«Гость» из Америки - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Невзорова cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - «Гость» из Америки | Автор книги - Ольга Невзорова

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем ты так? — тихо обронил он и покачал головой. — Я не для того обратился к тебе за помощью, чтобы ты унижала моего друга. Ты ведь совсем не такая, какой стремишься казаться. Ты чуткая, добрая, иначе бы я не пришёл к тебе. Неужели я мог ошибиться?.. Кстати, Джейк с ума сойдёт, если узнает о моём визите, — Ральф оскорблённо поджал губы. — Прости, Кейт, что занял твоё драгоценное время. Но я понимаю тебя и не виню и от души надеюсь, что всё сказанное мной не выйдет за пределы этой комнаты… Что ж, спокойных тебе снов, коллега.

Джонсон не оборачиваясь, направился к двери.

— Ральф, погоди! — окликнула его Кейт.

Полицейский остановился. Она подошла к нему, рассеянно теребя пояс своего халата.

— Извини, я не хотела никого обидеть. Просто ты… — она хлопнула себя по бёдрам и развела руками. — Просто ты выбил меня из колеи. Я не ожидала ничего подобного. Представь себя на моём месте: ты врываешься ко мне в 8 часов утра, заявляешь такие вещи. Как я должна, по-твоему, реагировать?

— Ладно, принимается, — спокойно отозвался Джонсон, закрывая перед собой дверь. — Собственно, всё, что я хотел сказать, я уже сказал. Теперь дело за тобой, Кейт. Тебе решать как поступить.

— Но почему твой выбор пал именно на меня? — недоумевала она. — Ведь вокруг столько красивых девушек!

Джонсон пристально, со значением посмотрел ей в глаза:

— Потому что ты любишь его, девочка.

Фраза гостя обдала Кейт жаром. Она замялась, не зная, отрицать этот факт или признать его. После минутного колебания всё же возразила:

— Но, Ральф… ведь он не проявляет ко мне ни малейшего интереса, независимо от того, люблю я его или нет.

Джонсон слабо улыбнулся и положил ей на плечо руку.

— Кейт, ты же женщина. И надо признать: очень привлекательная женщина. Это я тебе как мужчина говорю, — резонно заметил он. — Джейк хоть и болен, но глаза у него тоже есть. Мне ли тебя учить как завлечь мужика? Да ты такие премудрости лучше меня знаешь. Самое главное только, чтобы инициатива исходила от тебя. И можешь мне поверить: успех тебе обеспечен. Я бы на его месте точно не устоял.

— Может, ему проще самому рассказать о своей болезни, чтобы сдвинуть дело с мёртвой точки? — робко предположила Кейт.

Джонсон категорично замотал головой.

— Боюсь, ему не позволит гордость, — снисходительно заверил он её. — И потом, Кейт, где ты видела мужика, который будет на каждом углу трубить о своей несостоятельности?

— А вдруг у меня ничего не выйдет?

— Ты уж постарайся, детка. Сандерс — хороший парень, в любом случае он тебя не обидит, — Джонсон взял её ладонь в свои руки. — Кейт, только весь этот разговор строго между нами. Ему ни слова, иначе он меня убьёт.

Она молча кивнула головой.

— И ещё, — добавил полицейский, — мне кажется, я немного смогу облегчить твою задачу, дав вам возможность побыть наедине.

— Каким образом?

— Когда твоё дежурство?

— Послезавтра в дневную смену.

— Вот и отлично. Ваша машина, насколько я знаю, находится сейчас в ремонте? — уточнил он. — И вряд ли её починят быстро.

— Наверное.

— Тогда вот что. Я беру на послезавтра выходной. Джейк автоматически остается без напарника. А вас с толстяком Смитом всё равно нужно будет к кому-то прикреплять, — Джонсон улыбнулся. — Ты уж тогда не теряйся, детка, не упускай свой шанс.

Она тихо вздохнула:

— Я постараюсь.

Джонсон доверительно взял её за плечи и приблизил к себе:

— Я, конечно, понимаю, что ввязываю тебя в довольно авантюрное мероприятие. Дело это сугубо личное и добровольное. Но разве не приятно оказать услугу любимому человеку, который так нуждается в твоей помощи? По-моему, это благородная миссия, как ты считаешь? Подумай над моими словами.

На прощание Джонсон слегка потрепал Кейт по щеке и ушёл, оставив её в глубоком раздумье.

Глава 6

Вот уже третий день подряд приходилось появляться на работе на тридцать, а то и сорок минут раньше положенного. Лейтенант Рэндольф неожиданно заболел, и Джейку пришлось временно исполнять часть его обязанностей.

Каждый раз он должен был тщательно готовиться к утренним поверкам: изучать и доводить до сведения коллег свежие сводки правонарушений, выявлять ошибки в работе у особо рьяных исполнителей и, наоборот, выделять отличившихся.

Бумажной работы хватало по горло и именно поэтому он не любил замещать лейтенанта Рэндольфа, когда тот отсутствовал. Благо, что теперь Джейк дежурил только в дневную смену.

Кто-то с завистью поговаривал, что молодой перспективный офицер, практически новичок и даже не сержант, ходит у кого-то наверху в любимчиках и, имея незаконченное юридическое образование, запросто может сделать карьеру обходными путями.

Джейк не обращал на злые языки внимания, справедливо полагая, что каждому в жизни воздаётся по его заслугам. Он был на хорошем счету и считал это своим немалым достижением. А если кто-то думал иначе… что ж, каждый вправе на своё собственное мнение.

Третий день без лейтенанта Рэндольфа начался как обычно. Сидя за командирским столом перед своими сослуживцами, Джейк бегло зачитал сводки происшествий за прошедшие сутки, выделил основные моменты, касающиеся работы их подразделения, и покончив с главной на сегодня темой, открыл журнал для переклички.

Полицейские негромко переговаривались между собой, создавая атмосферу лёгкого напряжённого ожидания перед новой трудовой сменой.

Отметив всех присутствующих, Джейк поднял голову от журнала и обвёл взглядом своих товарищей.

— Смит, Форстер, ваша машина всё ещё не готова? — спросил он, переводя взгляд с Кейт на её напарника, пожилого грузного полицейского.

— Нет, Джейк, — отозвался со своего места Келвин Смит. — Её починят дай бог к концу следующей недели.

— Угораздило же вас встать поперёк этой бетономешалке! — хихикнул кто-то из полицейских.

— Если бы мы этого не сделали, — степенно развернулся к говорившему Смит Келвин, — он бы ещё чёрт знает что натворил. Пьяный за рулём — это вам почище бомбы будет.

— Как же ты успел из неё выскочить с твоим-то пузом?! — насмешливо недоумевал другой голос.

— А он как мячик — вывалился и в кусты. Прыг-скок, прыг-скок, — тут же вмешался кто-то ещё.

По комнате разнеслись смешки.

— Эх, ребятки, — назидательно поднял палец старый полицейский, не обращая внимания на шутников. — Поработайте с моё и тогда узнаете, что у старика Смита есть чему поучиться.

— В общем, так, — прервал всеобщее веселье Джейк, обращаясь к Кейт и её напарнику. — Ральфа Джонсона сегодня не будет. Я остался один. Решайте сами, кто из вас двоих отправится со мной на дежурство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению