Ищу идеального мужа - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кутузова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ищу идеального мужа | Автор книги - Елена Кутузова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Дэй едва сдержал ухмылку. Принцесса обещала неосуществимое.

На удивление, это оказалось правдой. Ари вела себя идеально: подъем в шесть утра, занятия с тренером, завтрак, уроки, верховая езда, танцы… Теперь у принцессы были другие наставники, и Дэй даже заскучал по охотничьему домику. Иногда хотелось повести в танце, почувствовать под рукой гибкую талию, ощутить слабый аромат, присущий только Ари… И, наверное, из-за невозможности повторения, Дэй раздражался при одном виде Королевских Воспитанников.

Они почти поселились в покоях принцессы. Помогали с заданиями, устраивали шуточные дуэли, выясняя, кто будет парой девушке на уроке танцев, а уж ежедневные верховые прогулки стали для них обязательным развлечением.

Каждый такой выезд прибавлял Дэю седых волос. Нет, Ари больше не убегала, она старательно выполняла все указания берейтора, легко управляла Лаской, но каждый раз требовала приподнять планку препятствия, утверждая, что уже уверенно сидит в дамском седле.

— Меня опекают, как фарфоровую куклу! Как можно научиться ездить, если вы не разрешаете?

О том, что кровь венценосной особы и Наследницы священна и не может пролиться на землю, она словно забыла, а напомнить никто не смел.

Но когда Ари перешла все границы и решила переставить планку сама, Дэй не выдержал:

— Прошу прощения, ваше высочество, но это опасно!

— Опять? — Ари сжала хлыст так, что Дэй на мгновение поверил, что сейчас она замахнется и почти ощутил удар. Но девушка лишь заставила лошадь попятиться. — То требуете, чтобы я научилась ездить верхом, то запрещаете… Сами уж разберитесь чего хотите!

— Ваших умений хватит, чтобы принимать парады. Прыгать через препятствия вам не придется. Как и подвергать себя любому другому риску. Поэтому я не могу разрешить вам этот прыжок.

— Отойди!

— Ари, он прав! — Королевские Воспитанники окружили спорщиков. — После церемонии тебе даже столовый нож в руки не дадут. Так что побереги себя!

Ари закусила губу. Она совершенно забыла об этой особенности венценосной семьи! Стоит королевской крови оросить землю, как в стране начнутся катаклизмы: наводнения, землетрясения, извержения вулканов, цунами, если море рядом. Поэтому за безопасностью короля и Наследника наблюдали с особенной тщательностью: аптечки находились в каждой комнате, а у горничных и лакеев в специальных карманах лежали стерильные перевязочные пакеты.

— Я еще не Наследница! С дороги! — и сильным движением шенкеля выслала Ласку вперед.

Дэй даже не сдвинулся. И не сгруппировался. Лошадиное плечо откинуло его в сторону, но Ари даже не оглянулась. А молодые люди застыли в ужасе, глядя, как она мчится на самое высокое и сложное препятствие: связку из двух стенок и тройника.

Пять темпов, три, два… И закидка!

Лошадь прянула в сторону так резко, что Ари не удержалась в седле. Нога запуталась в стремени, не спас и каблук.

Завизжала от ужаса проходящая мимо манежа женщина. Ласка, испугавшись, прянула вперед и помчалась по кругу, чуть отставляя зад. Всадница волочилась по песку, словно марионетка, у которой оборвались все нити, кроме одной.

Верховые спешно покидали манеж, чтобы не пугать лошадь еще больше. Берейтор сумел перехватить повод и остановить взбесившуюся кобылу. Дэй кинулся к принцессе.

Грунт содрал кожу на открытых участках. Не попадись на пути ошалевшей лошади стойка, принцесса отделалась бы ссадинами. Но теперь на виске красовалась рана, и кровь медленно впитывалась во влажный песок.

Дэй поднес руку к лицу девушки. Пальцы дрожали, но все же ощутили легкое дуновение — Ари была жива.

— Врача! — он зажал рану чистым платком, ругая себя за то, что до объявления принцессы Наследницей не носил в кармане стерильный пакет с салфетками.

— Нужно отнести её в помещение, — Королевские Воспитанники окружили телохранителя и Ари, уже протянули руки — забрать, но Дэй рявкнул так, что всхрапнули гуляющие в соседней леваде кони:

— Не сметь! — и добавил уже тише: — Принцессу волокло по земле. Может быть поврежден позвоночник. Нельзя транспортировать её высочество без фиксаторов и носилок.

Молодые люди послушно отступили.

Во дворце занималась паника.

20

Странные звуки долетали откуда-то издалека. Или доносились из-за двери. Кто-то шепчет? Или это где-то ручей звенит? Хотя больше похоже, что ветер перебирает листву.

Мысли ворочались в голове медленно и причиняли боль. Но и не думать не получалось. Где я? И почему так темно?

Рука наткнулась на пустоту. Зато звуки смолкли, чтобы через мгновение ввинтиться в висок громогласным:

— Ваше высочество! Вы меня слышите? Откройте глаза!

Хотелось сказать, что не глухая, что не надо так кричать. Но с губ сорвалось невнятное бормотание, которое через мгновение сменилось хрипом, когда я попыталась закричать.

— Ваше высочество, вам больно? — слышалось над самым ухом. — Отойдите, принцессе не хватает воздуха.

Сказать, что это неправда, не получилось. Да и не до того было: я вдруг осознала, что смотрю в темноту широко открытыми глазами.

От догадки перехватило дыхание… Верить не хотелось, хотелось надеяться, что на глазах повязка, что кто-то так шутит… Но пальцы коснулись лица, не встретив преграды.

— Включите свет, — попросила тихо, потому что на громкое не было сил. Да и голова болела до тошноты.

Все смолкло. А потом послышалось взволнованное:

— Ари, доченька… посмотри на меня!

Королева? Почему её голос звучит так странно? В темноте ничего не видно, но, похоже, что она плачет.

— Ваше величество, пожалуйста, попросите включить свет. В темноте ничего не видно.

Всхлип, переходящий в тонкий, заглушенный вой. И — смерч звуков. Какие-то команды, приказы. Меня трогали, поворачивали во все стороны, прикасались к лицу, глазам… Тошнить стало сильнее, но попросить, чтобы меня оставили в покое, не могла — сил не осталось даже на то, чтобы вспомнить, что случилось. Кажется, Ласка закинулась… Или что-то другое?

— Простите…

Меня не услышали, пришлось повторить громче:

— Пожалуйста, включите свет, мне страшно.

Я спокойно ходила по темным улицам. Бродила по дому ночью. Часами могла сидеть на подоконнике, вглядываясь в неясные тени. Но темнота, что окружала сейчас, была другой. Она словно облепила лицо густым слоем, въелась в кожу чем-то маслянистым и душила, как слишком туго завязанный шарф. И петля затягивалась все сильнее.

— Включите свет! — от ужаса прорезался голос, но никто и не подумал выполнить просьбу. Только засуетились сильнее. Ну что же, придется самой.

Чьи-то руки прижали к кровати. Резкий голос приказал всем убираться. Он показался знакомым, но определить, кто прикрикнул на держащих меня людей, получилось не сразу. Паника заставила забыть обо всем, в нос ударил едкий запах нашатыря. Такой сильный, что аромат туалетной воды, исходящий от одежды, почувствовался не сразу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению