Цветок с пятью лепестками - читать онлайн книгу. Автор: Полина Гриневич cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок с пятью лепестками | Автор книги - Полина Гриневич

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Цветок. Цветок с четырьмя лепестками.

Голос Маттео, стоящего с широко открытыми глазами, был еле слышен, но для Киры он был подобен грому.

— Ты тоже видишь эту… игру? Мы поговорим об этом потом.

Она мягко развела руки своего возлюбленного. Покидать объятия Милана было бесконечно жаль, но она была должна. Должна была сделать это для Уршулы, и не только. Для всех, кто был рядом и ждал рядом с храмом. Для тех, кто ждал не только здесь, но и в других местах, даже очень далеко.

Девушка обернулась и направила все эти ищущие цели в своей необыкновенной тарантелле стихии в сторону темноты. Двери, до сих пор закрытые, замкнутые и, возможно, не только человеческими руками, вылетели внутрь центрального зала Пантеона и рухнули с оглушительным грохотом.

Пыль от удара на некоторое время была единственным, что можно было рассмотреть в свете фонариков. Эти несколько мгновений позволили ей вернуться к фразе, произнесенной иезуитом. “Цветок, цветок был очень красивый”. Осознание, понимание этих слов сделало ей больно. “Я не просила!” Печаль, пожалуй, это было самое правильное слово. Печаль. Она приобрела многое, но потеряла, может быть, еще больше.

От всего сверкающего водоворота как-то незаметно остались, казалось, только искры, время от времени пронзающие глубину изумруда на груди. Сама не отдавая себе отчета, она сжала ладони на камне и посмотрела в темноту дверного проема. Нужно было идти. Но все-таки так не хотелось! Девушка вновь почувствовала руку у себя на талии. Даже сквозь одежду она ощущала, какая надежная и сильная это была рука. Кира улыбнулась. Улыбнуться показалось ей самым правильным решением. Правда, другие как-то вообще не приходили в голову.

— Идемте внутрь. Кажется, там нас ждут.

Внутри Пантеона было светлее. Потолка не было видно, он скрывался в вышине, среди теней, но прямо посередине купола было огромное отверстие, через которое внутрь врывался рассеянный свет. Этот свет прямо посередине зала освещал маленькую белую фигурку. Кира направилась к ней почти бегом, не обращая внимания на происходящее вокруг. Цвета поблекли, но стихии были здесь, они следовали за ней, готовые к тому, чтобы последовать указанию своей хозяйки.

Уршула стояла в свете звезд совершенно нагая, раскинув руки и закрыв глаза. Даже не притрагиваясь к ней, девушка чувствовала, что тело ее подруги совершенно заледенело и отливает в лунном свете неживой синевой.

— Уля! Уршула! Что с тобой? Очнись!

Она протянула руку, но голос, раздавшийся из темноты, словно пригвоздил ее к месту. Голос, который казался неуловимо знакомым, хотя она вряд ли смогла бы вспомнить, кому он принадлежит.

— Не стоит этого делать!

Мужчина говорил по-русски с еле уловимым акцентом. Ей показалось, что он выбрал этот язык только чтобы быть уверенным, что она его поймут.

— Возможно, и хорошо, что ты пришла сюда, но мне жаль. Здесь у меня нет иного выхода. Решение может быть только одно. Ну что же, силы, твои силы мне все равно пригодятся.

Маттео молча вышел из-за спины Киры и попытался накинуть пиджак на плечи Уршулы. Но девушка не желала опустить руки и ему это не удалось. Тогда он принялся застегивать пиджак у нее на бедрах.

— Ни тебе, ни ей это не поможет. Кто бы мог подумать, Маттео, что ты потеряешь голову из-за какой-то девки. Ведьмы!

Человек в капюшоне вышел из темноты на освященное место. И тьма за его спиной словно рассеялась, допустив в себя и бледные отблески лунных лучей, и еле видимый свет фонариков. По обе стороны от Уршулы, вдоль стен Пантеона, прямо у королевских захоронений, рядами стояли люди. Их было много, как минимум, несколько десятков, точное количество мешал различить царящий в огромном зале полумрак.

Кира сделала шаг назад и уперлась в Милана. Она нащупала его руку. Холодна, рука была холодна, как и эта зимняя ночь. Подняв голову к небу, она ощутила непонятное любопытство, с каким множество звезд рассматривают ее сквозь колодец света, прямо посредине которого она стояла. “Это место, в котором приносили жертвы. Но я жертвой не буду!”

ГЛАВА 27. ЭСТЕР. СТРЕЛЫ В ВЕЧНОСТЬ

“Наверно, здесь почти все маги Аратты”. Она уцепилась за эту мысль, стараясь не допустить другие. Например, что все собравшиеся ожидают чего-то необычайного. Знает ли кто-то из них, что произойдет? Или это известно только Фаррин?

Люди, стоящие вокруг, стояли и молчали. Тишина и дыхание десятков мужчин и женщин. “Нет, не знают”. В зале царила неуверенность и страх. Некоторых из этих людей она знала уже много лет, но большинство были совсем незнакомы. Мужчины нервно сжимали рукояти акинаков. И это тоже было странно, столько оружия в храме. Она взглянула в сторону главного входа. В полумраке были заметны фигуры воинов, наконечники их копий время от времени поблескивали, отражая блеск светильников. Мидийцы, полностью вооруженные!

Маги здесь все испытывают страх. Они боятся хранительницы, боятся мидийцев, боятся, возможно, они боятся меня? Или того, что может потом ожидать уже их?

Ощущение страха, окутавшего огромный зал, накрыло ее подобно темному облаку. Лица присутствующих словно стали серыми, и она почувствовала, как собственный страх покрывает сердце сине-черной корочкой. Казалось, у Эстер осталось одно желание: закрыть глаза, сжаться, спрятаться, сделаться как можно меньше в ожидании неизбежного удара. Уж лучше этот удар, чем бесконечный страх перед чем-то неизведанным и всемогущим.

Еще секунда, и она, наверно, бросилась бы на пол, закрыв лицо руками в страхе, как маленькая девочка в ожидании неизбежного наказания. И в это мгновение через отверстие в куполе пробился солнечный луч, который осветил ее лицо и словно зажег вокруг множество других теплых лучиков. Ей не надо было открывать глаза, чтобы почувствовать, как серый туман вокруг задергался и заколыхался, словно под действием непонятной силы. Знакомый, самый дорогой голос прошептал из страшного далека и в то же время прямо над ухом.

— Я здесь. Мы здесь.

Ободренная, Эстер потянулась к своим способностям, своим силам, и зал храма впервые словно отозвался эхом. Энергия наполняла ее, и она вдруг поняла, что действительно готова бороться.

— Эстер, сражайся! У нее нет амулета! Посмотри, она одна! Остальные слабы! Им не преодолеть магию кристаллов!

Голос Бахмана еще звучал в ее ушах, когда молчание окружающих и гнетущую тишину прервал звук шагов. Девушка обернулась и увидела, что хранительница покинула свое место на возвышении и уже приближается к ней. Еще несколько шагов среди замерших, как мраморные статуи, людей и она встала лицом к лицу с Эстер. Никто не последовал за Фаррин, ее сообщество словно растаяло из виду, скрылось в полумраке. На возвышении уже не было никого. Ни людей, ни теней.

Удивительно, но только теперь Эстер поняла, что они с хранительницей похожи. Одинакового роста, с одинаковым цветом волос и бледной кожей. Только форма и цвет глаз разные. И еще, пожалуй, время наложило свой отпечаток на лицо женщины. Нет, на нем невозможно было заметить никаких примет возраста, нет, она была прекрасна. Но на этом лице было написано то, о чем она вспоминала совсем недавно, о чем вспоминал Дахи, о чем размышлял вслух Бахман— власть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению