Ведьма без имени - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма без имени | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Хорошо, это тоже не имело много смысла, но было трудно объяснить. Кто делает проклятие, которому нужно что-то от жертвы, чтобы узнать ее? Очень сложное, заклинание на определенного человека? Но тогда почему это не нашло то, в чем нуждалось?

– Элемент вызова отсутствовал? – эхом отозвался он, и я слегка дернула головой.

– Оно искало мой разум, и когда не нашло его, оно попыталось призваться, так или иначе. Мне удалось отбить его. Я не думаю, что, могла бы остановить его, если бы оно нашло то, что хотело.

Трент нахмурился.

– Хорошо, – сказал он, сильно обнимая меня руками. – Больше никаких чар на сегодня, – добавил он, и мой желудок сжался, когда он поднял меня.

– Трент, я в порядке, – запротестовала я, но все, что я могла сделать, это обхватить его руками за шею и держаться. – Я говорю тебе, я ничего не делала.

– И к тому же ты сегодня ничего не съела кроме половинки вафли и горстки чипсов.

Я просмотрела через его плечо на тарелки у очага. Это был не реальный ланч, но в нем было много калорий, и он был недавно.

– Я съела больше этого! – сказала я, немного покачиваясь. – Если ты почувствовал, тогда это было не все, что я сделала.

– Верно. – Раздраженно, он направился по коридору. – На сегодня мы закончили.

– Трент. Все хорошо. Поставь меня. – Я напряглась. Чувствуя, как он закачался наверху лестницы, он сжал челюсти прежде, чем опустить меня вниз.

Мои ноги коснулись пола, и я, шатаясь, потянулась рукой за спину к перилам, чтобы удержаться так, чтобы он этого не видел. Я задержала дыхание, пульс бешено грохотал, когда мир плавал и стабилизировался. Возможно, то проклятие взяло что-то у меня, в конце концов. Но я знала, что это было не так. Мне просто было нужно все, чем я могла отбиться. Трент выглядел обезумевшим, его руки были готовы поймать меня. Я думала об истощающемся дневном свете, когда ощутила тошноту. Я не могла наколдовать такое и получить любые приемлемые результаты.

– Возможно, нам нужно включить новости, – кротко сказала я.

Незамедлительно сердитое выражение лица Трента смягчилось, говоря мне, как трудно было для него, стоять там и ждать, что я приду к тому же самому заключению, которое появилось у него. Я не могла удержаться от крошечной улыбки. Он заботился, не только о том, чтобы со мной все было в порядке, но и о том, чтобы я принимала свои собственные решения, даже если он чувствовал, что они были неправильными.

– Почему ты улыбаешься? – проворчал он, когда последовал за мной вниз по лестнице, почти болтаясь под ногами.

– Потому что я тоже люблю тебя, – сказала я, и он хихикнул, последний его гнев исчез.

Мой баланс сместился, когда я шагнула вниз на следующую ступеньку и замерла, неспособная двигаться, когда внезапный шум взорвался в моем уме. Я сжалась, хватаясь руками за голову. Это был коллектив. Что-то произошло в безвременье. Мысли о мести и радости были жидким раствором контрастов. Трент коснулся меня рукой, и будто меня ударили набалдашником по голове, я скатилась вниз.

Я очнулась на нижней площадке лестницы. Локоть болел, и я уставилась на Трента, когда он прижимал мою голову к груди. Он выглядел испуганным. Я тоже.

– Трент, что происходит? – проворковала я, и его выражение лица стало жестче.

– Я не знаю. – Он изучающе смотрел мне в глаза, пока не удостоверился, что я была в порядке. – Я перенесу тебя на диван. Не пытайся остановить меня.

Страх заставлял меня молчать. Воспоминание о том, как я была беспомощной, поднялось в моих мыслях, пугая меня еще больше, когда он поднялся, держа меня на руках. Я знала, каково это быть пассивной. Я знала, как держаться, чтобы сохранить силу. Это не означало, что мне нравилось делать это. Это пройдет, подумала я, закрепляя мое изнашивающееся спокойствие. Что-то произошло. Я была в порядке. Но это могло произойти снова.

Трент мягко посадил меня на подушки. Они чувствовались отличающимися от того, какими были утром, я притянула колени к подбородку, создавая место для него, когда он взял пульт и включил телевизор.

Разговоры в ситкоме, с банальным закадровым смехом. Трент начал пролистывать каналы. Моя напряженность становилась сильнее, страх рос, когда я абстрагировалась от двух нападений и от резонанса демонского коллектива. Возможно, я не была единственной, кто почувствовал это.

Трент остановился на новостном канале. Женщина была профессионально очаровательной, а мужчина мило флиртовал, когда они обсуждали, обеспечение нового школьного формата.

– На ICTV ничего, – сказал он, вытягивая руку, чтобы переключить канал.

– Попробуй погодный канал, – сказала я, глядя на экран.

– Ты серьезно?

Я кивнула.

– Они не должны проверять обоснованность своих историй как национальные новостные каналы.

Хмурясь, Трент посмотрел назад, где у Такаты лежал мини-гид.

– Хорошо. Погодный канал. – Вытянув руку, он щелкнул еще раз.

– ... странные явления в небе наблюдали над Атлантическим океаном сегодня вечером, – говорила женщина на пляже, выглядящая так, будто ей было неудобно, ветер теребил ее жакет, как раз когда ее взгляд продолжал смотреть на прибой. – Эксперты местного исследовательского отдела моря пытаются связать это с внезапной миграцией краба, которую вы видите за мной.

Она дернулась, пиная что-то за пределами камеры.

– Пляжи покрыты редко замечаемым, но весьма обыкновенным томатным крабом. Большинство массовых миграций связано с полной луной и высокими или низкими приливами, и это ставит местных и международных специалистов по поведению животных в тупик.

А также это ставит в тупик женщину, стоящую посреди всего этого, подумала я.

Рука Трента опустилась.

– Это... странно.

Я поджала губы. Месть и мысли о наказании искали мою душу, пытаясь забрать меня. Обычно причинами мифов и символов были столкновения с некоторыми видами животных, таким как мухи, змеи, и... крабы. Крабы были худшими.

– Крабы уверенно движутся внутрь страны, – произнесла женщина, неловко подпрыгивая, когда она почти наступила на что-то. – Очевидно, это происходит по всему побережью, так же далее на севере штата Мэн и на юге штата Джорджии.

– Не Флориды? – сказала я, подавляя дрожь, когда Трент сел около меня.

– Никто не жил во Флориде с Поворота. Они, вероятно, еще не проверяли.

Картинка вернулась к ведущему в студии, который, так или иначе, получил интервью с местным морским биологом.

– Посмотри, что говорят по Inderland Entertainment Tonight, – попросила я, зная, что их программа не должна вычищаться или также проверяться.

Трент полистал теле-гид, чтобы найти номер канала.

– IET не вещает до шести часов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению