Безвременье - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безвременье | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

С непроницаемым выражением лица, я одновременно покачала головой и пожала его руку.

— Нет, вернется в следующую субботу, — ответила я, забирая у нее свою руку — мне не нравился интерес Феликса к моей соседке. — Я была на ужине, когда услышала новости и приехала, потому что…

Я помедлила, моя рука сжалась на сумочке-клатче.

Потому что я хотела знать, кто похищает детей, которые могли активировать демонскую магию?

Конечно, это звучало хорошо.

Трент откашлялся, когда молчание стало неловким.

— Потому что я попросил ее об этом, — сказал он, потянувшись пожать мою руку. На его руке не хватало двух пальцев, но он умело скрывал их отсутствие, пока наши пальцы не встретились. Блеснуло небольшое колечко, двойник моему собственному, которое Трент все еще носил на указательном пальце, и я спрятала руку за спину, не желая, чтобы Феликс заметил его и заинтересовался.

— Привет, Рэйчел. Я ценю, что ты… изменила свои планы.

Пауза была короткой, но была. Квен за моей спиной откашлялся, явно не желая объясняться перед Феликсом.

Не знаю, хочу ли я и дальше тебе лгать, подумала я, краснея от его прикосновения и гадая, почувствовала ли я слабое покалывание пролившейся энергии прежде, чем наши пальцы разъединились.

— Кто это сделал? — спросила я, пытаясь не обращать внимания на женщину, рыдающую на диване. Боже мой, у журналистов что, совсем нет души?

Нина весело рассмеялась — похоже Феликс имел иммунитет к человеческой трагедии.

— Позволь, я обращусь к своему магическому шару, — сказала она, потом резко посерьезнела, когда мы с Трентом одновременно уставились на нее. И мы были не единственными. Этот смех был слышен во всем помещении.

— Квен, спасибо что привез мисс Морган, — произнес Трент, склонив голову.

— Это было не сложно. Са’ан… — Квен сделал паузу, — можно тебя ненадолго?

— Чуть позже, — Трент просиял одной из своих профессиональных улыбочек, и я немного расслабилась. Пока Феликс здесь, Трент будет воплощением Тефлона: ничего не знаю, ничего не видел, ничего не преследую — скука, скука, скука. А еще он был зол. Я могла утверждать это по слегка покрасневшим кончикам его ушей. Он не станет говорить с Кевном, пока они не останутся одни, а до тех пор будет верить в худшее. Три дня в машине принесли неожиданные выгоды.

— Я надеюсь у вас с Рэйчел был приятный ужин.

Это было сказано слишком язвительно для него, и я скользнула рукой к руке Квена, шокируя обоих мужчин по разным причинам.

— Он купил мне игристого вина. Оно не вызывает головной боли, в отличие от большинства вин.

Внимание Трента задержалось на моей руке в руке Квена, потом поднялось к его глазам. Квен медленно отодвинулся, напряженный и неловкий.

— Квен, — сказала Нина, глядя на репортеров, сейчас спрашивающих мнение у персонала. — Раз уж ты здесь, ты не бы мог сказать мне свое профессиональное мнение кое о чем?

Квен выпрямился от удивления, убрав руки за спину.

— Я?

Нина кивнула.

— Да. Если конечно Трент позволит украсть тебя на несколько минут. Ты хорошо разбираешься в различных техниках безопасности как обычных, так и магических, — сказала она, вытянув одну руку, чтобы коснуться его плеча, и протянув другую, чтобы сопроводить вглубь здания к спальням.

— Личная безопасность, да. Но я не знаю, как смогу помочь.

Увлекаемый живым/мертвым вампиром, Квен прошел мимо меня в аромате мха и корицы.

— Я буду очень признателен, если ты осмотришь местную систему безопасности и скажешь, что необходимо, чтобы ее обойти, — сказала Нина.

Мужчина оглянулся на Трента и когда тот пожал плечами, Квен сказал:

— С удовольствием. Эм, но я не хочу давать показания в суде.

Он продолжил:

— Это сугубо мое личное мнение, — его голос стал слабее из-за шума в передней комнате, и они ушли.

Я не удержалась от улыбки. За ней быстро последовало горькое чувство зависти.

— Как всегда подружка невесты, — пробормотала я, вставая плечом к плечу с Трентом. Никто никогда не спрашивал моего мнения на месте преступления. Обдумывая это, я взглянула на Трента. По крайней мере не перед тем, как закончат работу парни с пылесосами.

Если бы я не знала лучше, я бы решила, что Феликс нарочно увел Квена, чтобы мы с Трентом могли поговорить. Это ощущение усилилось, когда Трент взглянул на меня и отвернулся, создавая впечатление, будто мы были двумя людьми, оставшимися без партнера на танцах, брошенные нашими настоящими компаньонами, чтобы мы могли «получше узнать друг друга»: Трент в своем костюме-тройке, который стоил дороже моей машины, и я в облегающем темно-желтом наряде, который я, наверное, больше никогда не надену.

Потом женщина на диване снова зарыдала, и ощущение пропало.

— Это ужасно, — сказал Трент. Маска исчезла.

Он не спросил, что мы с Квеном делали, и мои плечи расслабились.

— Насколько серьезно к этому относится ОВ?

Трент выдохнул немного напряженнее — этот маленький жест со звоном пронзил меня. Он был обеспокоен — сильно.

— Не достаточно серьезно.

Это я уже и сама могла сказать, но Трент не был бы здесь только из-за этого.

— Сколько детей пропало? — спросила я, морщась, когда горюющая женщина стиснула бумажный носовой платок так, что костяшки пальцев побелели, ее глаза покраснели, слезы высохли. — Я имею в виду кроме этого. В прессе сообщили о трех.

Глядя куда-то в другой конец комнаты, Трент прошептал:

— Еще восемь на территории Соединенных штатов, но ОВ признало только те, что просочились в прессу. Перед этим были близнецы из видной политической семьи. Им было чуть больше месяца. Родители потрясены. Они не знают почему их дети выжили. Большинство похищенных детей были мальчиками, что странно, учитывая, что женский пол изначально имеет повышенную сопротивляемость.

Вот почему он здесь, и мои брови поднялись, когда он повернулся ко мне, шепча:

— Это не я. Кто-то давал им фермент, который блокировал разрушающее действие генов Роузвуда, иначе они бы не прожили так долго. Теперь тот, кто это сделал, знает, что это работает, и он или она возвращается и крадет детей, которые прошли лечение.

Меня охватило тошнотворное чувство, пока я смотрела на гостиную с ее болью и виной.

— ЛПСО?

Он покачал головой.

— Феликс говорит, что нет.

Эта информация в лучшем случае была сомнительной, но я приму ее, пока не услышу что-то иное.

— А кто еще знает, что эти дети способны к пробуждению?

Трент грациозно повернулся посмотреть в коридор, как будто желая уйти. Он устал, но я могла сказать это только по тому, что он позволил себе расслабиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению