Чему быть, того не миновать - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чему быть, того не миновать | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Но я не хочу принадлежать тьме! — закричала она, зарываясь в его сильную грудь, чувствуя утешение и уют. Ее крики о помощи растворились в рыданиях, и он крепко прижал ее к себе.

Я знала, как она себя чувствует. Совсем недавно я была почти на ее месте.

Пол посмотрел на меня, его отвращение к тому, что я в будущем украла кусочек ее души, начинал испаряться. Джош коснулся моего локтя. — Если ты отдала им часть своей собственной души вместо ее, то разве это не хорошо? — спросил он, недоуменно подняв брови. — Ты в роде как спасла часть ее, не так ли?

— Я думаю, что она, возможно, спасла всю ее, — сказала Накита, вставая.

Это начинает выглядеть, что так оно и было, но какой ценой? Древний закон. Похоже, что я всецело отвечала за нее сейчас. И получается, что если ее душа умрет, то буду страдать я, а не она? Думаю, теперь мне надо сделать все возможное и невозможное, чтоб ее душа не умерла.

Рыдания Тамми понемногу утихли, и я подумала, нет ли в сумке у Накиты салфеток. Я открыла рот, чтобы спросить ее, когда она подошла ко мне, но у меня все вылетело из головы, когда жнец наклонилась и прошептала: — У Грейс есть сообщение для тебя.

Было такое ощущение, что мое сердце остановилось. В моей голове что-то щелкнуло, и я просмотрела на весь тот погром, который мы совершили. — Ч-что? — выдавила из себя я, и мои колени ослабли.

— Э-э, она говорит, что они хотят поговорить с тобой.

Oни? — Кто они? — пролепетала я, уже догадываясь, что она имела в виду серафимов. Я украла часть души Тамми. Вероятно, это было не очень предусмотрительно, даже если это спасло ее. Я думаю, что это спасло ее. Я посмотрела на Тамми, выглядящую потрясенно и растерянно, пока Джош и Барнабас что-то ей говорили. Пожалуйста, пусть это спасло ее.

Накита посмотрела на один из потолочных светильников, когда он вспыхнул ярче. Грейс. — Серафимы, — испуганно пробормотала Накита. — Ты должна пойти к Рону.

Джош оторвал взгляд от Тамми. — Ты имеешь в виду светлого хранителя? — воскликнул он. — Нет!

Я посмотрела на Пола, видя, что он так же испуган, как и я. Очевидно, они узнали, что я заставила Пола помогать нам. И теперь, когда я вернула свое тело, они, вероятно, будут настаивать на том, чтобы я отдала амулет после все того, что я тут натворила.

Барнабас мягко отстранил Тамми то своего плеча, протягивая ей черный носовой платок. — Быстро они.

— Я думал, что у нас будет немного времени, — нервно пробубнил Пол, и я поняла, сколько жизней я испортила, пытаясь спасти одну.

— Мне очень жаль, — сказала я, глядя на них по очереди. — Пол, я не хотела создать тебе проблем.

— Ты и не создала, — твердо сказал он. — Я бы сделал это снова в любую секунду. Существующая система несовершенна. Я всегда буду делать то, во что я верю. — Он переступил с ноги на ногу испуганный, но решительный. — Все в порядке. Я буду с тобой.

— Нет, ты не пойдешь. — Накита поморщилась, вероятно, от жужжания светильника, которым орудовала Грейс. — Ты останешься здесь с Тамми, чтобы отвести ее домой.

— Я не оставлю ее сейчас! — громко заявила я. — Они могут вернуться и убить ее или приставить ангела-хранителя! Что в этом случае одно и то же! — Мои мысли вернулись к ангелу-хранителю, плачущему над Тамми, и гром в ее голосе, когда она сказала мне, чтоб я изменила ситуацию. Это же должно было означать что-то. Должно было!

Выражение лица Тамми снова перекосило страхом. — Не оставляй меня. Пожалуйста! — взмолилась она, хватаясь за Барнабаса. — Я не понимаю, что происходит! Я просто хочу домой!

— Дом — это именно то, куда Пол отведет тебя, — так же громко сказала Накита. Взглянув на пульсирующий свет светильника, она добавила: — Я скажу ей! Заткнись! — Она повернулась ко мне. — Пол должен отвести Тамми домой. Я имею в виду дом ее тети, где сейчас ее мать. — Она посмотрела на Тамми очень строго. — Они беспокоятся о тебе.

— Мне очень жаль. — Голос Тамми был слабым шепотом настоящего сожаления, и в нем я почувствовал дыхание надежды. Может быть, она изменилась. Может быть, она будет жить полной жизнью, прикоснется ко всему лучшему, окружающему ее, а не просто будет существовать.

— Барнабас доставит Джоша домой, — продолжила Накита, и Джош напрягся в знак протеста. — А я, — Накита взглянула на меня, — отведу тебя к Рону. Там почти уже восход солнца, серафимы как раз приходят на восходе. — Она сосредоточилась на мне, и ее глаза сощурились от беспокойства. — Они знают, что ты вернула свое тело.

Ангелы небесные, у меня было столько неприятностей. Но я ничего не изменила бы. Светильник, возле которого была Грейс, затрещал и погас. Сглотнув, я повернулась к Полу. — Ты отведешь ее домой?

Пол кивнул и подошел к Тамми, протянув ей руку. — Я не такой прекрасный, как Барнабас, но я могу рассказать тебе кое-что познавательное для тебя. Я видел твое будущее.

Она сморгнула почти начинающиеся снова слезы. — Все будет хорошо? — прошептала она.

Повернувшись к двери, Пол повел ее прочь, переступая и отпихивая с пути куски потолочной плитки и бетона. — Это зависит от того, что ты будешь делать. Ты же знаешь, будущее не зафиксировано. У тебя есть выбор своей судьбы. Я могу рассказать тебе, что я видел. И потом я расскажу тебе, что может произойти, если ты немного изменишься, если откроешься и посмотришь на вещи по-другому.

Узел в моей груди начал расслабляться. Если я потеряю статус хранителя, я, по крайней мере, уйду с удовлетворением, зная, что сохранила жизнь Тамми. Ну, если они позволят мне помнить это.

Дверь автобусного парка заскрипела, открываясь, а затем она плавно отделилась и повисла на одной петле. Тамми и Пол осторожно обошли ее. Пол повернулся, держа руку Тамми. — Если я не увижу тебя снова, Барнабас, я прошу прощения за то, что назвал тебя мрачным. Ты все еще светлый. И меня не волнует, какого цвета твой амулет.

Барнабас поднял голову и, казалось, стал выше. — Не проблема, — сказал он, стрельнув глазами в начале на меня, потом на Пола. — Но все равно, спасибо.

Пол кивнул и повернулся к Тамми. Вместе они пошли по улице, его голос повышался и затихал, когда он рассказывал ей, что он видел в ее будущем.

Медленно моя улыбка исчезла, когда реальность всплыла на передний план. Я по-взрослому облажалась. Взяла кусок чужой души. Это должно было быть незаконным или чем-то еще. Наверняка они собирались забрать у меня амулет. И заставить меня все забыть. Древний закон, сказала Арариэль. Это звучит не очень хорошо. Холодно, я обняла себя и посмотрела на погасший светильник. — Грейс не пришла еще? — спросила я, зная, что мне будет легче, если я буду знать, что она тут.

— Она здесь. — Барнабас приблизился, чтобы встать рядом со мной. Он тряхнул плечами, и его длинное пальто замерцало, разрастаясь в его черные крылья. — Я отведу тебя к Рону, — сказал он. — Накита может доставить Джоша домой.

— Но серафимы… — начала Накита, и Барнабас зыркнул на нее угрожающе наклоняясь, пока они не оказались нос к носу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию