Феникс: Выход из сна - читать онлайн книгу. Автор: Тайлер Мерсер cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феникс: Выход из сна | Автор книги - Тайлер Мерсер

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Сделай это, — звучит голос где-то из темноты.

Я оборачиваюсь! Пытаюсь найти наблюдателя, но вокруг нас только холод и мрак. Кто это сказал? Черный мастер? Он смеется надо мной, зная какая я слабая. Понимает, что мне вряд ли хватит сил и мужества на убийство. Ведь если я воткну лезвие клинка в сердце подруги, то умру вместе с ней. Моя душа разлетится на тысячи мелких осколков, склеить которые не сможет никто и никогда.

— Ты же видишь: она страдает! Просто убей ее! Прекрати мучения! — его голос сухой и тихий. Тот, что нельзя прогнать из головы. — Пронзи ее мечом. Покончи со всем этим и дверь откроется. Ты сможешь освободиться!

Неужели он говорит правду?

Мое сердце начинает биться сильнее. Я слышу каждый удар. Лицо покрывается потом, несмотря на холод. Я непроизвольно сжимаю рукоять клинка крепче.

Что со мной происходит?

— Убей свою подругу, и ты станешь свободной!

***

Николас Найгард закончил вечернюю проповедь. Прихожан в церкви собралось на редкость много. Люди смиренно слушали священника, внимая каждому слову.

Когда народ почти весь разошелся, к пастору подошла пожилая дама в черном платке, из-под которого виднелись седые волосы. Ее уставшие глаза с надеждой смотрели на мужчину в рясе. Она что-то хотела сказать, но все не решалась. И только после того, как они остались наедине, женщина заговорила:

— Николас, спасибо. Благодаря вам я чувствую, что зло еще не победило.

— Пока в наших сердцах есть вера, все будет хорошо, — ответил священник.

— Сегодня ночью у меня был сон, — прихожанка почти шептала, боясь, что их кто-то может услышать. — Я не рассказывала вам. По правде говоря, я еще никому не рассказывала. Но иногда мои сны сбываются.

— Уже интересно, — улыбнулся Николас. — И что же вам приснилось?

— Вы, — коротко ответила женщина.

Пастор поправил белый воротничок, внимательно взглянув на собеседницу. Она приходила на его проповеди сколько он себя помнил. Не пропускала ни единой. Всегда сидела в первом ряду, смотря на Николаса глазами полными надежд. Но раньше они ни разу не общались лично. Пастор видел в ней женщину глубоко верующую хоть и немного застенчивую. Наверное, случилось что-то очень серьезное, раз она решила заговорить с ним напрямую.

— С самого раннего детства, сколько себя помню, мне никогда не снились сны. Я закрывала глаза, а после, просыпалась по утру, с совершенно светлой и чистой головой, — прихожанка схватилась за нательный крестик, который висел поверх ее скромного платья. — Но несколько лет назад это началось.

— Началось? — спросил Николас.

— Сны. Я начала их видеть. Яркие. Такие красочные и настоящие, словно все происходило на самом деле, — женщина опустила взгляд в пол.

Священник ничего не спрашивал. Он с доброй улыбкой смотрел на собеседницу, сверкая своими зелеными глазами. Она сама расскажет, как будет готова.

— Позже я узнала, что мои сны вещие, — продолжила дама в платке. — Все началось с мелочи. Мне приснилось, что в моем доме потоп, а через несколько дней с потолка в гостиной закапала вода; черепица совсем потрескалась на крыше, — с каждым словом женщина говорила все более уверенно. — Подобные сходства повторялись. Я не придавала этому значения, но в одном из снов я увидела сына. Точнее, надгробную плиту с именем моего мальчика. Спустя неделю ему диагностировали рак легких в третьей степени. Не прошло и месяца как Бог забрал его.

— Мне очень жаль, — сказал пастор. — Пусть он покоится с миром…

— С тех пор я отношусь к своим снам серьезно. Я вижу их не часто, но каждый раз происходит нечто недоброе, если я просыпаюсь с утра и помню картинку.

— Вы говорили, что вам приснился я? — озадаченно спросил священник.

— Вы встретили Дьявола, Николас, — уверенно сказала прихожанка. — Возможно, вы не видите его истинного лика, ведь он умело прячет свое лицо! Но знайте: он рядом. Он совсем близко, — проведя рукой по плечу мужчины, прихожанка добавила: — Будьте осторожнее. Зло не дремлет. Оно гораздо ближе, чем вы думаете.

Не сказав больше ни слова, женщина покинула церковь, на выходе столкнувшись с девушкой со шрамом на брови.

***

Закрыв дверь своей комнаты на ключ, Маркус смог выдохнуть. Он так устал играть роль хладнокровного убийцы, что к концу дня, сил совсем не осталось. Дариус Диклейн отчетливо дал понять, куда попал Морлоу.

Что делать? Бежать? Но как?

Если Маркус ничего не предпримет в самое ближайшее время, то хозяин виллы заподозрит подвох. Поймет обман своего гостя, который вовсе не поддерживает радикально-убийственные настроения Диклейна.

Что же случится тогда?

Ответ очевиден: либо Морлоу пополнит компанию пленников, заняв апартаменты одной из пластиковых камер в подземелье, либо пойдет прямиком в мясорубку! И не известно, что хуже: медленно гнить среди стерильных белых стен, либо умереть на глазах у очередного психа, который сидит за сотни миль отсюда…

Нужно встать на ноги. Стать сильнее! Но для этого ему потребуется помощь.

Нажав на кнопку вызова, Маркус сказал:

— Чарли, у меня есть одна просьба.

— Все что угодно, — раздался голос лакея из динамиков.

— Приведи ко мне Мелани. Я хочу еще раз поразвлечься с очаровательной пташкой.

— Как скажите.

Ни вопросов, ни возражений. Дариус не врал, говоря, что они исполнят любую прихоть Маркуса. Нужно пользоваться этим пока есть возможность.

Через двадцать минут в комнату постучали. Морлоу открыл дверь, стараясь выглядеть серьезным и собранным, хотя чувствовал он себя отвратительно. На пороге стояла Мелани. За это время ее успели отмыть и переодеть; пряди влажных волос скрывали ссадины. В свободной футболке до колен девушка смотрела на сидящего в инвалидном кресле Морлоу сверху вниз. По ее лицу было видно, что она не знает, чего от него можно ожидать. Возможно, все это время он лишь играл роль хорошего парня, собираясь нанести удар.

Выглянув в коридор, Маркус проверил: нет ли там кого? Периметр оказался чистым. Схватив Мелани за руку, он затащил ее в комнату и нервно закрыл дверь на замок.

— Зачем я здесь? — спросила девушка. — Что, узнал мою историю и решил воспользоваться мной?

Маркус слышал в ее голосе наглость, но также в нем отчетливо прослеживался страх. Мелани была бунтарской по своей натуре, но, видимо обстоятельства вынуждали ее вести себя более сдержанно и осторожно.

— Замолчи и слушай, — отрезал Морлоу. — У нас очень мало времени. Скоро Диклейн догадается, что я вовсе не тот, за кого он меня принимает.

— А это действительно так? — спросила Мелани. — Я видела статьи в интернете про зверства Маркуса Морлоу и на фото был человек один в один похожий на тебя. С той лишь разницей, что он выглядел моложе лет на десять. Как такое может быть?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению