Безвременье - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безвременье | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Но…

— Я долго не был уверен в тебе, но сейчас я знаю, ты именно то, что ему нужно.

Что ему нужно?

— А как же я? Кто будет рисковать своей жизнью ради меня?

Квен посмотрел мне в глаза.

— Он будет, конечно же.

Его голос так звучал уверенно, что я лишь таращилась на него с открытым ртом.

— Я лучше пойду, прежде чем она решит, что умеет водить, — сказал он, видя мое полнейшее замешательство. — Я еще раз переговорю с владельцем колец.

— Но я ведь еще не согласилась, — возразила я, и Квен обернулся в дверном проеме, стоя уже и не в кухне, но еще и не коридоре.

— Говорят, что война между демонами и эльфами началась из-за нарушенного договора, — сказал он. Из-за шрамов на лице он казался старше и мудрее. — Я всегда убеждался, что самые лучшие друзья становятся самыми злейшими врагами. Эльфы и демоны, вечно воюющие. Как знать, может первоначально демоны были рабами эльфов?

Я уставилась на него, широко распахнув глаза. Мужчина кивнул и, повернувшись на каблуках, вышел в коридор.

— Не переживай насчет оживления древних чар, — сказал он громко, уходя все дальше по коридору. — Твой отец был хорошим, но не богатым колдуном. Серебро в его амулетах слишком тонкое. С кольцами у тебя не возникнет проблем.

Я откинулась на стойку, и, скрестив руки на груди, слушала, как он прошел алтарную часть и вышел из церкви. Работать на Трента? Когда за мной будет вовсю наблюдать этот дракон? Он что спятил?

Глава 18

Шлепая ботинками по тротуару, расположенному вдоль церкви, и прижимая к бедру пакет с продуктами, я улыбнулась, увидев припаркованный на обочине красный Мерседес, который в темноте казался почти серым, но все равно очень красивым. Айви вернулась раньше, чем я предполагала.

У Айви не было машины, да она бы и не взяла себе нечто настолько кричащее как красный Мерседес. А вот Нине он подходил. Видимо Айви вылетела утренним рейсом, и Нина предложила ее встретить. И меня это устраивало, ведь моя машина все еще была у Трента в гараже.

Невдалеке, в уже опускающейся темноте, играли дети. Звуки были привычными и расслабляющими. Вдруг что-то пронеслось у меня над головой, и инстинктивно пригнувшись, я обернулась, увидев лишь тень, удаляющуюся в розоватое закатное небо. Пульс медленно стал приходить в норму, когда по очертаниям я узнала небольшую горгулью. Он или она пролетела сквозь ветки деревьев, покрытые небольшими весенними листочками, и быстро замахав большими крыльями, приняла почти вертикальное положение, чтобы приземлиться на надгробие. Горгулья уставилась на меня своими желтыми глазами, и, изменив цвет кожи, слилась с темнотой.

Я запнулась, и, зная, что они все услышали это, пошла быстрее. После заката прилетело не меньше дюжины горгулий, которые уселись в основном на окружавшие кладбище высокие стены. Те, что были поменьше, устроились на ближайших деревьях, напоминая стервятников. Что интересно, никто из них даже не приблизился к церкви. Дженкс вчера поговорил с одним из них, и оказывается, горгульи решили присмотреть за церковью Биза и не дать Ку’Соксу разрушить ее, пока он сам находится в Безвременье.

Меня одновременно и порадовала и обеспокоила эта новость.

Боже, помоги мне, ведь еще столько нужно сделать до вечера пятницы. «Но с приездом Айви, все будет намного проще», — подумала я, быстро поднимаясь по широким ступеням, и переложив пакет в другую руку, потянулась открыть дверь. Не успела я ее коснуться, как дверь распахнулась, и в ярком дверном проеме появилась Айви.

— Ох, слава Богу, ты здесь, — сказала я, быстро переложив пакет в другую руку, чтобы обнять ее прямо тут на крыльце. — Ведь помимо всего прочего, нам еще предстоит выкрасть из музея два эльфийских кольца.

— Мне стоит почаще уезжать, — сказала вампирша, обняв меня в ответ. Ее низкий, хрипловатый голос являлся аудио версией ее вампирских феромонов, которые окутали меня подобно нежным духам. Сжав ее еще разок, я отступила, радостно улыбаясь. И хотя Айви явно была рада видеть меня, она казалась напряженной. Ее джинсы и черный свитер были неприметнее, чем обычно, и вместо привычного хвостика на плечи спадали распущенные волосы. На ней были новые ботинки с налетом ковбойского дизайна, которые на ней смотрелись на удивление стильно благодаря утонченной, модной жилетке.

Напряжение, уже давно сдавливавшее грудь, начало ослабевать, когда я вдохнула ее запах, насыщенный вампирскими феромонами вперемешку со спертым воздухом самолета и арендованной машины. Подо всем этим чувствовался медовый запах Дерил и мускусный Гленна. Они казались едва различимыми под толстым слоем дорогих духов, которыми пользовалась Нина. Рука Айви, лежавшая на моей спине дрожала, и я отступила. Моя улыбка совсем потухла, когда я вспомнила о Джаксе и Нике. Из церкви доносился голос Нины, разговаривающей с кем-то. Может с Дженском? А может, она просто говорит по телефону.

— Тебе следовало позвонить мне намного раньше, — сказала Айви осуждающе, заходя в церковь. Она ссутулилась и страх отразился в ее черных зрачках. — Как там Квен?

С окончательно испортившимся настроением, я вошла в церковь следом за ней, отмахиваясь от висящей в воздухе пыльцы. Дети Дженкса занырнули в мою сумку, решив посмотреть, что я принесла.

— Он в относительном порядке. Квен держит все в себе, не давая этой ране затягиваться.

Она ничего не ответила, и я посмотрела на нее, увидев озабоченность в ее взгляде. Ей тоже нравилась Кери.

— А ты как себя чувствуешь?

В голове закружилась тысячи ответов — дикая смесь отчаянья и гнева на весь мир.

— Сойдет, — уныло ответила я.

Новые ботинки Айви шаркали по старому покрытию алтарной части. Ее волосы закрывали лицо, пока мы шли в кухню. От веселого и беззаботного голоса Нины, без следа Феликса, у меня в голове закопошились нехорошие мысли.

— Как там Гленн и Дерил? — спросила я и ее подбородок дернулся. Забеспокоившись, я остановила ее посреди коридора. — Айви, в чем дело? — Но она не отрывала взгляда от палок на потолке, выдавая свое состояние лишь нервным покусыванием губы. — Дерьмо, — прошептала я краснея, и понимая, что натворила. — Мне не стоило звонить тебе.

Она посмотрела на меня и тряхнула головой.

— Когда ты позвонила, я уже ехала домой.

Айви попыталась обойти меня, но я не пропустила ее.

— Что случилось? — требовательно спросила я. — Он что, бросил тебя?

Зрачки Айви полностью расширились, но я не отступила, даже когда она приоткрыла губы, показав небольшие клыки. Наконец, вампирша опустила голову и сказала:

— Вчера кто-то пытался столкнуть нашу машину с автострады. — Судя по ее голосу, это было не просто случайностью. — Гленн удержал машину, — добавила она, понизив голос. Из кухни донесся смех Нины, которая не слышала нас. — Оказывается он ходил на курсы по экстремальному вождению. Его навыки почти не уступали навыкам того вампира, что пытался убить нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению