Ведьма без имени - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма без имени | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Надеюсь. – Мои мысли повернулись к вопросу, чью кровь я должна использовать. Кровь Айви была той, к чему привыкла ее душа, но моя кровь могла быть тем, чего жаждала ее душа.

– Ты все сделала хорошо, – сказал он уверенно, когда отодвинул неиспользованные бутылки к задней части столешницы. У моей мамы было самое превосходное место для заклинаний. Мы использовали приблизительно одну треть пространства, разложившись так, чтобы минимизировать возможную грязь. Было уже поздно, и я щурилась на клонившееся к закату солнце, когда мой желудок заурчал. Мы провели здесь весь день, даже не прервались на реальный обед, хотя Трент совершил набег на кухню, чтобы принести сидр, нарезанные яблоки и немного земляники. Мой взгляд переместился к пустой тарелке у очага. У моей мамы был здесь маленький райский уголок. Она его заслужила.

– Это отличное заклинание, – сказал Трент, беспокойство сдвинуло его брови на мое длительное молчание. – Думаю, что ты должна зарегистрировать его, прежде чем кто-то еще скопирует его.

Вспышка гордости оттолкнула мое беспокойство.

– Мы еще даже не знаем, сработает ли это. – Взволновано я взяла тряпку, смоченную солевым раствором и начала вытирать столешницу. У нас не было реального способа проверить заклинание, но мои мысли вернулись к Айви, когда я медленно чистила прилавок. Если бы у меня не было двух бутылок, то она отдала бы единственную Нине.

Я посмотрела на солнце, все еще довольно высокое над водой. В Цинциннати уже темно.

– Я могу сделать еще одну, прежде чем сядет солнце, – сказала я мягко. Я знала, что Трент хотел выйти на пляж, но я не знала, сколько времени продлиться этот мирный перерыв.

– У нас есть время. – Наклоняясь, он быстро поцеловал меня перед тем, как поднять коробку с ненужными бутылками и направиться вниз по коридору. – Могу поспорить, что где-нибудь есть гриль. Я могу сделать шашлыки и рис.

Мою щеку покалывало там, где он меня поцеловал, и я коснулась ее.

– Мммм, звучит хорошо. Это не должно занять много времени. Я могу нарезать овощи.

Кивнув, он направился вниз в открытую гостиную с коробкой с бутылками в руках.

Звук океана снова стал очевидным, пьянящее тепло, исходящее от песка, шло вместе с ним. Мои руки были влажными от соленой воды, и я пошла, чтобы ополоснуть их. Я должна была изменить пентаграмму для нового заклинания. Я знала слова наизусть теперь после каждой неправильной бутылки. На бутылку не просто делалось заклинание, это были двадцать минут подготовительной работы для поглощающей и отвечающей магии, которая шла вместе с чарами.

Мокрыми руками я потянулась к бумажному полотенцу с летучими мышами и помидорами на нем для Хэллоуина. Дрожь слегка колебалась через мою ци, заставляя меня застыть. Из ниоткуда на меня вылился злобный умысел. Шепот волн замедлился, ослабев, когда звук древних барабанов пульсировал во мне, поднимаясь, убывая, возвращаясь еще более настойчиво с мыслями о мести и намерении наказать. С затуманенным зрением, я потянулась к столу. Поднялось чувство ненависти, пока оно не просочилось через мою ауру, блестя, как злой пот. Это было нападение...

С кружащейся головой, я споткнулась об стол, хватаясь руками за талию, сверкающее, затаившее дыхание напряжение шло через меня, как будто ища, заглядывая под уплотнения черной копоти на моей ауре для чего-то. Я широко распахнула глаза, когда почувствовала ищущее намерение, обернуться вокруг моего ци… и забрать меня с собой.

Стоп! подумала я, когда дернула себя назад, паникуя, когда инородное ощущение удвоило свое усилие, напав на мою душу с большим требованием. Барабаны отступили к моему ядру, и я ахнула, когда древние ритмы выбивали наказание, и мой страх открыл трещины, чтобы они могли углубиться.

Отпусти меня! прокричала я, когда проклятие взяло на прицел другую мою часть. Это было нападение, ищущее что-то во мне, чтобы развернуться в полную силу.

Убирайся! потребовала я, но не могла обернуть свое желание вокруг этого. Это было похоже на дым, уклоняющийся от меня, будто меня даже там не было. Я потянулась к лей-линии, потрясенная, когда она вырвалась из моей хватки. Она была повреждена тысячами лет землетрясений, и я не могла схватить ее, как делали те, кто жил на побережье.

Мой пульс бешено стучал. Колени подогнулись, и я рухнула на пол, когда проклятие влезало в меня, используя мой собственный страх, для своей защиты. Мир наклонился и задергался, когда оно приспособило свою хватку как акула на рыбе. Барабаны гремели. Мое сердце билось в такт с ними. У меня не было того, что было необходимо, чтобы проклятие подействовала в полную силу, но с каждым ударом, оно заглатывало меня дальше.

Кряхтя, я почувствовала, как мои ладони ударились о кафельный пол. На одно мгновение барабаны и громоподобный удар проклятия были упрямыми. Мое дыхание вошло с удушьем, и мельком я увидела солнце и синюю плитку. С ними пришло понимание, что я была поймана базируемым ритмом проклятием. Если бы я смогла найти одну крошечную разделяющую часть, я могла бы выбраться. Я должна была сбить пульс из синхронизации с барабанами.

В ужасе я задержала дыхание и сжалась на плитке. Прижав колени к груди, я закрыла глаза. Мой пульс соответствовал барабанам, и проклятие стало сильнее. Паника была белым горячим каскадом, и легкие горели. Я должна была сдвинуть пульс. Это был мой единственный шанс.

От-пу-сти, требовало проклятие, когда искры вспыхивали передо мной, а легкие горели. Я. Не. Буду. Дышать.

А затем... мое сердце запнулось, пропуская удар.

Этого было достаточно.

Со щелчком проклятие, держащее меня, сломалось. Я ахнула, будто выныривая из океанских глубин, втягивая воздух, будто это было само небо. Мой пульс участился. Барабаны противоречили ритму моего тела… и они не могли снова найти его. Я уперлась руками в холодную мозаичную плитку, слабая, когда лежала там и дышала. Голова болела, меня тошнило.

– Рейчел!

Это был Трент, и я застонала, когда он усадил меня. Его руки были горячими, почти обжигающими.

– Не так быстро, – прошептала я, с все еще закрытыми глазами.

– Боже мой, – сказал он, когда сел на пол и обнял меня. – Ты ледяная. Что произошло? Я почувствовал это уже внизу!

Дрожа, мне удалось распахнуть веки.

– Ничего, – прокаркала я. – Я ничего не делала. Я чистила стол. Было похоже… – Я усиленно дышала и задержала дыхание, чтобы попытаться замедлить его. – Что-то напало на меня, – сказала я, затем глубоко вздохнула. Я ничего не могла поделать и уткнулась в него, мне было холодно и тошнило. – Оно было нацелено на меня. Оно было нацелено на меня, но не меня.

Он молчал, и, понимая, что я не внесла никакой ясности, я открыла глаза.

Я на полу, подумала я, затем подняла руку, чтобы коснуться его плеча. Потребовалось большое усилие.

– Я в порядке, – сказала я, но он не позволил мне встать. – Это было проклятие. Оно не вошло в полную силу. Элемент вызова отсутствовал. У меня его не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению