Невеста с доставкой на дом - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста с доставкой на дом | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Ему нравилась ее отчаянная откровенность. Все козырные карты у него на руках, сопротивляться соблазну их использовать было бы слишком сложно. Да Байрон и не пытался.

— В таком случае что насчет моего приглашения? Не только ради помощи, хотя вы очень меня выручите. К тому времени я получу отчет от бухгалтера и смогу дать вам точный ответ.

— Слушайте, я бы правда с радостью. Но не могу.

— Почему?

— Боже, не будьте столь бестолковы. Ваша мать только посмотрит на меня и решит, что вы сошли с ума. Никто и на секунду не поверит, что я действительно ваша пара.

— Да почему?

— Вы и сами знаете. Если бы модная полиция могла арестовывать людей, я бы уже была в тюрьме.

— Это смешно. Вы привлекательная женщина. Правильный наряд, прическа и макияж — и вы будете неотразимы.

— В этом-то и проблема. У меня нет правильного платья, и я не разбираюсь в прическах и макияже.

Байрону наконец удалось отвлечься от будоражащих сознание желаний и вслушаться в слова Клео.

— Но почему? Сегодня большинство девушек с раннего возраста хорошо подкованы в этом вопросе. Достаточно посмотреть на мою младшую сестру. К ужасу матери, она уже в десять лет начала экспериментировать с макияжем. То же самое с прическами и цветом волос — в последний раз она выкрасила их в голубой, можете себе представить? Да и в одежде Лара вечно гоняется за последними тенденциями.

— Сколько лет вашей сестре?

— Девятнадцать.

— А мне двадцать девять, Байрон.

— На шесть лет младше меня, мадам. Вы молодая женщина, Клео, так что хватит придумывать оправдания. Ну же, попробуйте.

— Вам говорили, что вы тиран?

— Не могу припомнить.

— Просто не осмеливались. Ладно, если хотите знать, я была единственным ребенком в семье. Родители погибли в автокатастрофе, когда мне было тринадцать, и меня вырастили очень старомодные бабушка с дедушкой. Бабушка была абсолютно против макияжа, нескромной одежды и любых попыток пойти против матери-природы. А моему мужу нравилось, как я одеваюсь, так что я не видела причин что-либо менять.

— А вам самой-то нравится? — Кажется, ее муж был не слишком приятным человеком.

— Я знаю, что могла бы выглядеть лучше. Но повторюсь, я вообще не знаю, как это делается.

— Ну так пусть кто-нибудь вам поможет, для этого есть профессионалы. Нужно просто решиться, Клео.

— Но зачем?

— А затем, чтобы с радостью принимать приглашения! Или вы хотите остаток жизни провести без общения? — В последнюю секунду он постарался избежать слова «секс». — Послушайте, Грейс знает, с кем вас связать. Я попрошу, чтобы завтра она вам позвонила. И никаких больше возражений. Вы идете со мной на праздник, и точка!


Глава 8

Клео знала, что должна продолжать протестовать против такой бесцеремонности, но предпочла промолчать. В обычной ситуации она бы не потерпела столь оскорбительного поведения, но в случае с Байроном ее это почему-то не так сильно задевало. На самом деле ей действительно хотелось пойти с ним, останавливал только страх выглядеть полной дурой.

— Я позвоню Грейс из самолета. Не люблю беспокоить ее дома, а к тому времени она доберется до офиса.

— Почему? — Клео гордилась собственной невозмутимостью. — Скотт часто звонит мне домой.

Скотт сразу дал понять, что работа личным ассистентом выбивается из графика с девяти до пяти.

— Потому что у нее есть муж, который против таких звонков. Ох, простите, как бестактно с моей стороны!

— Не стоит извиняться. Честно говоря, я рада, что у меня нет мужа, который стал бы возражать.

А Мартин бы точно возражал. Будь он жив, Клео вряд ли бы вообще работала в «Макаллистер майнс», не говоря уже о нынешней позиции. С уходом от Мартина ей бы пришлось уволиться — и кто знает, где бы она была.

— Вы не хотите снова выйти замуж, Клео?

— Нет. — Клео невольно содрогнулась, но попыталась скрыть это за напускным спокойствием. — Не хотела бы.

Причины можно было опустить — наверное, многие вдовы не хотели снова выходить замуж. Вот как Дорин, например. Авторитарные мужья оставляли после себя женщин, которые с опаской впускали мужчин в свой мир.

— А что по поводу детей?

Байрон попал в больное место. Поначалу Клео действительно хотела детей, но перспектива быть неработающей мамой с Мартином и его бесконечными правилами и ограничениями убила даже это желание.

— Я хотела детей, но Мартин настаивал, чтобы мы сперва выплатили ипотеку. До его болезни мы этого сделать не успели, ну а так как я не планирую снова выходить замуж, то дети не рассматриваются.

— Как сказать. Не обязательно выходить замуж, чтобы иметь ребенка.

Клео никогда об этом не думала, но эта мысль не показалась ей особо привлекательной.

— Не хочу быть матерью-одиночкой.

— Справедливо. О, мы наконец приехали.

Клео была рада, что этот диалог закончился. Хоть бы Байрон никогда больше не обсуждал с ней вопросы брака и детей! А пока она едва сдержала возглас восхищения при виде великолепного воздушного судна, ожидавшего их на взлетной полосе.

— Впечатляет, не правда ли? — Байрон помог ей выйти из машины и проводил к трапу с красной дорожкой. — Вмещает до двенадцати пассажиров и может пролететь больше одиннадцати тысяч кэмэ без остановок.

— О боже.

Внутреннее убранство салона поражало не меньше. Кожаные кремовые сиденья, столики из благородного дерева; домашний кинотеатр и стильная кухня, напротив — огромная ванная комната. В самом конце Клео разглядела спальню, дверь в которую для полной интимности можно было закрыть.

— Это же стоит целое состояние.

— Ни единого цента. Самолет принадлежит отцу. Он сейчас в Австралии и разрешил мне им попользоваться. Ну вот. Это уже слишком, вам не кажется?

— Нет, мне он кажется прекрасным!

— Рад, что вам нравится. А сейчас лучше сесть и пристегнуться, мы уже начали движение.

Клео выбрала место у окна, Байрон — по диагонали от нее.

— Боюсь, некому нас угостить, но, как только мы взлетим, я наведаюсь в кухню за фруктами и напитками. Я сегодня еще не ел.

— Как неосмотрительно. Завтрак — самый важный прием пищи.

— Что ж, я явно неосмотрителен, потому что редко завтракаю. Правда, обычно я поздно ложусь и ужинаю.

Думать о причинах его поздних бдений не хотелось.

— Не забудьте связаться с Грейс, когда она появится в офисе. — Теперь, когда Клео дала свое согласие, ей хотелось выглядеть максимально привлекательно. Радикальное преображение пугало, но она была настроена решительно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению