Ольга. Наследие богов - читать онлайн книгу. Автор: Александра Гром cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ольга. Наследие богов | Автор книги - Александра Гром

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Идём на выход?

Я киваю, и Рольф, приобняв меня за плечи, поворачивает вправо. Фамильярность вырывает оторопь, от которой теряется дар речи, но в следующий миг из соседнего коридора с визгами и криками вываливает толпа детей в возрасте от шести до десяти лет. Будь я одна, меня бы попросту затоптали! Измученная дама, сопровождающая этот мини зоопарк, безуспешно пытается приструнить разошедшуюся ребятню, но по её лицу видно — на успех она не рассчитывает.

И вот интересно, как Рольф узнал о приближении орды маленьких варваров? Тут же коридоры с потрясающей системой звукоизоляции, не позволяющей слышать, что происходит за углом. А стеклянные стены непрозрачны, поскольку голограммы «дорисовывают» недостающую картинку для посетителей, чтобы ничто не мешало наслаждаться знакомством с живыми экспонатами.

— Что? — заметив мой взгляд, матсэ коротко смотрит на меня.

— Ничего, — не свожу с него глаз, — просто классика вспомнилась. «О, сколько нам открытий чудных…» — цитирую первую строчку бессмертного шедевра.

— Не пугает, что глядя на меня, тянет стихи декламировать? — мужчина криво улыбается, но я не собираюсь играть в эту игру.

— Ничуть! Просто вспомнила твои рассуждения о том, кто из матсэ выживает в Кьеле. Собственными глазами увидев проявление уникальных способностей, необходимых для этого, я теперь ещё в большем недоумении.

Естественно, разговор на тему Кьеля он поддерживать не намерен. Даже руку с плеча убирает, а то опасность уже миновала, а господин Рольф всё ворон считает. Вот где можно сострить! Но! Зачем портить такой прекрасный день.

По коридорам мы плутаем недолго и выбираемся из лабиринта зоопарка совсем не там, где заходили.

— Это западные ворота, — объясняет Рольф, заметив в моих глазах вопрос «Где мы?». — Пройдём немного вдоль ограждения и свернём в ближайший переулок.

На это предложения я согласно киваю. И еще надеюсь, что переулок окажется как можно ближе! Прогулка между двух высоченных бетонных на вид заборов, один из которых огораживает зоопарк, а другой — непонятно что, приятных эмоций точно не доставит! Во всяком случае, мне не доставит.

Некомфортное путешествие длится от силы минут пятнадцать. По истечении этого времени мы с Рольфом переходим широкую, но пустынную магистраль и сворачиваем в обещанный переулок. У меня непроизвольно открывается рот, и я начинаю крутить головой на триста шестьдесят градусов. Понимаю, что веду себя не лучше детей в зоопарке, но ничего не могу с собой поделать!

— Это что? — выдыхаю, наконец. — Голограмма или…

— Это старая часть Лекко, — Рольф с любопытством наблюдает за мной.

— Ощущение такое, будто я в где-то в Европе оказалась, — я вглядываюсь вдаль, пытаясь рассмотреть, где заканчивается мощёная улочка, стиснутая с обеих сторон невысокими каменными домами. В их узких высоких оконцах не горит свет, но то тут, то там загадочно поблёскивают блики чудом пойманных лучей солнца. Мрачновато, конечно, но деревянные балки и обналичники, выкрашенные в яркие цвета, немного сглаживают впечатление.

— Мы же не всегда строили дома из стекла и металла, — резонно замечает матсэ. — Лекко — очень древний город, когда началась его перестройка, приняли решение оставить какую-то часть.

— Что-то вроде культурного наследия? — оборачиваюсь к мужчине.

— Скорее, это напоминание о том, что и безо всех изобретений и достижений мы способны создавать нечто, что может прослужить века.

— Интересная философия, — перевожу взгляд на фасад ближайшего здания.

— Остаёмся здесь? — предлагает Рольф, будто не уверен, захочу ли я продолжить прогулку по этому кварталу.

— Конечно! — отвечаю с жаром, только что в руку его не вцепляюсь. — Тебе снова удалось меня удивить!

— И, кажется, приятно, — бормочет матсэ себе под нос, но я оставляю это без комментариев. В конце концов, не всё в жизни их требует!

Кружение по переулкам длится около часа. Мне оно ничуть не надоедает, но Рольф решает, что я достаточно уже познакомилась с историей архитектуры Альвиса, и нам пора возвращаться в настоящее. Очередная улочка выводит на пешеходную зону, рядом с широким проспектом, по которому, впрочем, всё равно никто не ездит. Все перемещения транспорта, как я поняла, происходят исключительно в воздухе. Мне немного грустно, я уверена, что ничего интересного сегодня уже не увижу!

Моё состояние не укрывается от внимания Рольфа. Он хмурится. Неужели переживает? Ответ приходит очень скоро! Вместо того чтобы двигаться дальше вдоль проспекта, матсэ на первом же перекрёстке поворачивает налево. Ну, что сказать… тут всё такое… яркое и какое-то… детское. Интересная тактика! Меня что, принимают за маленькую девочку? Сначала приводят в зоопарк, а потом сюда. Впрочем, детей вокруг не так уж много! Взрослые самостоятельно останавливаются возле кричащих витрин и надолго перед ними залипают. Я лишь скептически хмыкаю, увидев одну из таких картин достаточно близко. А потом… потом я внимательнее присматриваюсь к тому, что в ней выставлено.

— Ольга, ты сейчас себе шею свернёшь, — посмеивается Рольф, и я ничего не могу ему возразить! Действительно повернула шею чуть ли не на сто восемьдесят градусов!

— Это что такое? — киваю на совершенно безумные штуковины за стеклом.

— Сладости. Разные, — следует немедленный ответ. — Хочешь попробовать?

— Хочу! — заявляю прежде, чем до конца осмысливаю ответ. — Только я ведь не знаю, ни из чего это, ни…

— Выбрать на свой вкус? — Рольф обрывает моё блеяние. Я лишь киваю, заворожено таращась на богатый ассортимент товара. В голове помимо вопроса «Что это такое?» крутится еще один «Как это всё едят?! Оно же огромное — перемажешься!». До дома-то мне точно не утерпеть!

Матсэ скрывается за дверью магазина, а я остаюсь снаружи. Из прострации меня выводят возмущённые возгласы прохожих, звучащие слева. Вот только вместо того, чтобы повернуть голову в ту сторону, оценить обстановку и принять решение, я почему-то резко приседаю, взвизгнув от неожиданности — такого неповиновения я от собственного тела никак не ожидала. Перед глазами что-то мелькает голубоватым светом. Отшатнувшись от неожиданности, я усаживаюсь своей гордостью прямо на тротуар. Повернув голову вправо, вижу, как компактная авиетка набирает высоту, устремляясь вдаль. Её сумасшедший водитель проворно прячет руку в окно. А в руке-то он сжимает не игрушку какую, а самый настоящий нож с лазерным лезвием! Мне такой Меккель показывал в лаборатории — уж не знаю, для каких целей. Тогда мне страшно не было, а вот сейчас просто трясёт от осознания катастрофы, которой удалось избежать только чудом!

Тут я вспоминаю, что у меня вообще-то есть охранник! Шея двигается с трудом, но влево с горем пополам поворачивается. О! А вот и охранник! Рольф стоит рядом. В левой руке у него стакан с чем-то многослойным бело-розовым и даже с моего места одуряюще пахнущим ванилью. Правая ладонь сжата в фирменном жесте Супермэна и направлена в сторону удаляющего воздушного судёнышка. Над штуковиной, охватывающей запястье мужчины, которую я приняла за часы, светится голграммка красного цвета. Руны мне не видны, но матсэ они не радуют.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению