Идеальная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная кровь | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Гленн мялся, переступая с ноги на ногу и глядя прямо перед собой.

— Да не может все быть настолько плохо.

По спине побежали мурашки и, обернувшись, я наткнулась на пристальный взгляд Нины.

— За тобой так приятно наблюдать, — пробормотала она, но ее услышали все, и все заметили оттенок соблазна в голосе, исходившего от немертвого, который владел Ниной. — Любая мысль сразу же отражатеся у тебя на лице.

— А-ага, — растягивая гласные, произнесла я и попыталась припомнить, от кого еще я это слышала. — Ты всегда борешься с преступностью в грязной обуви? — спросила Нина, и в задней части лифта раздался кашель Гленна.

— Да уймись ты, наконец! — рыкнула я, пытаясь незаметно расправить складки на рубашке. — Я просто пошла попить кофе со своим телохранителем. Я же не знала, что потом отправлюсь охотиться за плохими парнями. Кожаная одежда днем смотрится вульгарно.

— Кроме того, — пробормотал мистер Келуэй, — если бы настоящая хижина стояла наверху, она бы развалилиась на части в первые двадцать лет. В фондах она хранится в огромном помещении с климат-контролем, — сказал он гордо. — Именно поэтому в свое время было решено разместить музей в этом здании. Первоначально здание принадлежало университету.

Я удивленно приподняла брови. Ничего себе.

Не заметив вспыхнувшего у меня интереса, мистер Келуэй продолжал:

— Некоторые устройства все еще находятся в подземных помещениях, и мы порой пускаем сотрудников университета для работы с ними. В комнате имеются собственные системы обогрева и охлаждения, а также запасной генератор на случай отключения питания.

Устройства? Подумала я, заставив себя стоять ровно, хотя внутри меня распирало.

— Мистер Келуэй? А какие именно устройства расположены в подземных помещениях?

Воодушевление моментально испарилось, и он вздрогнул.

— Мм, мне говорили, что их используют для идентификации генетических образцов, — сказал он, и Гленн что-то проворчал. — Все совершенно законно, — заверил мистер Келуэй.

Двери лифта открылись в такой же с виду коридор, только в конце его находились огромные двойные двери. — Ничего сомнительного, — продолжал куратор. — Порой мы используем их, чтобы определить, кому принадлежал артефакт, рабовладельцу или рабу. Технологии устаревшие, поэтому оборудование может работать только в постоянно охлажденном помещении.

Герметичная комната. Черная магия. Генетика и полулегальные технологии. Мне не нравилось то, что можно было сотворить в подобной комнате, и я последовала за Гленном к запертой двери. Амулет горел ярко-зеленым. Мы пришли куда надо, и я почувствовала, как напряжение сковывает тело.

— Туда, да? — спросил мистер Келуэй и перевел разочарованный взгляд с моего амулета на связку ключей. Первый ключ не подошел, и Гленн начал терять терпение. Второй ключ тоже оказался не от этой двери, и когда хранитель решил снова попробовать первый, Гленн был уже на грани.

— Немедленно откройте дверь, — резко окрикнул он. — Или я позвоню в участок, чтобы они достали ордер, а сам буду сидеть здесь, пока его не привезут. Рэйчел, встань вон там.

— А я что делаю! — огрызнулся куратор, и я покорно отошла, куда указал Гленн. Мне хотелось показать, что я умею играть в команде и даже иногда подчиняться. А еще — я знала, что нас ждет в пустой комнате. — Ни один ключ не подходит, — сказал мистер Келуэй и сунул связку под нос Гленну. — Или кто-то выкрал ключ, или сломан замок.

Гленн сел на корточки и внимательно изучил замок.

— Замок намеренно испорчен, — тихо произнес он, вставая. — Видите новые царапины на краске. Надо вызывать криминалистов, чтобы они засняли следы.

— Нет, я не разрешаю! — воскликнул оскорбленный мистер Келуэй. — Я — куратор!

— У меня нет на это времени, — сказала Нина нетерпеливо. — Извините.

С вампирской скоростью она приблизилась к двери и вытащила из нее замок. Гленн и мистер Келуэй шарахнулись от нее в разные стороны. Не успел отзвучать жуткий металлический скрежет, как запорный механизм уже упал на пол. Нина подняла его и бросила в открытый лифт. Она выглядела довольной.

— Заходим? — спросила она, поправляя рукав блузки.

Гленн был оскорблен, и ему не нравилось, что следы уничтожены. Мистер Келуэй молча смотрел на вампира.

— Конечно, — ответил он слабым голосом.

Наверное, он только сейчас понял, что Нина — вампир.

Гленн открыл дверь и скользнул в темноту. Я ощутила покалывание на коже. Нина вошла неспешно, с прямой спиной и прогулочным шагом. Я подумала об изуродованном трупе в Вашингтонском парке и на секунду замешкалась.

— Все чисто, — послышался голос Гленна, и я двинулась, чтобы войти перед мистером Кэлэуэем.

Помещение было высотой как минимум в два этажа. Мерцали только что включенные люминесцентные лампы. По стенам высились шкафы. В центре комнаты находилась хижина — бревна почернели, дымоход был поврежден. Окна представляли собой ничем не заделанные отверстия, стены местами разваливались. Она выглядела уродливо, ужасно, и я была рада, что нас от нее отделяло стекло. Возможно, мистер Келуэй был прав — посетителям это показывать нельзя. От постройки шло невыносимо много эмоций.

Я задрожала и прошла дальше. Мистер Келуэй ошеломленно смотрел на пустое место у противоположной стены. Я могла видеть почему: в одном месте стена была раскурочена, а на полу валялся толстый кабель и из него торчали свежеоткушенные провода. Кажется, еще недавно он был к чему-то подсоединен.

Не было никаких тел, никакой крови, комната выглядела безжизненно. «Возможно, слишком безжизненно», — подумала я, и в этот момент мистер Келуэй закричал.

— Их украли! — орал он, дрожащим пальцем указывая на развороченную стену.

Гленн, поглощенный созерцанием хижины для рабов, резко повернулся.

— Что украли? — внезапно агрессивно спросил детектив ФВБ.

— Оборудование! — завопил мистер Келуэй. — Приборы украли! Их не стало!

Глава 10

Я пила какао — теплое, приятное и успокаивающее, слушала болтовню парней из ФВБ, напоминающую его звуковой эквивалент, и вполглаза наблюдала за офицерами, которые заканчивали осмотр места преступления: все объекты уже успели пропылесосить, сфотографировать, измерить и взять все образцы, которые можно взять. Интересно, как криминалистам удается не выглядеть при этом чудаковатыми? Мне разрешили остаться, только когда я пообещала, что буду просто сидеть на столе в дальней части комнаты. Я вела себя как хорошая девочка, и, думаю, они даже успели забыть обо мне. Улики собирались уже почти четыре часа.

Мое внимание привлек квадратный участок пола, который был светлее остального. Интересно, почему никто больше не обращает на него внимания? Даже Айви и Дженкс, которым было разрешено участвовать в сборе улик, попросту игнорировали этот квадрат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению