Хазарский пленник - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Сумный cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хазарский пленник | Автор книги - Юрий Сумный

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

Да! Она обязана попасть в Константинополь! Пусть сгорит весь монастырь, пусть разрушится остров... пускай... только в столицу... там она умрёт в покое.

Слепая, обессиленная, кашляя и задыхаясь, Анастасия выползла из горячей лачуги и, не осознавая своих поступков, поползла к берегу, к бухте. К месту, где несколько раз в год стояли на якорях купеческие парусники или весельные корабли.

Пожар в полночь виден далеко, и зарево над островом вызвало тревогу соседних островитян, поэтому спустя пару дней к бухте подошли лёгкие галеи, и моряки встревоженно приглядывались к монастырю, выискивая следы пожара. Но монастырь не повреждён, всё выглядит как обычно, узкие окна распахнуты, ворота настежь, во дворе пустынно, и только пристройка с навесом превратилась в груду пепла и блестит на солнце, ещё не прибитая дождём, не развороченная ветром. В центре возвышается труба каменной печи, а остальное — прах и головешки. Свежий холм на кладбище пришельцы не разглядели. Они не дошли до места упокоения монахинь. Не видели могилы и глиняного черепка с надписью — Варвара. Не видели свежих ям, которые так и не успели принять новых обитателей.

Но пожар не уничтожил монастырь, так где же монахини? Где бледная мать настоятельница с глазами, покрасневшими от вечного недосыпания? Где остальные?

Мужчины прошли по двору, пригляделись к пепелищу и вступили под навес монастырских стен, они знали, где столовая.

Но из кухни не слышно привычного шума стряпни, не видать ни одной поварихи, занятой обедом, и плита холодна.

Свернули к лестнице, что вела на галерею, к которой примыкали кельи послушниц. У распахнутой двери корзина перезрелых слив, лопнувшие плоды роняют сок на пол, он пробивается в щели плетёной корзины. В месиве забытых венгерок роятся мухи, а хозяевам и дела нет. Заглянули в узкую комнатку, келью. И тут же натолкнулись на покойницу.

В другой келья та же беда. Мёртвое тело, неподвижный взгляд, распахнутый рот. И тишина. Мёртвая тишина монастырского здания.

Здесь мор.

Если первую женщину ещё пытались приподнять, уложили на низкий топчан, накрыли покрывалом бледное тело, не знавшее мужской ласки, то остальных даже не тронули. Отступили и торопливо бросились вон. О страшных эпидемиях ходили зловещие легенды, но никто не знал причины смертельных недугов, в несколько дней покорявших города и посёлки [25].

Говорили, что спасает молебен и дым можжевелового костра. Говорили, что мор — наказание за грехи, и потому бесполезно спасать хворых, а мёртвых лучше хоронить в общих могилах, накрывая горой земли, засыпая камнями, чтоб даже черви не могли добраться до порченой плоти. Но мало ли что говорили? Истина неведома простым людям. Моряки проверили монастырь, убедились, что никто не выжил или уцелевшие скрылись, прошли по двору, постояли у порушенной лачуги. Кто-то поднял обугленный обрывок пергамента с надписью, но, поскольку никто не знал греческого, строки остались мёртвыми письменами, ничего не сказав взволнованным морякам.

«...подчёркивает детский возраст... ребёнка, сушёная печень которого, когда он умрёт от голода, пойдёт на приворотное зелье. Подробности действий Эрихто у Лукана имеют целью вызвать отвращение: она вырывает у трупа глаза, сгрызает ногти, откусывает язык, собирает гной и...»

Мёртвая обитель подарила людям загадку, но никто не мог разгадать её.

«Взяв серу или гончарную глину, вылепи два существа, мужское и женское. Мужское сделай как Ареса вооружённым, держащим в левой руке меч, поражающим правую подключичную область женского существа, а её — обращённой лицом к нему и сидящей на коленях, а магический предмет прицепи на голову или шею. Напиши на изображении заклинаемой: на голове — исеэ Иао ити уне брибо лотион небутосуалэт, на правом органе слуха — уер мзхан...»

Никто не читал и не понял строк. И это весьма печально. Потому что вскоре моряки вернулись домой, где целовали жён, ласкали детей, пили вино и, шутя, пугали страшными рассказами родню. Не понимая, насколько близки к истине самые ужасные объяснения загадочной гибели обитателей монастыря.

А позднее они отправились в плавание и в пути болели, многие слегли, и мёртвый корабль прибыл в порт, направляемый испуганным юношей, неведомо как пережившим друзей. Здесь тела несчастных зашили в мешки, но прежде похоронщики очистили пояса и прибрали к рукам приличное платье мёртвых. Тела сбросили в море, а болезнь принялась за новые жертвы и покатилась по землям, уничтожая тысячи, внезапно обрывая жизненный путь молодых и старых, нищих и богатых, преступников и стражей [26].

Да, Анастасия Феофания не просто увлекалась фокусами и гаданием, приворотами и заговорами. Жила в роскоши, принимая послов, с улыбкой повергала их в замешательство, поднимая трон под потолок зала, при этом статуи львов привставали и махали хвостами, искусственные птицы на золотых деревьях щебетали.

Чудо! Многие всю жизнь помнили эти приёмы и улыбку красавицы Анастасии. Но она знала, что цена показной роскоши и механических чудес невелика. Мечтая о настоящей власти, изучала египетские папирусы, мудрость жрецов, постигала тайны невидимой мощи.

Женские страсти, любовь, помешательство, вызванное влиянием женщины на несгибаемых мужей, — она желала большего. Искала. Пыталась овладеть тайнами. И многое сумела, во всяком случае, удивляют факты, рассматриваемые беспристрастно.

Первый муж Феофании умер, предположительно от отравления. Кто мог запомнить царапину подарочным стилетом? Но опасность существовала. Бог огня навсегда стал изгнанником.

Второй — Никифор Фока, был убит Цимисхием и слугой Анастасии.

Царь Болгарии Борис, побывавший в плену, умер внезапно, но весьма своевременно.

Сам Иоанн Цимисхий погиб от яда, но кто направлял злую руку отравителя, не установлено.

Монашка далёкого острова Принкипи помогала великим мира сего, ждала благодарности, надеялась вернуться в столицу. Но её использовали и забыли. Может, потому что боялись?

Сразу после воцарения Василия монастырь вымер. Как объяснить такое совпадение?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию