Невеста призрака - читать онлайн книгу. Автор: Янгцзе Чу cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста призрака | Автор книги - Янгцзе Чу

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Если я ее сниму, ты больше никогда не сможешь беседовать со мной по-прежнему. – Его тон был настолько серьезным, что я испугалась, что оскорбила его. Отцу также не нравилось демонстрировать изуродованное лицо незнакомцам. Уж кто-кто, а я обязана была проявить больше сочувствия. Эрлан, наверное, прочитал мои мысли, ибо молчал довольно долго.

Небо становилось все светлее, пока мы неслись к утесам впереди.

– Постой, – сказала я, – мы почти на месте.

– Нет. – Голос Эрлана был безжизненным. – Слишком поздно.

В приступе ужаса я обернулась назад. Его лицо тоже было устремлено туда, и я заметила в отдалении темную тучу, быстро летевшую через равнину.

– Что это? – спросила я.

– Они послали птиц. Летающих чудовищ.

Я видела, как они собирались вдалеке, – те странные существа, что пролетели над нашим лагерем в самую первую ночь на Равнинах мертвых. Я припомнила, как Фэн рухнула наземь, трепеща и хныча при виде их, и то, как стремительно они разрезали воздух треугольными крыльями. Вначале они казались лишь рассеянным облачком на горизонте, но с пугающей быстротой стали расти, очертания становились резче и темнее в лучах зари.

– Скачи! Скачи так быстро, как можешь! – завопила я лошади.

Чендана в ответ помчалась вперед с еще большей скоростью. Я едва держалась за луку седла и обязательно упала бы, если бы не Эрлан, обхвативший меня сзади.

– Режь веревки! – прошипел он.

– Ты упадешь!

– Нет!

И в самом деле, он казался гораздо сильнее, чем раньше, и я поразилась его выносливости. Холмы стремительно приближались. С каждым мгновением они становились все больше. Я уже могла ясно различить маленькую фигурку Фэн, похожую на бумажную куклу, у входа в туннель. Она повернулась, будто намеревалась войти, но замешкалась. Я ощутила ужас: вдруг она бросит меня. Обернувшись, я снова устремила взгляд на птиц, ожидая их приближения, но, к моему изумлению, они остановились. Птицы кружили на одном месте, пикируя и ныряя в замешательстве.

– Мясо, – догадался Эрлан. – Отличная идея.

Я открыла рот, чтобы уточнить, что мысль принадлежала не мне, а маме, и вдруг вспомнила о последней сумке с мясом. Дотянувшись, зубами стянула веревку и стала разбрасывать твердые куски бескровной плоти прямо на ходу.

Во мне теплилась надежда, что это задержит их до нашего въезда в туннель, однако, оглянувшись, я поняла, что только несколько птиц отбилось от стаи. Основная масса со сверхъестественной скоростью летела к нам, вспарывая воздух с каждым взмахом своих неестественных крыльев. Они двигались куда быстрее Ченданы, раз сумели настолько приблизиться.

– Отвяжи меня! – Эрлан снова вырывался, и его попытки освободиться от веревок, крепивших его ко мне, угрожали сбить обоих с лошади. Я вынула его чешуйку из кармана, но помедлила.

– Зачем? – заорала я.

– Просто сделай это! – Он схватил мою руку и одним взмахом перерезал веревки.

– Что ты делаешь? – вскричала я, но в следующий миг он вырвался. Кажется, он что-то произнес, но слов я не услышала, ибо птицы обрушились на нас, словно ураган.

С пронзительными мяукающими воплями голодные хищницы падали на нас.

Вокруг не было видно ничего, кроме кожистых крыльев, свирепых глаз и клювов-пил. Их когти напоминали косы. Ничего общего с птицами, виденными мной раньше. Небо почернело. Я даже не могла закричать – настолько яростной была их атака. Коготь прошелся по моему лицу, и я спряталась за Эрланом, инстинктивно прижимаясь к его телу, как к щиту. Но тут он начал меняться: его формы дрожали и плыли в моих трясущихся руках. Я больше не могла держаться за спутника. Гладкие чешуйки выскальзывали из ладоней, а тело стало слишком огромным, чтобы обхватить его. Я уловила жемчужный блеск тысяч сверкающих пластин, росших рядами по бесконечной спирали, затем громадную голову, глаза, сияющие, точно лампы, и зубы, сверкавшие в усатой пасти. Он взмыл в небо, извиваясь по-змеиному и огрызаясь на стаю, кувыркаясь и полосуя всех когтями. Великий дракон, лун, владыка воды и воздуха. Пока Чендана испуганным галопом уносила меня прочь, я оторопело взирала на битву, бушевавшую над головой.

Птицы нападали на него одновременно, пикируя и свирепо нацелив когти и клювы. Сначала я решила, что преимущество у него – несколько тварей упали со сломанными крыльями и ранами, но их было слишком много. Я едва различала его между черными силуэтами, бесновавшимися кругом, безжалостно терзавшими его до тех пор, пока струйки темной крови не окрасили жемчужно-белые бока.

Из груди вырвался вопль ужаса, но сражение в этот момент сместилось прочь, так что я уже с трудом могла разобрать детали. И тут до меня дошло: в то время как я мчалась к скалам, он летел в противоположном направлении.

– Стой! – завопила я, но в кои-то веки лошадка проигнорировала приказ, шустро унося нас обеих от опасности.

Теперь сражение шло так далеко, что я с трудом могла что-то разглядеть – смазанное пятно на горизонте. Внезапно масса крыльев рухнула с неба. Это уже была не битва. Это была резня. Я закрыла лицо руками и зарыдала.

Мы добрались до входа в туннель без происшествий. Мое лицо было испачкано в крови и слезах, одежда измялась и порвалась. Ранка на лбу обильно кровоточила, и я мало что сделала, чтобы остановить поток.

Не раз я пыталась повернуть назад, но без толку. Чендана не слушала меня: то ли сработал инстинкт выживания, то ли Эрлан шепнул ей, чтобы его самопожертвование не пропало впустую. Как знать.

Когда я спешилась, Фэн стояла в ожидании. Она была чуть ли не последним человеком в мире, которого я желала сейчас видеть, но выхода не оставалось. Глядя на мой жалкий вид, она произнесла:

– Ты солгала мне.

С трудом я нашла в себе силы, чтобы кивнуть ей.

– Ты сказала, что пришла с небес.

– Я так никогда не говорила. Ты просто предположила.

Она вздохнула.

– Я думала, ты не успеешь вовремя. Идем, у нас мало времени.

Внутри туннеля нас окутала знакомая тьма. Вскоре я уже почти ничего не различала и вцепилась в гриву Ченданы, чтобы не оступиться.

– Ну, – непринужденно промолвила Фэн, когда мы прошагали какое-то время в темноте. – Значит, ты всего лишь дух – как и я.

Я ощутила страшную слабость, но она не успокаивалась.

– Тот мужчина мне рассказал. Он возник из воздуха, едва я доехала до скал. Как я удивилась! Он спросил, не я ли привела человека на Равнины мертвых, и велел дожидаться тебя.

– Все верно, – наконец ответила я. У меня не было желания болтать с ней, однако Фэн продолжала атаковать меня вопросами. Легче было давать бессвязные ответы, в то время как шокированный разум по-прежнему был сосредоточен на Эрлане. Выжил ли он? Это казалось невозможным.

– Итак, вся эта болтовня о миссии также была ложью? – уточнила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию