Королева в изгнании - читать онлайн книгу. Автор: Синда Уильямс Чайма cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева в изгнании | Автор книги - Синда Уильямс Чайма

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Во Вьене учатся девушки, – сухо ответил Аскелл. – Уверен, командир Бирн вам об этом рассказывал.

– Да, здесь учатся девушки. – Голос Раисы дрожал от ярости. – И все они – северянки. И наверняка в основном дочери солдат, да? А не изнеженные знатные леди?

Магистр долго молчал и смотрел на принцессу, а затем покачал головой.

– Да, изнеженных знатных леди у нас нет, – честно признался он.

Раиса поднялась на ноги и опустила по бокам сжатые кулаки.

– Хотите знать правду? Нет, я не собираюсь становиться солдатом. Но короли, герцоги и лорды посылают своих наследников во Вьен уже более тысячи лет не чтобы они стали солдатами, а чтобы стали хорошими правителями! Я сыта по горло философией и прочими легкими науками, которые вы упомянули. Шитье, пение и чтение стихов сильно мне помогут – ничего не скажешь! Я приехала сюда, поскольку Оденский брод считается лучшей академией во всех Семи Королевствах. Я приехала, чтобы восполнить пробелы в знаниях! Чтобы подготовиться к тому времени, когда мне придется самостоятельно принимать важные решения. И знание воинских наук, стратегии, тактики и проектирования определят, выиграет мой народ или проиграет.

Раиса глянула на Амона. Юноша сидел неподвижно, и лишь его взгляд метался между принцессой и Аскеллом.

– Я бы хотела заниматься так, как попросил вас командир Бирн. Но я соглашусь и на обычное обучение, если иначе никак. Буду жить там, где вы скажете. Не потяну – значит, так тому и быть. Но все же, надеюсь, я смогу усвоить новые дисциплины, сэр.

Раиса поклонилась магистру и еще раз повторила показанный Амоном жест.

– Спасибо, что уделили мне время, сэр. Я оставлю вас, чтобы вы могли переговорить с командиром Бирном наедине.

Девушка вышла из кабинета с осознанием того, что, вероятнее всего, уничтожила последний свой шанс остаться во Вьене.

Принцесса шла вниз по лестнице, а по щекам ее катились слезы ярости. Прежде чем спуститься вниз, Раиса остановилась на втором этаже и взяла себя в руки. Она хотела понять, в какой именно момент ей стало так важно попасть во Вьен? Всего два месяца назад она в Оденский брод даже не собиралась. Может, Раису, как ребенка, влекло все запретное? Или желание попасть в военную школу во что бы то ни стало породило сопротивление Аскелла?

Но – нет. Все-таки два месяца назад она не знала о коварных планах Гавана Байяра. Принцесса должна вернуться в Фелл вооруженной и готовой к сражению.

«Какой, оказывается, хитрый этот Амон Бирн! Когда он только придумал эту особую программу? И почему мне ничего не рассказал? Слишком самонадеянно с его стороны! Однако это меня тронуло… – размышляла про себя Раиса. – Что делать, если Аскелл откажет? Выбор невелик. Придется отправиться в храмовую школу. Но на другом берегу куда больше вероятность встретиться с Микой Байяром или его дружками. Да и там не будет «волков» с их защитой».

Раиса попросила привратника показать путь до Гриндела. В любом случае на одну ночь ей должны были позволить остаться.

К тому времени когда принцесса дошла до ученического дома, «волки» уже успели поужинать. Кадеты принесли для нее и Амона тарелки с едой, но у девушки пропал весь аппетит. Все уже давно спали, а Раиса сидела в мягком кресле у камина, потягивала чай и ждала Амона.

Наконец-то послышалась знакомая поступь, и в дверном проеме застыла высокая фигура.

– Я думал, ты уже спишь, – сказал капрал, глядя на Раису.

– Что решил Аскелл? – нетерпеливо спросила принцесса.

Амон подошел к ней и опустился на колени возле кресла. Затем накрыл ладонью руку принцессы, и между ними пробежала знакомая жгучая искра. Время остановилось, и Раисе показалось, будто она заглядывает куда-то далеко в будущее, где повторяется эта же сцена, только с их повзрослевшими версиями.

«Снова видение? – По коже девушки побежали мурашки, а сердце забилось чаще. – Что оно может значить?»

– Как вам это удается? – с изумленным видом прошептал Амон. – Не говорил ли я вам давеча, что вы удивительны, ваше высочество?

– Давеча – нет, – ответила Раиса, тяжело сглатывая. – Да и когда-либо – тоже.

– Извини, что не рассказал тебе про усиленную программу обучения. Я практически не сомневался в отказе магистра Аскелла и не хотел, чтобы ты сильно расстраивалась. Думал, если не расскажу тебе про особые условия, ты охотнее согласишься отправиться в храмовую школу.

– Так что же решил Аскелл? – настойчиво повторила вопрос Раиса.

– Болотники были правы. Ты и впрямь ведьма! – Амон восхищенно покачал головой. – Магистр одобрил предложенный мной учебный план и условия проживания. Послезавтра твой первый день занятий во Вьене.

Глава 9. Западный путь

Когда столица Ардена осталась позади, Хан испытал облегчение. Ровный, как натянутая тетива, Западный путь пролегал меж равнин Ардена и берега реки Тамрон. Ранее путники блуждали в горах и ориентироваться могли лишь по редким холмам или ручейку. Оказавшись на ровной дороге, они принялись стремительно нагонять потерянное время. Правда, несколько раз они натыкались на разрушенные мосты, и чтобы найти переправу, приходилось долго следовать вдоль рек. Частенько путешественники пользовались услугами импровизированных паромов.

Признаки того, что война продолжалась, были очевидными: сгоревшие хозяйственные постройки, дивизионы марширующих пехотинцев, запертые ворота крепостей и развевающиеся над ними военные флаги, огромные солдатские лагеря. То и дело Хану и его команде приходилось прятаться в рощицах, чтобы не пересекаться с конными разъездами.

Встречались и поля недавних сражений. Иногда путники сгоняли с мертвых тел воронов. Падальщики кружились над головами молодых людей, недовольно каркали и, как только те удалялись, снова усаживались на мертвецов. И несколько раз встретились виселицы со зловонными жертвами казней.

«Настоящее пиршество для воронов!» – подумал Хан.

В связи с поздним отправлением и необходимостью постоянно искать обходные пути поспеть к началу учебы шансов не было.

Кэт совершенно не нравилось находиться в седле. Кобыла, которую ей выдал служитель Джемсон, была несуразным ленивым созданием, да еще и обладала практически таким же строптивым характером, как и сама «тряпичница». В итоге девушка лежала на спине лошади как приклеенная, стараясь не шевелиться. Дело пошло на лад, когда Хан убедил Кэт пересесть на запасного пони. Кобылу же путники использовали для перевозки вещей.

В сельской местности пользы от превосходных воровских навыков Кэт было мало, и это делало девушку угрюмой и колючей. Она привыкла быть лучшей во всем.

Хан и Танцующий с Огнем обучили ее таким вещам, как выслеживание и охота с луком. Девушка обладала молниеносной реакцией и всегда мастерски управлялась с любыми режущими предметами. Когда охотничий навык был отточен, юноши принялись обучать Кэт, как свежевать и разделывать добычу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию