Королева в изгнании - читать онлайн книгу. Автор: Синда Уильямс Чайма cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева в изгнании | Автор книги - Синда Уильямс Чайма

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

– Я знаю, что делаю! – Раиса натянула рубашку. – К тому же я ничего от тебя не скрывала. Я рассказывала тебе, что Хан в Оденском броде.

«Перестань оправдываться, – уговаривала себя принцесса. – Ты ни в чем не виновата».

– Ты рассказывала, что не будешь от него скрываться, но не говорила, что собираешься с ним… – Амон махнул рукой в сторону смятой постели. – Раиса, ты почти его не знаешь. А то, что знаешь, весьма нелестно.

– Я знаю о Хане больше, чем ты думаешь, – возразила она. – Я несколько месяцев являюсь его наставницей.

– Наставницей? – Амон изогнул бровь. – Так вот чем ты занимаешься!

Капрал поднял меч и всадил его в ножны с такой яростью, будто протыкал врага, бормоча себе под нос какое-то ругательство.

– Что-что? Что ты сказал?

– Я спросил, раз ты являешься его наставницей, то по какому, черт возьми, предмету?

– А это тебя не касается, – огрызнулась Раиса. – Ты каждый вечер прогуливаешься на другой берег реки, чтобы поворковать с Аннамаей.

– Это совсем другое! Мы не… – Амон снова указал на кровать принцессы.

Она скрестила руки на груди.

– А ты, верно, и не хочешь! Ты же собрался жениться на той, кого не любишь!

– У меня нет выбора. – Амон уселся на пол возле камина и обхватил ладонями голову.

Раиса долго глядела на капрала, а затем подошла и присела рядом.

– Я знаю. – Принцесса положила ладонь на колено друга. – Прости меня.

– Мы те, кто мы есть, и этого не изменить, – сквозь зубы пробормотал капрал. – Ты должна делать вид, что я твой командир, но когда я отдаю тебе приказы, ты превращаешься в наследную принцессу. На это смотрят другие «волки». Когда они перестанут мне подчиняться, смогу ли я их в этом обвинить?

– Прости меня, – снова извинилась Раиса. – Но что мне остается делать, когда ты мечом изгоняешь гостей из моей комнаты?

Амон опустил ладони на колени и покрутил кольцо с бегущими по кругу волками. Он глянул на принцессу серыми, полными боли глазами.

– Понимаю, что не имею права спрашивать, но… Что происходит между тобой и Алистером? Это всего лишь интрижка или?..

– Это не месть, если тебя это интересует, – резко отозвалась Раиса.

Щеки Амона порозовели.

– Я просто хотел удостовериться…

– Хотя мысль о мести казалась заманчивой, но – нет. – На мгновение девушка задумалась. – Я даже не знаю, что тебе ответить. Алистер очень умен и все замечает. Я столькому у него научилась. Мне кажется, рядом с ним я становлюсь лучшим человеком.

Амон закатил глаза.

– Ты говоришь о нем, как о святом отце, а не как о любовнике.

– Он мне не любовник! – вспылила Раиса. – Ну не совсем.

– Не совсем? Или пока?

– Амон!

Капрал устало потер глаза.

– Во имя Создательницы, Раиса! Мне и так сложно.

– Я знаю. – Раиса закусила губу.

«Что ему сказать? Что я не могу не любоваться любой деталью его внешности от переломанного носа и боевых шрамов до голубых, словно горное озеро в разгар лета, глаз? Что иногда я вижу в нем юношу, которым он мог бы стать, если бы не суровая жизнь на улицах Тряпичного рынка? Что временами я замечаю тщательно скрываемую боль на его лице, а временами понимаю, насколько он опасен? Нет! Ничего из этого я не могу сказать Амону Бирну!»

– Я иду на кадетский бал с Ханом. Просто довожу до твоего сведения.

– Раиса. – Амон взял принцессу за руки. – Прошу тебя! Делай что хочешь, только не влюбляйся в него!

Она кивнула, прекрасно осознавая, что эта просьба уже невыполнима.

Глава 31. Предательство

Хан сидел на корточках на вымощенной булыжниками тропе и глядел на Кэт. Над ее правым глазом расцвел пурпурный синяк. Бровь опухла, отчего лицо девушки выглядело несимметричным. Нанеси он удар чуть ниже – и она лишилась бы глаза.

Хан глянул на Танцующего с Огнем.

– Ты знал, что она меня преследует?

– Тсс. – Горец приложил палец к губам и огляделся. – Я знал, что она что-то замышляет, и отправился следом. Я бы не позволил ей перерезать тебе глотку.

– Как заботливо с твоей стороны. – Хан встал и поднял обрезки своего плаща. – И когда же ты планировал вмешаться?

– Давай занесем ее внутрь, пока нас не заметили караульные, – сказал Танцующий с Огнем.

– Зачем? Пускай кинут ее в темницу. С меня хватит.

Хана предала та, кого он считал другом. Юноша и помыслить не мог, что Кэт могла напасть на него, да еще и с ножом. После случившегося он чувствовал себя невероятно уставшим.

Танцующий с Огнем проигнорировал предложение друга.

– Давай же! У нас не получится затащить ее через крышу в окно, так что я понесу ее, а ты отвлеки Блевинса.

Горец спрятал нож Кэт, просунул руки ей под мышки и приподнял. Девушка испустила слабый стон, но глаза не открыла.

Хан вошел в гостиную первым и огляделся. Блевинс крепко спал в кресле перед камином, очевидно, ожидая появления юных чародеев. Как же он разозлится, если не поймает их за нарушение комендантского часа!

Алистер поманил рукой Танцующего с Огнем, и они на цыпочках прошли мимо смотрителя, а затем принялись взбираться по лестнице, двигаясь по краям ступеней, чтобы те не скрипели.

К счастью, по пути на четвертый этаж юноши никого не встретили. Хан распахнул дверь своей комнаты, а Танцующий с Огнем внес Кэт и положил ее на кровать.

– Я принесу холодной воды, чтобы приложить к ране, – сказал горец, поднял лохань и отправился на третий этаж.

«Что-то он чересчур беспокоится о воровке, которая разрезала мне отличный плащ и угрожала ножом всего несколько минут назад», – подумал Хан, зажигая свечи. До рассвета оставалось еще несколько часов.

Кэт застонала и прижала ладони ко лбу. Бывший главарь банды тщательно обыскал девушку и забрал еще три ножа. Танцующий с Огнем вернулся с лоханью, намочил тканевый лоскут и приложил его к шишке, набухающей на голове раненой. Она потянулась и сбросила повязку, но горец невозмутимо повторил процедуру. Кэт оттолкнула его руку и открыла глаза.

– Отвали от меня, вонючий ди… – Она резко умолкла, будто к ней начала возвращаться память. – Кровь и кости… – прошептала девушка, затем вгляделась в лицо Хана, вздрогнула и снова закрыла глаза.

– Почему ты не прирезал меня? – шепотом спросила она, нервно облизнув губы.

– Еще не поздно это сделать, – ответил бывший вор. – Но Танцующий с Огнем решил, что тебе есть что нам сообщить перед смертью.

– Мне нечего сказать, – прошептала Кэт. – Просто прикончи меня, и дело с концом. – Она запрокинула голову, подставляя шею, словно волк, покорившийся вожаку стаи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию