Натали. Игры памяти - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гром cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Натали. Игры памяти | Автор книги - Александра Гром

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— А во дворе? — продолжает свой допрос Маргарита, уже по ту сторону дверей. Порой пытливый ум — зло!

— Из вежливости во дворе были установлены амулеты. Заранее. Вам и так пришлось стоять с умным видом, слушая приветствия сына с отцом, из которых вам не было ясно ни единого слова. Правитель Илкаса рассудил, что этого пренебрежения правилами довольно.

Марго вновь открывает рот, но я её перебиваю:

— Рит, давай, отложим расспросы на потом. Сейчас есть более важные дела!

— Правильно! — Катя хлопает в ладоши. — Сати, Ларми!

Две девушки из её свиты делают шаг вперёд.

— Эти девушки будут вам прислуживать во время пребывания в Асисе, — огорошивает нас новостью Катя.

Мы с Марго в очередной раз переглядываемся. В её глазах я читаю тот же вопрос, что наверняка написан и на моём лице: «Зачем?».

Катя в очередной раз проявляет сообразительность:

— Во дворце не приняты совместные трапезы, поэтому при вас должен находиться кто-то, кто сможет решить вопрос с едой. Вам придётся выходить из покоев, и чтобы вы могли свободно передвигаться по дворцу, вам также понадобится сопровождающий. Кроме того, девушки помогут вам с выбором нарядов и проследят, чтобы одежда сидела как должно. Да и ванну здесь лучше принимать с помощницей: так удобнее, по своему опыту знаю.

Вот теперь, когда я получила внятные объяснения постоянному присутствию возле нас Сати и Ларми, можно и оглядеться по сторонам.

Как говорится, кручу головой на триста шестьдесят градусов и в какой-то момент замечаю, что Марго делает то же самое. Прежде, чем она отворачивается вновь, успеваю заметить довольное выражение на её лице. Приятно осознавать, что она довольна предоставленными нам апартаментами. В противном случае мне бы пришлось слушать нытьё и причитания, когда неё накатывала бы меланхолия. Тесновато, конечно, и где кровать пока непонятно, но…

— У нас одна комната на двоих? — Марго задаёт вопрос, который и меня интересует.

Не то, чтобы я жалуюсь, но могли бы тогда и Сорада с нами поселить уж!

Вместо ответа Катя что-то говорит на местном языке, обращаясь к Сати и Ларми. Те кивают и уплывают вперёд к занавеси, за которой, как я предполагаю, скрывается стена. Действия девушек и, естественно, их результат показывают, насколько я ошибалась. Они раздвигают шторы и прикрепляют их к высоким столбам, искусно скрытым материей.

Перед нами открываются просторы, чуть-чуть уступающие по размерам полю для футбола. В некоторых местах, видимо, продиктованных конструкцией здания, высятся ещё с десяток столбов, задрапированных тканью. Между ними островками располагаются разные предметы интерьера: диванчики, столики, комоды, а то и просто горы подушек и толстенные ковры. Вот тут я и вспоминаю про необычную обстановку за завтраком на квартире Баисара.

Пока служанки убирают пару занавесок справа, я изучаю временные владения более пристально. Моё внимание привлекает арочный проход в самой дальней стене и две двери, расположенные по обе стороны от него.

— Комната, если это так можно назвать, — Катя усмехается, — в вас одна на двоих, а спальни две. Арочный проход ведёт в ванную.

— Моя спальня правая! — Марго предвкушающее потирает ручки.

Я на несколько секунд закрываю глаза, и напоминаю себе о том, что лучше промолчать. В любом случае, пока эта кошка не осмотрит обе комнаты, она с выбором не определиться. А эти её слова — просто слова, ничего больше!

— И какую же программу вы для нас запланировали на время, оставшееся до ужина в честь возвращения Баисара?

Какая же я умница! Нашла достойную тему для разговора!

Только вот за восторгами по поводу свое находчивости я всё же успеваю заметить странное выражение тенью мелькнувшее на лицах девушек-прислужниц.

От Кати оно тоже не укрывается. Минуты полторы твёрдым голосом она что-то втолковывает замершим девицам, а уж потом отвечает на мой вопрос:

— Для начала я предлагаю вам на выбор душ или обед.

— Обед! — хором произносим мы с Марго.

— Отлично, — Катя отдаёт распоряжение девушкам, которые останутся при ней. Те, поклонившись, покидают комнату. — У нас с вами есть около десяти минут. Предлагаю пройти в ванную, — она кивком указывает на арку. — На самом деле, это я её по привычке так называю. Там и туалет есть и гардероб. Гардероб-то нам и нужен. Я покажу вам местную одежду.

Как глазки у Маргариты заблестели! Да и во мне интерес проснулся.

— Идёмте?

Только я открываю рот, как Марго уже стартует.

— Идёмте, — я всё ж таки говорю, что хотела, а то неудобно как-то стоять и рот раскрывать без причины.

Если честно, то от гардероба я ожидала большего. Одежду нам с Марго не только пошить успели, но и рассортировать. Её полки и вешалки занимали правую стену, мои — левую. Может, её всё же правая спальня приглянётся… так, я же про одежду думала!

Тут в основном платья. Устройство местного женского костюма я уже поняла, насмотревшись издали на придворных дам и вблизи на Катю. Так вот платья — и верхние, и нижние — в большинстве своём серые. Ткани еда различаются оттенком, но, встань я в любом из них рядом с матушкой Баисара, цвет почти один в один. Среди этой серой массы есть лишь несколько цветных пятен.

Не то чтобы я так уж любила безумство цвета в одежде, но гардероб на меня производит удручающее впечатление. Я поворачиваю голову в сторону Марго, желая найти поддержку своим чувствам, но её мордашка почему-то светиться счастьем.

— Цветные платья можно надевать на торжественные мероприятия. У них даже декоративная отделка есть, — Катя показывает эту самую отделку. Если бы не демонстрация, сама я её проглядела бы. — Остальная одежда цвета высокого дома Исхай, чтобы все знали, под чьей защитой вы находитесь.

— Натали, ты чего такую моську сделала? — вопрошает Марго, не переставая между тем поглаживать рукав какого-то серого платья их своей коллекции. — Ты знаешь, какая это честь! — она просительно глядит на Катю, и та склоняет голову в знак согласия.

— Это очень высокая честь.

— Хорошо, я уже осознала, что неправа, — бормочу себе под нос, правда, особого раскаяния не ощущаю.

— Для вашего удобства я попросила сделать разрезы на рукавах верхнего платья, чтобы за столом вы не чувствовали себя неловко, — Катя демонстрирует нам нововведение.

Маргарита сравнивает результат нововведений портних с тем, что они делают обычно, то есть с нарядом Кати, и в её голове рождается вполне закономерный вопрос:

— И как же вы в них едите?

— Много практики и постоянное издевательство над собой, — вздыхает Катя и шутит: — Наверное, по этой причине тут и не принято часто устраивать званые обеды и ужины.

Марго фыркает, оценив юмор. Я же вздыхаю, как и наша помощница. Почему? Потому что примерила образ добропорядочной местной женщины. Если соберусь здесь остаться, то придётся привыкать к этому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению