Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты - читать онлайн книгу. Автор: Диана Соул cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты | Автор книги - Диана Соул

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Лучше так и скажи, что она тебе нравится. Признайся уже. Я видел, как ты на нее смотришь.

– Ерунда! – резко отсек голос.

Слишком резко, так что даже я усомнилась в этом.

– Не скажи… – Голос Себастьяна стал ниже и подозрительнее. Кронпринц сделал шаг ближе к темноте. – Учти, Шарлотта моя…

– А она сама-то этого хочет? – Таинственный голос прозвучал тише.

– А ты сомневаешься? Да и она слишком редкая птичка, чтобы я позволил себе ее упустить. Тем более Леопольд уже дал согласие.

– Прекрасный отец… – В голосе второго мужчины послышался неприкрытый сарказм, и я вдруг невольно прониклась к незнакомцу симпатией.

– Так же, как и наш, заставивший меня и мать принести клятву и оставить тебя в живых! – Себастьян прямо сочился злобой. – Иначе ты бы уже давно гнил в земле, бастард!

Я вздрогнула и с усилием всмотрелась в пустоту… И лишь знакомая тональность скрипа колес выдала второго…

– Ты всегда мне завидовал, Себ. – Роберт выкатил коляску на свет, и я прикрыла рот рукой, чтобы не выдать себя неконтролируемым возгласом. – Но отец считал справедливым – у тебя трон, у меня дар.

– У меня тоже есть дар! Пусть слабее, но есть, – прорычал Себастьян. – Отец не просто так много лет искал способ вернуть магов в наш мир! И Леопольд, повторивший его опыт, прямое тому доказательство! Франциссийцу просто не удалось провернуть аферу со своей королевой, сделав вид, что она носит двойню! Шарлотта родилась на несколько месяцев раньше! Ему пришлось импровизировать.

– Подговорить акушерку убить здорового младенца, а безутешному отцу отдать на воспитание другую девочку – так себе импровизация. – Я видела, как по лицу Роберта прошла судорога, а сама едва справилась с накатившей тошнотой.

Портрет, нарисованный Велье, стоял перед глазами, как и девочка-младенец, которую я никогда не видела. Придушили, чтобы я жила… Противно!

– Впрочем, – продолжал Роберт, явно не подозревая, что у этого разговора есть свидетели. – Возможно, именно потому, что Шарлотта росла вдали от королевской семьи, из нее никто не делал инвалида.

– Сколько раз тебе говорить! Моя мать не причастна к тому случаю. Лошадь сама понесла.

Роберт поднял глаза на брата и саркастично хмыкнул. Я бы на его месте сделала точно так же просто уже по той причине, что Себастьян ровно несколько минут назад заявлял, что мертвый брат устраивал бы его куда больше.

– У отца было свое мнение на этот счет, у меня – тоже. И когда-нибудь…

– И когда-нибудь ты ничего не сделаешь, – перебил его кронпринц. – Даже если докажешь обратное. Ты поклялся отцу служить мне и выполнять все, что я скажу!

– Я поклялся служить королю, – прищурившись, внес небольшую поправку младший. – А ты пока не король.

Казалось бы, небольшое замечание, но оно привело Себастьяна в ярость. Лицо кронпринца побагровело и, резко развернувшись, он схватил брата за горло, буквально одним движением разворачивая коляску вместе с ним и вдавливая Роберта затылком в стену.

– И все из-за тебя… – глядя в лицо брата, прошипел он. – Это ты нашел тот идиотский закон тысячелетней давности, согласно которому у меня должна быть супруга, прежде чем я вступлю на престол. Ищешь для себя отсрочек? Так вот, в этот раз их не будет! Через месяц я возьму одну из этих куриц в жены, и меня коронуют, а тогда…

– И тогда ты, как и прежде, тоже ничего мне не сделаешь. Ты поклялся отцу… – багровея от нехватки воздуха, но все же произнес Роб. – Тебе нужен мой дар. Без него ты ничего не можешь. И даже Мерлиндоровы острова никогда не стали бы англиканскими, не проведи я почти месяц в чужом теле и не узнай об их существовании.

Пусть и с неохотой, но мужчина отпустил горло брата…

А я спряталась за стену, боясь, что меня могут заметить.

– Бастард, – еще раз выплюнул Себастьян, а после совершенно явственно я услышала злую насмешку в его голосе… Такую яркую, что буквально видела тот оскал, с которым кронпринц это произносил: – Впрочем, ты неправ насчет того, что я ничего не могу… Кое-что я могу лучше тебя… В отличие от твоего, мой член стоит, и я трахну графиню Лестрейдскую. Пожалуй, сделаю это в вашу первую брачную ночь, сразу после вашего венчания. Кто-то же должен удовлетворять твою жену!

– Сукин сын! – раздался голос Роберта, и что-то хлопнуло.

Светлячки мигнули и на мгновение погасли…

А я поняла, что, кажется, это лучший момент, чтобы бежать и куда подальше. Да и судя по тому, с какой скоростью мчал по коридору альраун, Кардинал был со мной полностью солидарен…

Сегодня я услышала слишком много не предназначенного для моих ушей.

Глава 24

– Вы не в настроении, графиня, – не спросила, а констатировала Клара, глядя, как я пью уже вторую чашку чая и все это – молча.

– Бессонница, ваше высочество, – механически отозвалась я, пребывая где-то в глубине мыслей.

Разумеется, после вчерашнего я полночи не могла уснуть. Не проходило ощущение, будто бы я приоткрыла двери в сокровищницу тайн и знаний, но вместо блеска золота увидела пыточную.

Роберт и Себастьян – маги, причем младший сильнее старшего и умеет перемещаться между телами. И оба свой дар никогда не афишировали…

Что ж, логично, будь я магом, тоже держала бы это в тайне…

Подумала и прикусила губу. Ах да, меня ведь тоже оба считают магом, причем связанным с водой…

“Такая, как она, не утонет”, – отозвались в памяти слова. И если их прибавить к испорченному холсту, странному поведению вскипающей воды в лесу, да и альрауну, который явно во мне что-то разглядел, вывод напрашивался сам собой.

Есть во мне нечто странное, только пользоваться этим я не умею.

– Когда назначено следующее испытание? – опять заговорила Клара.

Я подняла на нее взгляд, смерила им как всегда прекрасно выглядящую принцессу и вновь призадумалась, почему она Себастьяна в качестве потенциальной матери для наследника не устраивает.

– Миледи де Вуар, – нахмурилась принцесса. – Вы меня слышите? С вами все в порядке? Быть может, вызвать лекаря?

– Не надо лекаря, – наконец ответила я. – Испытание завтра. Только пока неизвестно, какое именно.

– Надо бы разузнать, – нетерпеливо постучав пальцами по столешнице, намекнула ее высочество. – Не хотелось бы, как вчера с чертовым пирогом, попасть в неловкую ситуацию. Вы сможете что-нибудь сделать, графиня?

Я пожала плечами:

– “Что-нибудь” – понятие сильно размытое, под него подходит даже выпитая мною чашка чая.

Клара сверкнула очами, на секунду напомнив своего отца. То бишь нашего отца.

– Так вы сможете узнать? – повторила она.

– Попробую, но не обещаю, – неопределенно ответила я, продолжая размышлять о своем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию