Опасные игры - читать онлайн книгу. Автор: Тэсс Даймонд cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные игры | Автор книги - Тэсс Даймонд

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Он мог предположить, что Блэк работает в Министерстве внутренней безопасности. Или Национальной безопасности. Но ЦРУ?

О господи. Если управление нарушает свои законные права на работу только за пределами США, значит, это касается самых верхушек.

Это значит, что сам глава ЦРУ может быть замешан в происходящем.

К кому они теперь обратятся за помощью? Больше некому было доверять. Любой мог иметь отношение к этой ситуации. И любой мог быть раздавлен такой мощной машиной, как ЦРУ.

Он просто обязан рассказать обо всем Мэгги. Сейчас же.

Джейк повернулся к двери. Но она открылась прежде, чем он успел дотронуться до ручки. Джейк, не успевая схватиться за нож, попытался бежать, но его грудь тут же под прямым углом пронзили два зубца электрошокера. Он увидел искры, и в его глазах потемнело.

Глава 54

Мэгги наклонилась к раковине в крошечной ванной комнате мобильного подразделения. Внутри все было стерильно-белого цвета. От этого создавалось ощущение, что она находится в больнице, только при этом тут еще было абсолютно тихо. В подразделении никого не было – Фрэнк отослал всех, чтобы дать ей побыть одной.

Тишина, царившая в помещении, была благословением и проклятием одновременно. Можно было, наконец, отдохнуть от постоянных споров и обвинений, но при этом в голову отчаянно лезли воспоминания.

В ее груди затаилось неприятное, угнетающее чувство, от которого она никак не могла избавиться. Мэгги была уверена, что Манкузо не случайно произнес последние слова Эрики. Он знал, что эти слова для нее хуже выстрела в сердце. Более разрушительны. В критический момент ее внимание рассеялось, она не могла сконцентрироваться.

Эрика

Нет! Мэгги крепко схватилась за край раковины. Она посмотрела на себя в зеркало. Кайла. Ей стоит сосредоточиться на Кайле и Поле. Или на том, как обойти загадочного мистера Блэка, который вмешался в ситуацию так некстати.

О боже, Пол. Чувство вины душило ее, словно петля, затянутая на шее. Сначала она разбила ему сердце, а теперь от нее зависит его жизнь. Она обязана спасти его. Она любила его – не той вечной любовью, которая была нужна ему, но любила, пусть даже ей потребовалось так много времени, чтобы осознать это. Она всегда будет жалеть, что сказала ему «да», несмотря на то что тогда действительно хотела этого. Она правда думала, что это именно то, что нужно им обоим. Все выглядело таким правильным – они понимали работу друг друга, они оба испытывали уважение к законам, им хотелось защищать людей. Но их пути были разными – для Пола такая жизнь являлась способом совершать добро. Для Мэгги – возможностью избавиться от плохого.

Теперь, по прошествии лет, она осознала, что не должна была соглашаться выходить за него замуж. Она не могла быть с ним собой, показать ему свою сущность.

Кем она была на самом деле? Раньше она была сестрой, а сейчас нет. Она была невестой, но сбежала от жениха. Она была агентом ФБР, но покончила с этим.

Как она жалела о том, что тогда, в то утро, согласилась пойти с Фрэнком. Она должна была просто пройти мимо в тот же миг, как только увидела его. Тогда бы она не была сейчас здесь на грани катастрофы. Снова.

Одна ее часть жалела, что она тогда не побежала к «доктору», не остановила, не обращая внимания на опасность. Манкузо убил его или просто ранил? Если убил… она переживала, как это могло повлиять на него. Он и так был на грани, готовый сорваться в любой момент. Если он все-таки смог убить…

Должно быть, он думал об этом. Он был одержим. Он, вероятно, заранее тщательно обдумал все возможные варианты развития событий и решил рискнуть.

Но когда дело касалось убийства, думать и делать – две разные вещи. Это меняет тебя в худшую сторону. Некоторых людей поглощает ужас. Некоторые входят во вкус.

Вот чего Мэгги боялась больше всего – что Манкузо совершил убийство. Если он посвятил всего себя цели отомстить за брата, то мог зайти слишком далеко, особенно поняв, что он действительно способен нажать на курок и убить человека. Некоторые люди были не способны на это. В них этого просто не было.

Но Манкузо, возможно, способен. Только был ли он достаточно натренирован, чтобы расправиться с одним из агентов мистера Блэка? Или ему просто повезло? Был ли он лучшим стрелком, чем изначально считала Мэгги?

Что она будет делать, если Манкузо застрелит Кайлу? Как будет смотреть в глаза миссис Фибс?

После «Шервудских Холмов» с родителями жертвы говорил Фрэнк. Тогда она не могла разговаривать и сдала значок агента.

Она струсила.

Но на этот раз, что бы ни случилось, она не будет прятаться.

Кожа Мэгги горела, поэтому она открыла кран и брызнула водой себе в лицо.

Холод вернул ее в настоящее и отчистил голову на одно блаженное мгновение.

Затем все случилось очень быстро: как только Мэгги начала выпрямляться, рука накрыла ее лицо, прижимая тряпку к ее носу и рту.

Мэгги попыталась вырваться, но не могла пошевелиться, сильные руки крепко сжали ее. Она не успела опомниться, как вдруг ее поглотила паника. Глубокий вдох, и больничный, сладковатый лекарственный запах наполнил ее легкие. Она отчаянно брыкалась. Голова закружилась, Мэгги изо всех сил старалась не дышать. Она должна была дать отпор. Мэгги стиснула зубы, поставила ноги и напрягла шею. Резко дернула головой назад. Она услышала приглушенный стон, когда ее череп ударил в лицо злоумышленника, но руки по-прежнему крепко держали ее. Она отчаянно брыкалась, пытаясь отдышаться. Но тьма начала поглощать ее сознание.

Она должна… она должна…

Вдруг руки нападающего разжались, и он рухнул на пол позади нее. Мэгги закашляла и тяжело вдохнула свежий воздух. Она повернулась, чтобы прислониться к стене, в горле у нее пересохло. Мэгги уставилась на потерявшего сознание нападавшего, крепкого мужчину с лысой головой и щетиной.

Джейк стоял над ним, все еще держа кулак в воздухе.

– Прости, что опоздал, – сказал он своим обычным тоном, но в зеленых глазах сквозило беспокойство.

Мэгги посмотрела на него, ее рот жгло от химикатов.

– Какого черта тут происходит? – хриплым голосом спросила она. Ее вопрос прервался очередным приступом кашля, по лицу потекли слезы, она жадно хватала ртом воздух.

– Ты в порядке? – спросил он.

Мэгги кивнула, вытирая со щек слезы.

– Да, – ответила она, – я не видела его. Я даже не слышала его.

Джейк достал из заднего кармана стяжку и перетянул руки нападающего за спиной.

– Спорим, что этот парень знает нашего нового друга мистера Блэка?

За секунду страх и паника Мэгги переросли в горячий и безудержный гнев. Мистер Блэк. Как он посмел? Он отправил кого-то, чтобы напасть на нее на месте преступления, где она ведет расследование?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию