Идеальная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная кровь | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Нина согласно хмыкнула.

— Порой даже уважение не гарантирует защиту. У него была связь с опытным вампиром, — сказала она, посмотрев на Гленна. — Судя по всему, с немертвым.

Заинтересовавшись, я снова подтянула колени к подбородку. В комнате было холодно.

— Гленн? Нет. Он встречается с Айви. Он не глуп и не связался бы с немертвым.

— С ней?

Я нахмурилась, услышав недоверие в голосе Нины, и оторвала взгляд от Гленна, обсуждавшего что-то с Айви и Дженксом. Пикси злился, и под ним образовалась лужица красной пыльцы.

— Да, с ней, — подтвердила я. Прежний мастер Айви ради своей извращенной тоски почти превратил ее в немертвую, но она оставалась жива. — И ты оставишь ее в покое, — добавила я, — или я разыщу тебя, мистер Охем, или как там тебя зовут, и вместе с моим другом-пикси заставлю тебя мечтать о второй смерти.

Нина обворожительно улыбнулась, и лицо у меня покраснело. Крутя пальцами серебро на запястье, я снова ощутила растущее напряжение. Смогла бы я снять браслет, чтобы защитить Айви? Наверное, да, но тогда моя жизнь окончательно запутается. Неожиданно Нина стала серьезной.

— Ты не шутишь, — произнесла она, широко распахнув глаза. — Прошу простить меня. Я оставлю ее в покое.

— Хорошо, — ответила я натянуто, расслабляя пальцы, которыми обхватила колени. Почему он вдруг стал таким дружелюбным? Как будто вчера ничего не произошло.

Айви тоже учуяла вспышку моего гнева и, откинув волосы с лица, вопросительно посмотрела на меня, потом перевела взгляд на Нину. Я послала ей невеселый клыкастый поцелуйчик, означающий, что все в порядке, и Айви что-то сказала Дженксу. Пикси смеялся, и смех его напоминал перезвон колокольчиков на ветру.

— Она знает, что мы говорим о ней, — проговорила Нина задумчиво.

— Ага, — мне не хотелось думать о нашей ментальной связи, благодаря которой Айви могла ощущать мои эмоции. Видимо, и правда, счастье в неведение.

Дженкс полетел ко мне, как йо-йо — то подлетая вверх, то опускаясь вниз. Я отбросила с плеча засаленные и спутанные волосы, но Дженкс решил приземлиться мне на колено. Его крылья посерели от холода и громко жужжали за спиной. Кажется, чем дольше он находится здесь, тем громче гудят его крылья.

— Ты в порядке? — спросила я, когда он приземлился и фыркнул. — Хочешь, я попрошу увеличить температуру в комнате?

— Не-е, все нормально, — сказал он, но все же уселся на мою теплую коленку. — Люди, подвесившие тело в парке, здесь были, это факт. Вентиляционные продухи закрыты, но их недавно открывали, чтобы сменить фильтры. На них от силы дневной слой пыли. Даже вентиляционные трубы внутри протерты. Все это мог разглядеть только пикси, — он глянул на Нину, которая внимательно его слушала.

— Или оптико-волоконные миниатюрные камеры.

— А компьютеры? — продолжил пикси, махая крыльями, чтобы согреться. — Я проверил компьютеры, которые они не забрали. В истории открытых файлов указано, что компьютерами давно не пользовались, но вот корзину очистили в прошлый четверг. Думаю, тогда они и ушли отсюда.

Нина сцепила руки и отошла от стола.

— А за день до этого они повесили тело в парке.

Дженкс кивнул. Даже я мерзла в этой подвальной комнате, а он, наверное, уже продрог до костей, и я мысленно пообещала испечь сегодня печенье, чтобы на кухне стало тепло и уютно.

— Я вообще не понимаю, зачем им эти компьютеры, — продолжал Дженкс. — Они ужасно устарели, и куда проще воспользоваться обычным ноутбуком.

— Там, наверное, были уникальные программы, — сказала я, задумавшись, согласится ли пикси принять в качестве пледа носовой платок, лежащий в кармане сумки.

— Да, ты права, — отозвался Дженкс. Обхватив себя руками, он задрал голову и посмотрел на меня. На лице его читалась смесь отвращения и интереса. — Куратор сказал, что эти компьютеры распознавали генетические образцы.

Я кивнула.

— Всегда удобно иметь под рукой средство, с помощью которого любая ведьма сможет активировать демонские проклятия, — сказала я. О боже! Что же они творят? Это безумие. Кто в своем уме захочет стать похожим на меня? У меня ужасная жизнь.

— Как ты, — осторожно заметил Дженкс.

— Да, как я, — подтвердила я и вздохнула. — Со мной все будет в порядке, Дженкс. — Я глянула на Нину — ей я еще в кофейне изложила свою теорию о том, что затеяли эти психи. — Если бы они хотели меня похитить, то давно бы уже попытались, но, думаю, они не настолько глупы.

— Возможно, они давно попытались бы, не будь рядом с тобой Вэйда, — возразил пикси. — Он очень хорошо справляется со своими обязанностями, хотя ты этого и не замечаешь. Бросила бы ты это дело.

— Я знаю. Прости, — сказала я, и он довольно кивнул.

— А тебе, человек-рация, лучше держаться подальше от Айви, — внезапно окрысился Дженкс.

Я резво подняла голову и увидела, что Дженкс встал на моей коленке и, уперев руки в боки, уставился на Нину.

— М-м, Дженкс?

Нина опустила плечи и снова прислонилась к столу, наблюдая, как люди из ФВБ упаковывают свое оборудование. Для мужчины подобная поза выглядела бы естественной и привлекательной, а вот Нина казалась странно неопрятной в своем дорогом костюме.

— Я знаю. Прости, — произнесла она, явно подражая мне, и ее слова прозвучали как насмешка.

— Я знаю таких как ты, — сказал Дженкс, не поверив ей. — Как только ты видишь что-нибудь необычное, так сразу тебе хочется откусить кусочек. Ты хуже моей младшей дочери. Держись от Айви подальше, или я найду место, где ты спишь днем, и пошлю свою гаргулью выцарапать тебе сердце.

— Я не буду лезть к Айви, — уверенно пообещала Нина, и Дженкс зашумел крыльями.

— Хорошо. Надеюсь так и будет.

— О, слава тебе Господи, — прошептала я, увидев, что Гленн идет в нашу сторону. Дженкс взмыл вверх, и я снова свесила ноги со стола. — Надеюсь, я выберусь отсюда раньше, чем солнце сядет.

— Я только за, — сказала Нина кисло, затем выпрямилась и оправила манжеты. — У меня есть планы на вечер.

Даже знать не хочу, о чем она. Честное слово. Сотрудники ФВБ, подныривая под желтую ленту, покидали комнату. Они громко разговаривали в холле, по дороге к лифту. Гленн на ходу снял синие перчатки и сунул их в задний карман. Он видел, что я устала, но послушно ждала, пока закончат криминалисты, потом перевел взгляд на заскучавшую Нину.

— Спасибо, что не мешалась под ногами, — сказал он, остановившись передо мной, и я вздрогнула.

— Без проблем.

— Комната тщательно вычищена, — сказал он, проигнорировав мой саркастичный ответ. — Ни волокон, ни мелких частиц. Ничего. Они все здесь вымыли, значит, они знали, что мы найдем это место.

— Такое поведение не типично для серийных убийц, — сказала Нина, и Гленн пожал плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению