Тени Империи - читать онлайн книгу. Автор: Стив Перри cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени Империи | Автор книги - Стив Перри

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Спасение виделось лишь в очень долгом и очень горячем душе.

Свет фонаря, отраженный от жижи под ногами, отбрасывал на дюракритовые стенки туннеля пугающие тени. Эхо стократ усиливало и возвращало к ним малейший звук.

— Уже недалеко, — пообещал инженер.

— Отлично! — хором ответили Люк, Лэндо и Дэш. Чуи тоже что-то пробормотал, и Люку не требовался переводчик, чтобы уловить в его реве согласие. Уж лучше схватиться с охраной Ксизора, чем и дальше брести через нечистоты.

— Сюда, — прошептал Видкан. — Это вход в здание. Коридор ведет в рециркулятор в подвальном помещении. Охраны внутри не будет, но кто-то наверняка караулит в соседней проточной камере. Вот ключ от крысиной решетки. — Он протянул Лэндо пластиковую карточку. — Ну, до скорого.

Инженер повернулся, чтобы уйти, но Дэш заступил ему дорогу:

— Куда это ты собрался?

— Эй, я свое дело сделал. Во дворец провел, поэтажные планы выдал. Сделка есть сделка.

— Тут ты прав, — кивнул наемник. — Сделка есть сделка. Но видишь ли, условия немного изменились.

Видкан напрягся.

— Полегче, убивать тебя не будем. Просто пойдешь с нами, пока не окажемся в тихом спокойном местечке, где ты сможешь нас… подождать.

Провожатый так просто не сдавался:

— Без обид, но что, если вас подстрелят? Этак я никого не дождусь!

— Придется рискнуть, — вставил Лэндо. — Не то чтобы мы тебе не доверяем, просто… Ну да, мы тебе не доверяем. К тому же внутри всяко будет не так гадко. — Он указал на поток мутной слизи, булькающей позади.

— Какая ерунда! — бросил Видкан. — Я всю жизнь в этом барахтаюсь.

— И тем не менее мы настаиваем. — Лэндо погладил рукоять бластера. Видкан пожал плечами:

— Ладно. Коли вы так решили… — И прежде чем кто-то успел отреагировать, он выхватил небольшой бластер из кармана пальто и начал палить во все стороны.

Люк такого не предвидел: Видкан не был похож на человека, способного выкинуть подобный трюк. В результате меч оказался у него в руке слишком поздно.

Первый выстрел ушел в никуда.

Второй зацепил Дэша; юноша услышал, как тот охнул.

«Шевелись, Люк!»

Третьего выстрела провожатый сделать не успел: Рендар разрядил в него бластер, пустив энергетический луч промеж глаз.

С шумным плеском, оставившим грязное пятно на стенке туннеля, Видкан осел на пол. Проскользив по наклонной поверхности несколько метров, его тело чуть перевернулось и остановилось.

Из рваной дыры во лбу поднимался легкий дымок.

— Дэш?

— Порядок. Чуть подпалил меня — переживу.

Повернувшись, он показал ожог на левом бедре. Луч бластера прожег небольшую полоску его брюк, оставив на коже волдырь. Рана даже не кровоточила.

— Смотри не подцепи тут какой-нибудь заразы, — бросил ему Лэндо, обведя рукой трубу канализации.

— Где он взял бластер? — поинтересовался Люк, убирая меч на пояс.

— Видать, все время был с ним, — ответил Калриссиан. — Другой вопрос — зачем? Мы-то ему зла не желали.

— Знаем мы эту породу, — сказал Рендар. — Думает, раз он сам — продажная шкура, то и все вокруг того же пошиба.

Люк протянул наемнику аптечку. Тот налепил на бедро заплатку, прижал и облегченно выдохнул, когда в рану впиталось болеутоляющее с внутренней стороны пластыря. Затем подошел к Видкану и оглядел труп.

— Признаю, ошибся, — сказал он. — Мы действительно собирались тебя пристрелить. Но не мы это придумали.

— Нам повезет, если охрана ничего не услышала, — добавил Лэндо.

— Угу… — Люк огляделся, сделал глубокий вдох. — Готовы?

Конечно они были готовы.


37

— Ой! — прошептал Люк.

— Я ничего не слышу, — шепнул в ответ Лэндо, приникший к полу в камере рециркулятора. — В чем дело?

Даже шепот здесь казался слишком громким. Мутная, мерзко пахнущая жижа все еще плескалась вокруг лодыжек. Врезанный в полукруглую стену конвертер с гулом перегонял нечистоты в открытые стоки.

— Охранники, — сообщил Люк.

— И что?

— Целых шестеро.

— Шестеро? Сторожить канализацию?

— Подумаешь! — так же шепотом вставил Дэш. — Всего по полтора на каждого. Калриссиан, ты ведь умеешь стрелять быстро?

— Послушай, приятель, ты бы лучше о себе беспоко…

— Ш-ш-ш! — осадил их Люк.

Он снова всмотрелся сквозь завесу тумана в двери камеры рециркулятора. Сторожей и впрямь было шестеро: но четверо из них сидели за столом, уткнувшись в игральные карты, а бластерные винтовки оставили у стены. Двое других топтались рядом, наблюдая и, вероятно, давая советы, а оружие повесили через плечо. Дэш прав. Если атаковать без промедления, можно накрыть всю честную компанию, не дав им даже шанса вскинуть винтовки. Разоружить их, связать накрепко, да и концы в воду. Главное — не дать им добраться до комлинков и вызвать подмогу.

Юноша выбрался из укрытия и подполз в трясину к остальным.

— Ладно, план таков. Дэш, ты распахиваешь люк. Я иду первым, Чуи за мной, затем Лэндо. Ты замыкаешь.

— Эй, чего это я последний? — шепотом возмутился наемник. — И вообще, кто тебя главным назначил?

— Если охрана опомнится раньше времени, я смогу отразить выстрелы мечом. Чуи с арбалетом — весомая угроза, и ему уделят больше внимания, чем тебе или Лэндо. Да и стреляет он лучше, если до этого дойдет.

— Да уж не лучше меня. И будет куда проще ворваться скопом и порешить всех разом, — добавил Дэш. — Быстро, чисто, и поминай как звали.

— В том-то и отличие Империи от нас, — поучительно сказал Люк. — Они не замедлят поступить так, как ты предлагаешь. А мы не стреляем, если только нас не вынудят.

— Ладненько. Помрем хорошими парнями.

Юноша покачал головой. Джедай должен действовать решительно и быстро, но в то же время избегать насилия, если без него можно обойтись. Воин и убийца — отнюдь не одно и то же.

— Ладно. Готовы? — Люк как можно ниже опустил меч, чтобы сияние не выдало их с головой, и зажег клинок. Сделал пару коротких вдохов. — На счет «три». Один… два… три!

Дэш рыком распахнул створку, и молодой джедай прыгнул вперед, выставив меч перед собой…

— Никому не двигаться! — заорал он.

Чуи прыгнул следом… Мокрые лапы вуки заскользили по полу, словно на коньках, и великан повалился на спину…

Лэндо попытался перепрыгнуть, но зацепился мыском сапога за распростертое на полу тело и навернулся носом вперед…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению