Королева в изгнании - читать онлайн книгу. Автор: Синда Уильямс Чайма cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева в изгнании | Автор книги - Синда Уильямс Чайма

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Нет. Я никогда не попрошу тебя…

– Байяр знает о тебе меньше, чем ты о нем, – перебил Танцующий с Огнем, поскольку почувствовал, что его уговоры начали действовать, и не хотел упускать шанс. – Ты поверг его в смятение. Он растерялся. Прежде чем предпринять какие-то действия, проклинатель постарается разузнать о тебе и во всем разобраться. У тебя есть время, Одинокий Охотник.

«Но и Мика не будет терять это время даром», – подумал Хан. Как можно жить в постоянном страхе, что тебе в спину воткнут нож?

Бывшему главарю банды было бы проще «пообщаться» с Байяром в темном переулке и избавить себя от этих гнетущих мыслей.

– Я уже вернулся с завтрака. – Голос Танцующего с Огнем вернул друга к действительности. – И кое-что принес для тебя.

Хан поднял голову как раз в тот момент, когда горец протянул ему сверток с угощением. Юноша слегка отодвинул краешек салфетки и увидел лепешку с ветчиной и сыром.

– Спасибо, – поблагодарил он и откусил большой кусок.

– Я видел в обеденном зале Кэт.

– И как она? – спросил Хан в надежде, что отдых улучшил настроение девушки.

– Все еще слегка нервничает. С ней была Аннамая, которая обещала отвести Кэт на занятия и помочь собрать нужные учебники.

Тогда, после вечера в таверне, юноши проводили подругу до храмовой школы. Всю дорогу девушка была крайне молчалива. Хана это насторожило, поскольку он никогда не видел Кэт такой. Когда они расстались у входной двери, девушка стояла возле нее, обхватив себя руками, словно хотела спрятаться или исчезнуть.

Алистеру крайне не хотелось оставлять подругу в одиночестве, но он уже понял, что обойти правила Академии невозможно. Караульные были повсюду, гостиные ярко освещались, и здесь не было постоялых дворов, где можно было дешево переночевать. Так что провести ночь рядом с Кэт было бы так же сложно, как отогнать попрошаек от ворот замка.

Так что ей придется справляться самой.

Колокола Мистверка прозвонили в первый раз – пора было выходить на урок.

Хан сунул книгу в заплечную суму и еще раз все перепроверил. Внутри лежали свитки с заклинаниями, которые выдала Елена, написанный неким Кинли толстый учебник, полученный от Блевинса, пачка чистых листов бумаги и принадлежности для письма. В храмовую школу Южного моста юноша никогда не носил учебники, поскольку их у него и не было. К счастью, бумаги, карандашей и чернил Джемсон не жалел.

В школе Феллсмарча никому, кроме служителя, не было дела до того, явился Хан на занятия или нет. Там он мог позволить себе не слишком задумываться о поведении. Другие ученики тоже были жителями трущоб. Они, как и юноша, использовали в речи уличные словечки и выражения.

В Оденском броде все было иначе. Нынешние однокурсники Хана были выходцами из семей высокородных чародеев. Магия присутствовала в их жизнях с пеленок. Вероятно, они успели чему-то научиться еще до того, как получили собственные амулеты и доступ к книгам заклинаний.

– Эй, мы опаздываем! – Голос Танцующего с Огнем оборвал тревожные мысли друга.

Горец уже накинул ученическую мантию и повесил суму на плечо.

– Идем! – Хан спешно надел мантию через голову, сунул руки в рукава и расправил подол.

Надев мантию, юноша почувствовал свою причастность к ученическому миру. Эти ощущения были приятными.

Приятели заторопились вниз по лестнице. Хан приподнял подол мантии, чтобы не наступить на него. Все же, чтобы привыкнуть к новому предмету одежды, понадобится время.

Утро выдалось свежим и ясным. Все еще было необычайно тепло, однако стало чуть суше. Покрытые росой травинки поблескивали в лучах восходящего солнца. Улицы заполнили зевающие и заспанные ученики в мантиях всевозможных цветов. Хан дожевал лепешку прямо по пути.

Классная комната находилась на втором этаже, а ее окна выходили на реку Тамрон. Каменные столешницы располагались полукруглыми рядами перед преподавательской кафедрой на возвышении. Когда Хан и Танцующий с Огнем вошли, первокурсники уже рассаживались по местам и вынимали из сум учебники с бумагами. Всего было пятнадцать учеников, и они напоминали леденцы в красных обертках.

Хан застыл в дверном проеме и окинул помещение взглядом. Байяр и братья Мандер сидели в последнем ряду слева.

Троица была неразлучна, словно слипшиеся протухшие виноградины.

Мика вальяжно сидел на стуле, сложив руки на груди. Его голова была слегка откинута назад, а черные глаза буравили Хана. На мантии чародея красовался амулет в форме сокола.

«Что ж, – подумал Хан. – По крайней мере, они все здесь, а не перерывают мою комнату в попытках отыскать талисман с изумрудной змеей».

Если бы чародеи и хотели что-то найти в каморке Хана, у них бы ничего не вышло. Кошель, со свойственной вору предусмотрительностью, тот всегда носил с собой, амулет висел на его шее, а книги лежали в суме.

Алистер улыбнулся, кивнул и радостно помахал Мике, но воздушный поцелуй все же решил не посылать. Затем занял свободное место во втором ряду справа, откуда удобно было наблюдать за врагом. Танцующий с Огнем уселся рядом с другом.

В Академии по большей части обучались равнинники. Однако в этой классной комнате практически все были северянами. Хан приметил троих заклинателей с оливковым оттенком кожи – это были полукровки из Брюнсваллоу или с Южных островов. У двоих учеников была особенно бледная кожа и практически белоснежные волосы – они наверняка были чистокровными заклинателями с Северных островов – родины чародеев. В волосах некоторых виднелись красные чародейские прядки.

Арденцев здесь, само собой, не было.

Хан пригладил светлую шевелюру, которая, судя по всему, передалась ему по наследству от Алжера Уотерлоу.

Амулеты других учеников, как и талисман Мики, находились на виду. Колдовские вещицы были чем-то вроде отличительных знаков банды, и юным чародеям не терпелось ими похвастаться. Подвески сильно отличались одна от другой. Одни размерами и прихотливыми узорами напоминали усыпанные драгоценными камнями кадила и стоили целые состояния. Другие были маленькими и простыми изделиями из золота или серебра и имели формы совершенно обычных предметов. Искусно выполненные медальоны работы горцев было не отличить от живых животных и растений. Многие амулеты, вероятно, являлись семейными реликвиями. Они обновлялись мастерами горных племен и передавались по наследству новым поколениям.

Когда Хан руководил бандой, он, бывало, имел дело с колдовскими вещицами. Юноша крал их у беспечных лавочников или находил, когда обчищал дома. К счастью, он ни разу не рискнул снять амулет прямо с заклинателя. Теперь он понимал, что у чародея было проще украсть зуб.

Магический элемент талисмана назывался вспышником. Раньше Хан полагал, что чем изделие крупнее – тем больше вспышник, а значит, и могущественнее сам амулет, однако, проработав немного с колдовскими изделиями, понял, что ошибался. Материалы, из которых было изготовлено украшение, отражали лишь материальное благосостояние владельца, и не более.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию