«Гость» из Америки - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Невзорова cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - «Гость» из Америки | Автор книги - Ольга Невзорова

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

При виде девушки Ральф довольно присвистнул. Его губы сами собой расползлись в улыбке.

— А вот и наша ягодка, — промурлыкал он, провожая взглядом проносившийся мимо патруль.

Кейт тоже заметила их и приветственно помахала рукой. Не останавливаясь, Келвин Смит коротко посигналил коллегам и лихо помчался дальше.

— Вот ведь старый пень. Молодым себя почувствовал! — искренне возмутился приятель. — Нет, наш Рэндольф совсем свихнулся, если прикрепил красотку к такой древней реликвии как дедушка Смит.

— Тебя что-то не устраивает? — спросил Джейк.

— Конечно, не устраивает, — проворчал напарник. — Я бы и сам с ней не прочь покататься.

— Ну, если только покататься.

Ральф бросил на него быстрый взгляд:

— Думаешь, у меня ничего с ней не выйдет?

Джейк пожал плечами.

— Кейт — довольно своеобразная девушка, — осторожно сказал он. — Конечно, она ещё очень молода и несколько наивна. Но внутренний стержень в ней есть. Такая сможет добиться своего, если пожелает. И наоборот, её трудно заставить, когда она чего-то не хочет.

— Каким боком это относится ко мне?

— Никаким. Она слишком серьёзно относится к взаимоотношениям между мужчиной и женщиной. К ней бесполезно подкатывать, если человек её не устраивает. Она будет встречаться только с тем, кого выберет сама.

Ральф самодовольно ухмыльнулся:

— А с чего ты взял, что я не подберу к ней ключик? Немного настойчивости, внимания, слов любви и, поверь, она не устоит. Женщинам нравится лихой напор.

Джейк согласно кивнул:

— Зная твою репутацию ловеласа, я нисколько не сомневаюсь в твоём успехе. Ты умеешь произвести впечатление на дам, — он сделал небольшую паузу. — Только ты выпускаешь из вида одну маленькую деталь… Кейт, к сожалению, уже выбрала себе мужчину.

— Да? — удивился Ральф. — И кто же этот счастливчик?

Он внимательно посмотрел на Джейка и догадливо хлопнул ладонью по планшету с бумагами:

— Уж не ты ли, приятель?

Джейк промолчал.

— Ну конечно! Можно было даже и не спрашивать, — съехидничал Ральф. — Она сама тебе об этом сказала?

Джейк отрицательно мотнул головой:

— Я хоть и болен, но не слепой же, и всё прекрасно понимаю. Я видел, что нравлюсь ей. Я чувствовал это, — он чуть притормозил, пропуская зазевавшегося пешехода. — Знаешь, Ральф, когда на тебя смотрят такими глазами, только дурак не догадается, в чём тут дело.

Ральф некоторое время сидел тихо. Когда он снова вполоборота повернулся к Джейку, его довольная ухмылка была даже более загадочной, чем улыбка самой Джоконды.

— Ты не поверишь, старик, но я, кажется, знаю, что нужно делать, — торжественно объявил он. — Кейт, вот кто сможет тебе помочь!

Брови Джейка стремительно взметнулись вверх:

— Ты в своём уме?!

— Абсолютно!

— А мне кажется, ты совсем спятил! — яростно накинулся на него Джейк. — Да я лучше сдохну, чем признаюсь ей в этом!

— Осторожно! — воскликнул напарник. — Смотри на дорогу!

Мгновенно оценив ситуацию, Джейк едва успел уйти со встречной полосы в сторону, резко вывернув руль вправо. Отчаянно сигналя, мимо с рёвом пронёсся огромный грузовик. В ушах ещё несколько секунд гулким эхом стоял его далёкий, протяжный отзвук.

— Ну ты даёшь, — с облегчением выдохнул Ральф. — Я чуть было в штаны не обделался! Угораздило же тебя выскочить на встречку.

Джейк сердито огрызнулся:

— Сам виноват. Не говори под руку глупости!

— А что я такого сказал? — не унимался полицейский.

Не отрывая больше взгляда от дороги, Джейк укоризненно покачал головой.

— Что сказал? — его губы сложились в горькую усмешку. — Да я не знаю, куда мне глаза деть от стыда после своих признаний, а ты говоришь — Кейт…

— Тебе нечего стыдиться. Это не твоя вина.

— Какая разница, Ральф? Проблема от этого никуда не денется как её ни оправдывай. И если Кейт узнает обо мне правду… — он запнулся и покачал головой. — Ты ведь понимаешь: я не могу дать ей надежду. Это было бы не только глупо с моей стороны, но и жестоко по отношению к нам обоим. Если бы ты знал, как тяжело ощущать себя полнейшим ничтожеством. Сколько раз я сожалел о том, что остался жив! Подоспей тогда помощь на полчаса позже, и я бы навсегда отмучился от всех земных проблем, — он крепко зажмурился. — Господи, ну почему на месте Рауля оказался не я?!

Напарник осторожно коснулся его локтя:

— Давай-ка я сяду за руль, дружище. Мне кажется, ты сейчас не в том состоянии, чтобы вести машину.

Джейк безропотно затормозил на обочине.

— Пожалуй, ты прав. У меня сегодня не самый лучший день. Я разоблачён как вражеский шпион, — он попытался улыбнуться. — Не хочу, чтобы другие узнали об этом, иначе мне придётся уйти из отдела. Если честно, моя работа — это единственное, что у меня осталось от прошлой жизни, где я могу ещё чувствовать себя мужиком. Было бы обидно лишиться этой иллюзии.

Едва они поменялись местами, как из радиотелефона понеслись позывные.

Ральф быстро схватил в руки микрофон:

— 3— 41, слушаю.

Сквозь треск и шипение вновь прорезался голос диспетчера:

— 3—41, срочно требуется подкрепление. Где вы находитесь?

— Сибрук авеню, — коротко сообщил Ральф.

— Ещё успеете, — прикинул невидимый женский голос и назвал улицу почти в двух кварталах от их привычного маршрута.

— Вызов принял. Едем, — Ральф отключился и посмотрел на Джейка. — Ты готов?

Джейк кивнул:

— Готов. Но прежде могу я кое о чём тебя попросить?

— О чём?

— Наш сегодняшний разговор… мне бы не хотелось, чтобы всё сказанное вышло…

Он не успел договорить. Ральф ткнул пальцем в одну из кнопок на приборной панели, и над головой истошно заметался оглушительный вой сирены. Полицейский небрежно вдавил в пол педаль газа. Взвизгнув покрышками, машина стремительно рванула вперёд. Джейка швырнуло на спинку сиденья.

— Извини, старик, — бросил ему через плечо напарник. — Не знаю, о чём ты хотел меня попросить, но только я ничего не видел и не слышал. И даже если меня начнут пытать, изводить всякими расспросами, я буду глух и нем как могила Джорджа Вашингтона.

Глава 5

В комнате зазвонил телефон. Кейт подошла и сняла трубку.

— Да, — зевая, сказала она. — Слушаю.

— Кейт, это Ральф Джонсон, — представился мужской голос на другом конце провода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению