Опасные игры - читать онлайн книгу. Автор: Тэсс Даймонд cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные игры | Автор книги - Тэсс Даймонд

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Ты солгала мне, дрянь! – заорал Манкузо дрожащим от гнева голосом. – Ты сказала, что он настоящий доктор!

– Подожди… – Мэгги взмолилась, отчаянно пытаясь начать говорить чуть громче, но ей не хватало воздуха, из ее глаз потекли слезы: она поняла, что тот контроль, который она установила, что все рычаги в ее руках пошли прахом.

– Нет! – Манкузо закричал. – Я убью твоего бывшего. Может, хотя бы это заставит тебя слушаться.

– Пожалуйста, Роджер, – сказала Мэгги, страх полностью поглотил ее, ноги подкосились от ужаса. Изо всех сил она старалась не упасть. – Я не делала этого. Меня подставили, поверь мне. Я не знала. Я бы никогда так не поступила. Это глупо. Такой поступок был бы оскорблением твоего острого ума. Я прекрасно осознаю, насколько ты умен. Вот только они – нет. Зато ты не раз доказал их неправоту. Я клянусь тебе, что вела честную игру и не имею к произошедшему никакого отношения.

Она больше не могла себя контролировать, из нее лился поток оправданий, а голос от страха был высоким и тонким. Она пыталась дышать, пыталась не потерять хотя бы какой-то контроль над собой, но Кайла была там, внутри. И Пол тоже. Манкузо бросил в нее словами Эрики словно оружием, чтобы ослабить ее, чтобы она начала сомневаться в себе. Это было слишком личным.

– Очень плохо, – сказал Манкузо. – Ты облажалась, я облажался. Только ты такая же врунья, как и все остальные, Мэгги. Если через час здесь не будет новостной команды, вещающей в прямом эфире, я убью Пола и Кайлу – я разнесу эту хижину прямо на глазах национального телевидения.

Глава 52

Гнев даже близко не то слово, чтобы описать, что на самом деле чувствовала сейчас Мэгги.

От сильной дрожи в ногах она еле смогла найти в себе силы, чтобы дойти до мобильного подразделения. Люди разбегались, заметив яростное выражение ее лица. Разъяренная Мэгги ворвалась внутрь, пристально вглядываясь в агентов.

– Кто, черт возьми, послал туда стрелка, когда это мои переговоры с похитителем? – возмутилась она.

– Я, – ответил резкий, звонкий голос. В задней части подразделения поднялся мистер Блэк, на его лице по-прежнему маска безразличия.

Теперь, когда у нее была четкая цель, Мэгги повернулась к нему. Кем, черт возьми, он себя возомнил?

– Как вы посмели… – Мэгги подошла к нему, гневно стуча каблуками. От нее исходило пламя ярости, и было удивительно, что он не отшатнулся в сторону от такого накала.

– Вы что, полный идиот? – прорычала она прямо ему в лицо. – Вы послали стрелка в здание с одним из наших агентов, у которого на груди привязана бомба. Кто вас учил делать такое?

Ее голос повышался, от чего агенты неловко заерзали, не зная, куда им себя деть.

– Манкузо больше никогда не доверится мне, – продолжала Мэгги. – Вы понимаете это? Вы уничтожили все шансы на мирный исход. Что бы было, если бы Манкузо спустил детонатор? Члены спецназа, стоявшие по периметру, оказались бы в радиусе взрыва! А Пола и Кайлу разнесло бы на мелкие части! И те журналисты, которые тут слоняются, не только бы получили невероятный репортаж, они бы пострадали от обломков! Что, черт возьми, с вами не так?

– Я принял взвешенное решение, – холодно сказал мистер Блэк.

– Это решение принимаете не вы! – крикнула Мэгги. Окружающие наблюдали, разинув рот.

– Тем не менее оно принято, – абсолютно бесцеремонно ответил он. – Я возьму ответственность на себя.

– Неужели, – усмехнулась Мэгги, пальцем указав в сторону телевизора, по которому шли новости. – Роскошно, ведь это мое лицо прямо сейчас во всех новостях.

Мистер Блэк посмотрел на экран, и, конечно же, там была фотография Мэгги, ее портрет из академии, наложенный на кадры с поддельным доктором, приближающимся к хижине.

Мистер Блэк пожал плечами.

– Я не имел в виду публичное принятие ответственности. Моя причастность к этой ситуации секретна.

– Убирайтесь, – потребовала Мэгги, указывая на агентов вокруг нее.

– Сейчас же! – огрызнулась она, и они поспешили на выход. Мэгги посмотрела на мистера Блэка. – Мистеру Блэку и мне нужно кое-что обсудить.

Агенты вышли один за другим, Мэгги захлопнула за ними дверь, поворачиваясь к мистеру Блэку.

– Вам придется поговорить со мной, – сказала она. – И ответить мне наконец, что, черт возьми, происходит?

– А иначе? – спросил он, его бровь изогнулась, как будто его веселила вся эта ситуация.

Мэгги вытащила свой телефон и успела сфотографировать его до того, как он успел среагировать.

– Или я передам это в СМИ. На какое агентство бы вы ни работали, я уверена, что руководство не обрадуется, увидев вас, причастного к этому, в новостях.

Спокойное, сдержанное выражение лица мистера Блэка на мгновение дрогнуло. Мэгги почувствовала вкус победы. Этот парень нигде не хотел бы показать свое лицо. Он действовал в тени. Его работа должна быть анонимной. Он был уравновешенный, безжизненный и невзрачный. Его лицо было совершенно незапоминающимся. Он был человеком, который мог сливаться с толпой, не давая никому шанса найти себя.

Он был не просто опасным – он был опытным.

И его мотивы не совпадали с ее.

– Что, черт возьми, в этих документах по Саут-Пойнту? – спросила Мэгги – Кого ты покрываешь? Назови мне настоящую причину, по которой Манкузо хочет убить себя и всех остальных!

Мистер Блэк очень быстро подбежал к ней, схватил за запястье и безжалостно заломил руки. Кости Мэгги хрустнули, и она вскрикнула. Телефон выпал из ее рук прямо в поджидающую ладонь мистера Блэка. Она пыталась его вырвать, но Блэк с насмешливой, как у школьного хулигана, улыбкой держал добычу над головой. А Мэгги просто наблюдала за тем, как он удаляет сделанную ею фотографию.

– Позвольте мне объяснить одну вещь максимально ясно, мисс Кинкейд, – сказал мистер Блэк, его голос стал мрачным и угрожающим. Дрожь пробежала по спине Мэгги. Запястье пульсировало. Она не была настолько самовлюбленной, чтобы допускать возможность драки с ним. Он был слишком силен. И, скорее всего, относился к такому типу мужчин, которые бьют женщин, да еще и получают удовольствие от этого.

– Вам нет никакой необходимости знать, что в этих бумагах, – сказал Блэк. – Даже гадать об этом – не ваша работа. Вы здесь, чтобы освободить двух заложников, а не расследовать предполагаемое убийство на Ближнем Востоке. Так занимайтесь этим. И ничего лишнего. Или с вами произойдет такая же беда, как и с Джо Манкузо.

Мэгги выпрямилась, преодолевая желание потереть занывшее запястье. Она не могла позволить ему заметить, что ей больно. Она не собиралась доставлять ему удовольствие.

– Вы думаете, я раньше не имела дело с вседозволенностью государственных учреждений? – спросила она. – Я знаю таких, как вы, Блэк. Вы не цените человеческую жизнь – вы цените государственные тайны. Используете их. Храните их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию