитесь…

— Достаточно, — скомандовал очень довольный дознаватель. Оба флюгера Уловителя указывали точно в мою сторону. — Просто превосходно, леди Блау, — шмыгнул он покрасневшим носом.

— Мы ждем в лагере, — скомандовал Акс, разворачивая меня за плечи. — Когда наловитесь — приходите обедать.

Бутч было двинулся за нами, но его схватил за рукав аксов дознаватель. Я хихикнула — не одна я считаю это полным идиотизмом.

Мы спустились с плато вниз примерно на триста шагов по узкой уже занесенной снегом тропинке. Купол тепла работал исправно — в лагере было тихо, кони ели отмеренные им дозы в навесных кормушках, посередине весело трещал костер, на котором слуги готовили обед. Фырчал закопченный чайник, и что-то закипало в котелке.

— Садись, — Акс принес несколько седел и укрыл попонами. — Они будут возиться ещё долго, пока не околеют окончательно.

Нам принесли по пиале горячего чая и ломоть лепешки, которые с утра пекла Маги.

— Ты думаешь, правда кто-то осмелел настолько, чтобы залезть на территории Блау? — проговорила я с набитым ртом.

— Нас мало, — Акс потихоньку цедил чай, отложив лепешку в сторону, — совсем мало, — уточнил он. — Могут… прощупывать плетения…

— Слишком очевидно, — не согласилась я. — Единственная семья, где заклинателей почти десять на один Предел — это Вериди, если им и понадобились чужие территории. Остальным — для чего? Удержать бы свое.

— У меня нет идей, — честно признался Акс. — Запрос был не нашего уровня, — он покосился на вершину плато, где сновали дознаватели вокруг своей треноги. — И все семьи ответили однозначно и быстро — нет, все члены семей находятся на территории Пределов.

— Тогда кто?

Акс молча пожал плечами.

— Нет, ну тебе бы пришло в голову, приехать на Юг и без уведомления Семьи Кораев, без разрешения, полезть к ним в подземелья? Нет ведь? Идиотов нет, Акс.

— Значит это не идиот, — постановил он. — Это кто-то очень сумасшедший.

— Совершенно, — согласилась я. Флюгеры треноги задвигались и развернулись в сторону Керна. И, что им это дает? Только то, что работают где-то в городе и ничего больше.

Идиотская система эти Уловители. — Это в Керне?

Брат кивнул.

— Как часто?

— Четыре раза в сутки. На утренней и вечерней заре, в полдень, и ночью, — уточнил он. — Сейчас — это просто остаточный фон.

— А что у нас происходит четыре раза в сутки?

— Обход? — Акс пожал плечами. — Я не смог найти источник. Он как-будто теряется, перемещаясь по городу, — он раздраженно щелкнул пальцами.

— И, если не найдут, вы так и уедите?

— Сразу было мало надежды, — он фыркнул. — Я не ищейка, но они хотели попробовать все варианты. Поэтому будь аккуратнее, поняла? Вайю! — он тряхнул меня за плечи. — Никаких выходок, никаких самостоятельных призывов, никаких походов по шахтам. Ещё не хватало, чтобы ты пересеклась с чужим заклинателем, у которого плетения поехали…

— Акс, — я фыркнула.

— Ты поняла? — он тряхнул меня ещё раз.

— Поняла, поняла.

Слуга распаковал маленькую плетеную корзинку и выложил сверху шпажки — Акс оживился.

— Я просил Маги собрать то, что мы обычно брали с отцом, — он закатил от удовольствия глаза, понюхав содержимое. — Тот самый маринад. Вайю, сейчас ты попробуешь, как готовит брат, — он подмигнул и начал нанизывать кусочки. Там были грибы, овощи, мясо и ещё что-то трудно определимое.

Жарил он тоже сам, по паре шпажек, не подпустив слуг. И то ли треск костра, то ли остутствие чужих — дознаватели так и плясали на ветру вокруг своей бесценной конструкции, но меня разморило. Горячий чай, шутки брата, жаренные на палочках кусочки, пахнущие дымом — Маги так не готовила, снежные шапки гор вдали и вид вниз на нашу долину, и если приглядеться, можно увидеть мост через реку и тропу, сворачивающую в лес, к поместью, все настраивало на мирный лад.

Аксель был в ударе — он сыпал шутками, вспоминая, как они с отцом вдвоем отправлялись в горы, брали запас еды с кухни на пару дней, и обязательно приносили своим девочкам то цветки горного златоцвета, то диких ягод, если был сезон, то совенка с подбитым крылом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению