Отпустить не смогу - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Снегирева cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отпустить не смогу | Автор книги - Ирина Снегирева

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Что конкретно имелось в виду под этим загадочным «после» мой оборотень пояснить не пожелал, но догадаться было нетрудно. Уж очень многообещающе блеснули его глаза, что я не выдержала и облизала свои губы. Не знаю, произошло ли это вследствие сухости во рту, или, может быть, всё вышло совершенно случайно. Только Рейн проследил за этими манипуляциями с какой-то маниакальной внимательностью, словно моё действо вызвало у него безумный интерес. После чего волк снова схватил меня в охапку и поцеловал, да так, что в голове всё закружилось и захотелось присесть, а лучше прилечь. И непременно с Норфолком!

– Пожалуйста, не высовывайся, пока я не разрешу, – попросил Рейн, с неохотой отстраняясь от меня.

– Хорошо, – пообещала я, с трудом отрываясь от его таких манящих губ.

– Лили, секунду! Вот, держи! – Рейн отдал мне свой камзол и проследил, чтобы я его надела, лично подвернул свисающие чуть ли не до моего колена рукава. – А то простынешь, – он бросил короткий взгляд на мою грудь, которая ещё совсем недавно красовалась под тонким слоем ткани. Теперь на мне была настоящая броня от милорда.

– Спасибо! – поблагодарила я, абсолютно уверенная в том, что дело тут не в прохладе. То ли после боя, то ли в результате оборота, но кровь теперь грела меня куда как сильнее, чем раньше. И я с трудом удержалась от многозначительной улыбки, потому что понимала, Рейн ревнует. Заранее.

Внезапно дикий, захлёбывающийся вскрик, похожий на карканье вороны, прервал наше общение. И мы, не сговариваясь, посмотрели в одну и ту же сторону. Тот, кто издал это, испытывал невероятное мучение. И захотелось снова броситься на траву, прикрыть лапами уши… Но не так, а по-настоящему! Завывание вдруг сменилось отдельными захлёбывающимися звуками, а после утихло. Меня передёрнуло.

– Там дом ведьмы, – пояснил Рейн, взяв меня за руку. – Не отходи от меня ни на шаг.

Я лишь молча кивнула, надеясь, что победа за дядей. Но звук точно не мог принадлежать Виктории, будь она хоть сорока лет на вид или все шестьдесят. И следуя за Норфолком, то и дело пытающимся задвинуть меня за свою спину, мы вышли на небольшую полянку, посреди которой действительно стояла избушка. Без курьих ног, но вполне себе походившая на жильё ведьмы.

Картина, представшая перед нами, чем-то напоминала ту бойню, в которой участвовал и погиб Аларик. Повсюду валялись отрубленные части тел, от пролитой крови трава стала липкой и багровой. И мне пришлось поднимать ноги, чтобы не наступить на какой-нибудь мерзкий ошмёток. А воины стаскивали эту гадость в одну кучу, чтобы после всё сжечь. Рейн, видя мою ошеломлённую реакцию, да и просто усталость, подхватил меня на руки и понёс к дому. Однако уловив хитрые взгляды бойцов, брошенные исподтишка в мою сторону, подозреваю, что Норфолк своим действием сразу всем показал, чья я. Приятно…

Своего дядю я увидела не сразу. А когда осознала, что он ранен, попыталась вырваться из рук любимого, чтобы броситься к герцогу. Родственник заметил нас и расплылся в совершенно счастливой улыбке. Словно я для него была краше любого солнца. Рейн отпустил меня, и я подошла к мужчине, которому обрабатывали рану весьма вонючей жидкостью. Сейчас вообще все запахи чувствовались мной намного острее, а уж эта была какой-то особо мерзкой. И судя по реакции Норфолка, он придерживался моего мнения.

– Лилиана, – с теплотой произнёс Глостер.

– Ваша светлость, вы ранены! – с испугом произнесла я, осматривая вывернутые рубцы на плече от меча и ещё какие-то глубокие раны, отдалённо напоминающие след от ногтей. Я слышала, что ради скорейшего исцеления оборотни меняют обличие. Но, видно, это не касалось ранения от колдуна. Грязные они что ли или под ногтями рассадник гадости?– Это ведьма вас?

На мою прочувственную речь герцог никак не отреагировал. Но что-то сказанное ему явно не понравилось. Глостер обвёл взглядом нашу поляну, затем посмотрел на Рейна, на меня, дёрнулся от боли при очередной попытке воина полить вонючку начальнику на рану. А после, слегка отстранив своего лекаря, обратился ко мне:

– Лилиана, подойди ко мне. Хочу сделать очень важное заявление.

Я так и сделала. Герцог привстал, опёрся рукой о моё плечо, и, повернувшись лицом к занятым делом воинам, громко произнёс:

– Прошу всех отвлечься от своих важных дел. – Мужчины прервали свои занятия и с интересом и вниманием уставились на говорившего. – Я, герцог Ричард Глостер, хочу сделать заявление, которое, как известно, имеет силу. Это касается вот этой девушки, Лилианы. Я признаю её дочерью моей родной сестры Анны, умершей много лет назад. Наследство, принадлежащее ей по праву, так же будет выделено. Ну а детали и сама передача прав будет позднее, – дядя смягчил свой тон и посмотрел на меня. Кажется, слова давались ему с трудом, однако упорства его светлости было не занимать.

– Спасибо, – потрясённо прошептала я, видя улыбчивые лица суровых мужчин, обращённые в мою сторону. Похоже, они все были рады?!

– Девочка, ты так похожа на Анну, – тихо произнёс дядя Ричард, притянув мою голову к себе и поцеловав в макушку.

И, конечно же, мои слёзы вдруг напомнили о себе. Хорошо, что Рейн отвлёк своим вопросом, а то не знаю, сумела бы я обуздать солёный дождь или нет.

– Ведьма мертва?

Я немедленно встрепенулась, позабыв про желание поплакать. Этот вопрос меня интересовал и даже очень!

– Там, – дядя махнул рукой в сторону кучи сваленных мертвецов и их частей тел.– Она изменилась.

В отличие от Норфолка визуально труп Виктории меня не интересовал. Однако очень скоро я узнала, что в момент смерти ведьма утратила свой привлекательный вид и стыла древней седовласой сморщенной старухой, которая уже давно разменяла свой век. И вся эта нечисть горела долго, распространяя по округе смрад и копоть. Хорошо, что лесовик снова помог. Он оградил свои владения от возгорания, опоясав место сожжения невидимой чертой.

Эпилог 1

Домой мы возвращались не порталом, а самым обычным способом – верхом. Для меня отдельного коня не было, поэтому я сидела вместе с Рейном. И по ходу нашего продвижения не заметила ни одного косого взгляда или полунамёка со стороны сопровождения. Словно все оборотни знали, что Лилиана Дайсен является парой Рейна Норфолка… Хотя, о чём это я?! Мой оборотень так и заявил, что каждая присутствующая здесь зверина уже в курсе наших с ним предпочтений. И что остальным ловить точно нечего. Последнее Рейн произнёс с каким-то особым удовлетворением, а после, воспользовавшись своим выгодным положением, прихватил моё ухо зубами. Несильно, конечно же. Однако от этого игривого действа кровь побежала сильнее и мысли в голове закружились совсем не целомудренные. И хорошо, что на горизонте показалась деревня. Там мы купили у жителей чистую одежду для меня. А у оборотней, как оказалось, всегда с собой имелся комплект сменного белья. Вдруг бы пришлось срочно обернуться.

Перекусив и отдохнув, мы снова отправились в путь. И чем ближе становилась столица, тем сильнее меня волновал вопрос, а как я всё объясню родителям мага? Стать для них предательницей светлой памяти Аларика не хотелось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению