Горничная-криминалист: дело о вампире-аллергике - читать онлайн книгу. Автор: Сирена Селена cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная-криминалист: дело о вампире-аллергике | Автор книги - Сирена Селена

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно, пойдём, а заодно познакомишься со всем кланом Крувицки.

Когда мы приблизились к клану Крувицки, Виер заметил меня первым, и тут же поспешил навстречу. Вампир выглядел безукоризненно: чёрный фрак из какой-то явно очень дорогой ткани подчёркивал белизну его кожи и идеально сочетался с такими же чёрными, слегка вьющимися волосами, перехваченными платиновым обручем на голове. После взаимного сканирования аур я легко угадывала его эмоции, хотя внешне он оставался собранным и сдержанным.

– Леди Лоли, – произнёс он, галантно целуя мою руку, а в его голосе я распознала одновременную усталость и затаённую надежду.

– Виер, – я расплылась в искренней улыбке, потому что почувствовала как тёмные глаза вампира потеплели при виде меня.

– Разрешите представить, – он подвёл меня к столику, вокруг которого, стояло несколько вампиров, – мой старший брат Винтер и его невеста Хамисса, а также сын Винтера – Виовольд.

Винтером оказался вампир как две капли воды похожий на самого Виера. Оказывается, они были близнецами. Забавно, что сам Виер подчёркивает, что он лишь младший брат. Интересно, почему тогда именно он считается главной клана, а не Винтер? Виовольд чем-то напомнил мне Влада, которого я однажды видела в заведении мадам Жадрин. Он показался мне старше лет на пять по человеческим меркам, чем его погибший двоюродный брат. Как я поняла, Винтер был вдовцом, и Виовильд являлся его сыном от первого брака. Хамисса оказалась молодой и безумно красивой вампиршей, над вид моей ровесницей. Её кожа имела цвет молочного жемчуга, волосы ниспадали роскошным блестящим водопадом на пышную грудь. Я даже невольно позавидовала её формам, и вполне понимала Винтера, который решился жениться второй раз. Однако Хамисса окинула мой наряд настолько пренебрежительным взглядом, что она мне вмиг разонравилась.

– Лолианна Иствуд, специалист по Вещественной магии и незаменимый сотрудник моего департамента, – представил меня Бенефис. Он-то всех здесь знал.

Меня снова зацепили слова моего начальника. Зачем он представляет меня с указанием моей должности? «А как ты хочешь, чтобы тебя представляли?» – ехидно заворчал внутренний голос, – «моя будущая любовница, которая раздумывает, становиться ею или нет?».

– А это Тенезий, Тракл и Теора из клана Цепиш, Лександр, Лойс, Легран и Летиция, а так же Лексия Браун – тем временем продолжал Виер Крувицки.

Лица вампиров мелькали передо мной, я уже даже не старалась запомнить их имён. К тому моменту, когда Виер познакомил меня с большинством, я уже порядком устала улыбаться и говорить «очень приятно».

Принесли напитки в бокалах. Я обратила внимание, что часть напитков была в гранёных бокалах, часть в обычных – в форме тюльпана. Я взяла шампанское в обычном бокале и немного отпила. Мы перекидывались ничего не значащими фразами, время от времени кто-то подходил к столам с закусками, кто-то отходил. Я наконец-то смогла утолить голод и жажду, которые мучили меня всё это время.

Заиграла медленная музыка и Виер, словно дожидавшийся, определённой мелодии, пригласил меня на танец. Бенефис к этому моменту вновь отлучился, а потому я со спокойной душой согласилась на танец с Виером. В тот момент, когда я взяла под руку главу клана вампиров, я встретилась с обеспокоенным взглядом Дариона и слегка качнула головой из стороны в сторону, как бы говоря «это не он». Тревога вмиг исчезла с лица начальника СБИ, а морщина на лбу разгладилась.

Виер очень мягким, но сильным движением повёл меня в танце. Он буквально плыл над полом, неся меня на руках. Я и забыла, как умеют двигаться эти существа из Сумеречного мира, да и про силу их тоже не вспоминала до этой минуты. Если оборотни хотя бы внешне выглядели крупными и мускулистыми, то вампиры в большинстве своём были скорее худощавы. Я неожиданно поняла, что за всем этим бесконечным вечером страшно устала, а потому Виер фактически нёс меня на руках, но похоже он даже не замечал этого, так сильно он был сосредоточен на своих мыслях.

– Лоли, я так рад, что Вы всё-таки пришли на бал! Спасибо большое, что согласились, – тихо сказал он мне, когда мы отдалились от других пар. – У меня в кармане лежит несколько зачарованных драгоценностей, каждую из которых трогал кто-то из оборотней. Проверьте, пожалуйста, засунув руку в мой карман поочередно каждую. Боюсь, если мы с Вами где-то уединимся, то нас превратно поймут.

«О да, а моё руку в кармане Ваших брюк поймут точно правильно», – подумала я, вздохнула, но всё равно решилась. Бенефиса рядом не было, вокруг танцевало множество пар, все были заняты своими разговорами. А вдруг я ошиблась, и убийца всё-таки среди оборотней? Быть может, их аура похожа на вампиров?

Вампир придвинулся ближе ко мне, а я медленно засунула руку в карман брюк, отчаянно зажмурившись и моля всех богов, чтобы никто не заметил этого постыдного действия. Моё лицо покраснело до кончиков ушей, а сердце заколотилось как бешеное при мысли, как это смотрится со стороны.

– Лоли, тише, тише, а то Ваше частое дыхание слышно за километр. Постарайтесь сохранить невозмутимое лицо. В конце концов, несколько дней назад я разрешил Вам просканировать свою ауру. Поверьте, для вампиров это значит гораздо больше, чем разрешить человеческой девушке залезть ему рукой в брюки, – со смешком проговорил Виер.

Неожиданно от его пошлой шутки мне стало легче. Он сам не воспринимал это как соблазнение или что-то в этом роде, лишь как необходимость. А потому я расслабилась и стала щупать содержимое его кармана. Так, кажется кольцо, я аккуратно достала его и поднесла к лицу, одновременно перестраиваясь на магическое зрение.

– Нет, аура не та, слишком мало силовых линий. Это тоже не то, тот, кто дотронулся до чайной ложки, вообще сильно болен неизлечимой болезнью, это не наш убийца, – комментировала я, поочередно доставая предметы из одного кармана Виера и перекладывая их в другой.

Виер смог собрать целых одиннадцать магических предметов, до которых дотрагивались оборотни, но аура ни одного из них не была и отдалённо похожа на ауру убийцы Влада Дэреша-Крувицки.

Вампир помрачнел лицом:

– Я достану ещё предметы и снова приду к Вам. Вы же их посмотрите? – спросил он с надеждой.

– Виер, послушайте, – аккуратно начала я, – какие бы отношения ни были между вампирами и оборотнями, судя по структуре ауры убийцу надо искать среди Вашей расы.

– Что-о-о? – брови Виера взметнулись вверх, а в глазах промелькнуло бешенство, – Ты хоть осознаёшь, что только что сказала? Да ни один вампир не сделал бы плохо нашему клану! Влад был надеждой всей нашей расы. Он был уникумом, первым мужчиной с рецессивным геном!

– Да но… – попыталась слабо возразить я.

– Но что? – взвился Виер, – Я видел, как ты с ними танцевала первую половину вечера. Что они тебе наговорили?

– Ничего хорошего, – я грустно покачала головой. – Более того Кадрий угрожал мне и Вам, он просил остановиться Вас и не делать то, что Вы делаете. Я не поняла о чём он говорил, но Вам наверное видней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению