Горничная-криминалист: дело о вампире-аллергике - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: дело о вампире-аллергике | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Это потому что я собираю улики против его стаи! – Виер поднял палец наверх, – Это значит, что я очень близко подобрался к убийце.

И с этими словами он оставил меня около столов с закусками, а я грустно покачала головой. «Блин, Лолианна, из тебя дипломат, как из горного тролля профессор! Ты не хотела, что Виер совался к оборотням? Что ж, поздравляю, теперь он точно к ним сунется, будучи уверенным, что убийца его сына находится среди них». Как же я устала от этого вечера! Ноги уже ломило, а голова кружилась. Я сделала ещё один глоток шампанского из бокала, который оставляла на столике, перед тем как идти танцевать с Виером.

Мои размышления прервал бесшумно подошедший Виовольд. Об был красив, как и большинство вампиров: мраморная кожа, идеальный черты лица, заострённые скулы, тёмные глаза.

– Вы же не откажите мне в любезности потанцевать, – сказал он глядя мне в глаза скорее утвердительным, чем вопросительным голосом.

– Да, конечно, – ответила я почему-то, хотя меня уже вновь ощутимо подташнивало от всех этих танцев. Я была зачарована его манящим взглядом из-под бархатных ресниц. Где-то на краю сознания заговорилось какое-то тревожное чувство, но затем оно отступило. На миг показалось, будто я уже слышала этот голос.

– Вы очень красивы для человеческой девушки, – сказал Виовольд посередине танца. Это стало неожиданностью для меня, потому что больше половина танца он скользил над полом, правда не так изящно, как это делал Виер, да и поддерживал меня тоже не так основательно, лишь слегка придерживая за талию, но при этом смотря прямо в глаза.

«Ах, ну да, мы же люди… слабые, поддающиеся гипнозу, живущие всего ничего по сравнению с вампирами и гораздо более уродливые на их взгляд», – грустно подумала я.

Неожиданно я почувствовала руку Виовольда, заскользившую по моему корсету, затем груди и коснувшуюся кулона на шее. Я задохнулась от возмущения:

– Что Вы себе позволяете? – зашипела я.

– Т-ш-ш-ш, – прошептал вампир, не отрывая от меня своего тягучего взгляда. – Я видел, как приставала к моему дяде и знаю, что ты его любовница. Дорогостоящие подарки он, однако, дарит своим пассиям, – с этими словами он приподнял кулон на цепочке двумя пальцами, беззастенчиво лапая мою грудь. – Сейчас я выйду из зала, а ровно через минуту за мной выйдешь и ты, и пойдёшь на этаж выше в спальню с синей дверью. Я хочу узнать, чем ты так удивила моего дядю в постели, что он подарил тебе чёрный алмаз.

И глядя мне в глаза, Виовольд хищно облизнулся, а затем развернулся и стремительным шагом вышел из бального зала. Моим первым порывом было двинуться вслед за вампиром, но буквально через несколько секунд я одёрнула себя. «Так, Лолианна, не дури, это что сейчас вообще такое было?!» А ещё через полминуты ко мне вернулось моё сознание и сила воли. «Да он же меня весь танец гипнотизировал!» – ужаснулась я, поняв, что могло бы сейчас произойти, не додумайся я несколько дней назад до того, чтобы зачаровать линзы.

Холодный пот сбежал струёй по моей спине. «Вампиры похоже ещё опасней оборотней, те хотя бы магией почти не обладают», – я передёрнула плечами. Шум в голове нарастал, внезапно начало расплываться в глазах. «Ох, сколько сейчас времени, наверно я устала и просто очень хочу спать», – было первой мыслью. Но почему-то одновременно с шумом вдруг забилось сильнее сердце, стало очень душно и тяжело дышать. «Так, спокойно, сейчас к стеночке прислонюсь, постою и всё пройдёт», – успокоила я саму себя. Где же черти Бенефиса носят? Я с раздражением рванула на своей шее кулон, так как дышать было очень тяжело и казалось, что даже цепочка меня душит. И неожиданно что-то мелькнуло в моём подсознании.

Повинуясь интуиции, я перестроилась на магическое зрение. Ну да, конечно же, этот кулон был изящной фальшивкой, пропитанной гномьей магией, так мне сказала Розетта. Неудивительно, что я различаю его ауру. Вот только… я ахнула. На кулоне были отпечатки ауры убийцы! Виовольд – тот самый убийца, которого мы ищем! Надо срочно сказать Дариону! Вот только ноги стали подкашиваться, а сердце забилось ещё быстрее, застучало в ушах. Я вспомнила, как прихрамывал мой несостоявшийся убийца, когда вылез из того старенького магобиля болотно-зелёного цвета, и как Виовольд совершенно не поддерживал меня в танце, по меркам вампиров. У него же наверняка до сих пор болит нога, вот он и не нагружает её. Будь он человеком, то с трудом бы ходил сейчас, а для вампира он просто двигается не так изящно, как обычно! Кусочки маленького паззла складывались в одну общую картину. Я всё поражалась, как убийца смог втереться в доверие к Линде, и почему она накрыла романтический ужин, ни разу не упомянув при мне или других девочках, что у неё появился молодой человек. Виовольд просто загипнотизировал её своими вампирьими чарами и влюбил в себя, а затем с помощью корсета, будто бы разодранного когтями оборотня, попытался отвести от себя подозрения! И голос, вот почему он показался мне знакомым. Я слышала уже голос Виовольда в тот дождливый вечер на около Золотой аллеи.

Где-то в районе сердца стало больно. Очень больно. Линда, бедная Линда… «Экспертиза бы показала, что девушка умерла от сердечного приступа. Она была отравлена мультикортом», – внезапно как гром среди ясного неба раздались в моей голове слова Дариона.

– Мультикорт, – прошептали мои губы, а сердце начинало наливаться свинцовой тяжестью. – Меня отравили!

От этой мысли мне стало ещё хуже. Я уже не знала, от чего так сильно колотится эта глупая сердечная мышца в груди: от яда или же от осознания того, что ещё несколько минут, и я умру. Я лихорадочно стала выискивать в зале хотя бы одно знакомое лицо.

– Бенефис, Дарион, да хоть бы кто-нибудь, когда вы так мне нужны! – в отчаянии я воскликнула, а слёзы наполнили мои глаза. Как же будет глупо умереть вот так вот, среди толпы людей, потому что не нашла среди них вовремя ни одного из них.

Внезапно я увидела знакомый профиль. Я двинулась к нему. Разумеется, после глубокого сканирования ауры Виера внешность его брата-близнеца меня не могла обмануть. Я пошатываясь, рванула к Винтеру.

– Винтер, где ваш брат Виер? – совершенно невежливо спросила я вампира, разговаривающего с сородичами.

От моего вопросы глаза всех присутствующих вампиров потрясённо округлились. И судя по всему, не от моей бестактности. Винтер пришёл в себя первым:

– Леди Лолианна, Вы нас отличаете? – воскликнул он. – Но как? Это не все вампиры-то могут сделать, а уж для человеческой девушки это и вовсе немыслимо и не поддаётся никаким объяснениям!

– Где Виер?! – я уже просто рявкнула на вампира, резко хватая его за рукав. – Мне срочно!

И так глубоко изумлённые вампиры потеряли дар речи. В голове крутилась главы клана Крувицки: «Но когда всё происходит по обоюдному согласию, укус вампира может обезвредить любой, даже самый сильный яд и при этом быть абсолютно безболезненным».

– Он вышел в коридор освежиться, – пробормотал Винтер, странно на меня глядя.

Не благодаря и откровенно наплевав на все правила хорошего тона, я развернулась и побежала к сторону выхода из зала. Уже выбегая, я скинула туфли на высокой шпильке, потому что меня нещадно шатало из стороны в сторону. Меня оглушало моё собственное сердцебиение. То и дело я хваталась за стену, потому что пол с потолком иногда менялись местами. Счёт шёл на секунды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению