Ищу идеального мужа - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кутузова cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ищу идеального мужа | Автор книги - Елена Кутузова

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Дорогая, понимаю, только… — отец снова повернулся ко мне, — надеюсь, Ари поймет, что это было сделано ради её же блага.

Знаю. Помню. Покушения, убийства… Как в детективе. Или в приключенческом романе. Вот только случилось все не на страницах книги, а со мной лично. Меня предали дважды: сначала отдав чужим людям, а потом — отняв и у них. У тех, кто все эти годы был моей семьей.

И после этого они хотят, чтобы их называли родителями? Ну, я честно старалась. Что поделать, если не получилось!

— Понимаю, ваше величество, — при этом обращении король закаменел, — и все-таки повторю вопрос: вернут ли в Румату Нори и Сарто?

— Непременно, — он смотрел на королеву, хотя отвечал мне, — но позже. Сейчас не время.

Да, конечно! Так я и поверила! Просто… не позволили приехать «конкурентам»? По-другому воспринимать отказ не получалось.

Под внимательным взглядом короля стало неуютно. Он осматривал меня с ног до головы, словно какую-то диковинку. А потом вздохнул:

— Догадываюсь, о чем ты думаешь. О том, что бросили, предали… даже не рассказали правды. Но извиняться не стану. Первое было необходимостью: принцесса — единственная надежда Руматы, её сердце. Наш долг, как родителей и мой лично, как правителя, заключался в том, чтобы наследница выжила. Любой ценой. Ну а второе… Скажи, была бы ты счастлива, зная всю правду? И таким ли беззаботным было бы твое детство?

Его слова казались жестокими. Но правдивыми. Легче от этого не становилось. Хотелось сбежать, лучше всего домой, в Даарх, спрятаться в теплых объятиях Нори, услышать успокаивающий и всегда ровный голос Сарто…

— Я не требую забыть обо всем. Могу лишь надеяться, что когда придет время, ты поймешь. А сейчас ты должна осознать, что принцесса — это не просто титул. Это ответственность. Великая, тяжелая, но и почетная. Через два месяца тебя назовут Наследницей. И в тот же день объявят о помолвке.

Опять о замужестве! Госпожа Ясо не уставала напоминать о том, что одной из первейших моих задач будет родить наследника… Дэй упоминал вскользь… А Фан вообще напрямую предложения делал. Но я не думала, что так скоро:

Они расценили мое молчание по-своему. Королева справилась с эмоциями и мягко пояснила:

— Дорогая, видишь ли, если прервется наш род, это грозит стране бедой. Поэтому Наследнику или Наследнице заранее выбирают супруга.

— Я знаю, — ответила, только чтобы хоть что-то сказать и запихнула в рот ложку с растаявшим мороженым. Совершенно безвкусно!

Королева продолжала:

— Тебе труднее, чем остальным: ты росла как обычный ребенок. Многого не знаешь, многого еще не понимаешь. Поэтому…

— Супруг правителя, — неожиданно перебил её король, — особая статья. Первый помощник. Советчик. Тот, кто помогает поверить в свои силы. Успокоит. Подержит. Как сказала твоя мама, ты воспитывалась вне стен дворца. А значит, неизменно будешь допускать ошибки. Чтобы этого не случилось, твоим мужем должен стать человек, хорошо во всем разбирающийся. Тот, кто подставит плечо, поможет советом и сделает это аккуратно, не умаляя королевского достоинства. Ари, твой супруг должен быть идеальным.

— Ари, — снова вступила её величество, — отец прав. Обычно молодые люди знакомятся естественно, вращаясь в общих кругах. Но сейчас особый случай. Поэтому я приняла на воспитание троих юношей. С одним ты уже знакома, это Фан Хойо.

— Он нам все планы и спутал. И ведь вычислил! — в голосе кроля послышалась отцовская гордость. — Но это было бы несправедливо по отношению к остальным. Поэтому Совет решил, что ты переедешь во дворец и познакомишься с претендентами. Все они воспитанные, образованные молодые люди из хороших семей. Один станет консортом, двое других займут высокие посты в твоем правительстве и помогут в делах государства. В конце концов, к этому их и готовили.

Уравнение с тремя неизвестными. Угадай, кто… и влюбись! На все про все два месяца.

— Наверное, тебе надо это обдумать. Можешь возвращаться в свои покои, — король, которого я так и не смогла принять как отца, легко поднялся со стула. — Кстати, тебе уже представили твоих личных слуг?

— Только горничных.

— Это упущение. Как можно скорее познакомься с остальными и веди себя с ними просто. Слуги — основа твоего двора, те, кто будет рядом день и ночь. Поэтому лучше наладить отношения как можно скорее. Не заискивай, не выделяй любимчиков и будь справедлива. А еще, — король подмигнул, — помни обо всех днях рождения, годовщинах свадьбы и детях! Я вечно забываю, если бы не твоя мама…

Королева смущенно улыбнулась.

Сил выносить наставления не осталось. Да, они были кстати, но не сейчас. Сейчас мне хотелось сбежать. На необитаемый остров. Потому что в Даарах пути больше не было. Я там чужая. И для Нори и Сарто — тоже.

И это оказалось очень больно.

Я понимала, что они все — начиная от короля с королевой, выполняли свой долг, пытались сохранить страну. Но легче от этого не становилось. Быть пешкой оказалось несладко и очень унизительно.

* * *

Дворецкий лично проводил Ари в её комнаты. Хотел приободрить, но принцесса выглядела растерянной и словно не понимала, где находится. Опыт подсказал слуге, что сейчас девушку лучше оставить в покое.

К его удивлению, Ари быстро взяла себя в руки и попросила:

— Его величество… То есть, папа сказал, что нужно познакомиться со всеми слугами…

— Разумеется. Горничных вам уже представили. Через полчаса лакеи и личная охрана будет собрана в гостиной.

— Спасибо, — Ари попыталась улыбнуться, но в зеркалах отразилась жалкая гримаса. — Я подожду.

Она не волновалась — просто устала. Ей было все равно, кого приставили к ней родители. Скользнула взглядом по лицам ливрейных лакеев, чуть поклонилась, как учила госпожа Ясо. И замерла, совершенно неприлично уставившись на затянутых в черные костюмы мужчин.

Телохранителей она уже знала. И на одного из них не хотелось даже смотреть.

Дэй Таято уставился прямо перед собой, стараясь не глядеть на принцессу. Назначение её личным телохранителем не обсуждалось, отказаться можно было, лишь подав в отставку. На такое Дэй пойти не мог. Да и отчего-то жалко было непутевую девчонку. Принцессу и будущую королеву — тут же одернул себя, но никак не мог представить эту дуреху на троне.

А девушка, как назло, остановилась напротив, и её взгляд прожигал насквозь.

— Почему ты?

Губы едва шевельнулись, а лицо выражало досаду.

Ответить Дэй не мог, только вытянулся сильнее, как на выпускном, когда получал первые погоны из рук короля.

Не дождавшись ответа, Ари улыбнулась уже всем разом:

— Я рада с вами познакомиться. Надеюсь, мы подружимся. А еще я постараюсь не причинять особого беспокойства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению