Таинственный язык мёда - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кабони cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таинственный язык мёда | Автор книги - Кристина Кабони

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Кто-то? В каком смысле?

Что за дурацкий вопрос, подумала Анжелика.

– Вы не здешняя.

Это было утверждение, а не вопрос.

– Как вы узнали, что Маргарита умерла?

– Здесь с Маргаритой была моя мать.

Мужчина еще внимательнее пригляделся к Анжелике.

– Ее имя?

Да что этому типу нужно? С какой стати он забрасывал ее всеми этими вопросами? Ну да, они были в Аббадульке, где понятие частной жизни имело совсем иные смыслы. Но даже по местным меркам любопытство незнакомца граничило с наглостью. Анжелика заметила, что мужчина ужасно взволнован.

– Мария Флоринас, – пробормотала она.

– Что?

Мужчина покачал головой, затем взглянул на дом. Он сжал пальцы в кулаки и сунул их в карман.

– Ну, тогда мы родственники, – пробурчал он, неожиданно расплывшись в улыбке.

Анжелика нахмурилась.

– Я не понимаю.

– Меня зовут Джузеппе Фену, я твой кузен.

Он не протянул ей руку, да и его взгляд вряд ли можно было назвать доброжелательным. Анжелика никогда не общалась с семьей отца, никто из его родни и слышать ничего не хотел ни о ее матери, ни о ней самой. За исключением Яи.

Видимо, он был сыном одной из родственниц отца. Она смутно припоминала лицо какой-то женщины.

– А, понятно.

– Эти ключи, – спросил он, указывая на связку в ее руках. – Кто тебе их дал?

Ей не нравилось, как этот кузен – или дядя, или племянник, кем бы он ни был, – смотрел на нее, и тон его тоже. Анжелика занервничала еще больше.

– Мне их дала Маргарита.

Джузеппе оторопел.

– Что за чушь ты несешь?

Ей потребовалось титаническое усилие, чтобы не отшатнуться при виде угрожающего взгляда этого мужчины. Она уже собиралась вытащить письмо Маргариты, но вдруг передумала.

– А в чем, собственно, дело? – спросила она. Анжелика не могла понять, что же такое происходит, но интуиция подсказывала не очень-то доверять ему. – Я чего-то не знаю?

Джузеппе не ответил, а вместо этого, бросив огненный взгляд, развернулся и ушел. Хлопнув дверцей, сел в машину и умчался, подняв клубы пыли.

– Расскажешь кому, не поверят, – пробормотала Анжелика. Она смотрела вслед «Ситроену», пока он не исчез из виду, и, нахмурившись, вернулась к воротам.

И все вмиг стало неважным.

Джузеппе Фену выветрился у нее из головы, как и все остальное.

Вот он, дом Яи, такой же красивый, каким она его помнила. Даже еще красивее. Она поймала себя на том, что улыбается, не в состоянии отвести взгляд.

Дом занимал всего один этаж, одна лишь башня возвышалась над зданием. Обожженные кирпичи, белая штукатурка блестела на полуденном солнце, а сквозь трещинки в стенах пробивался вьюнок. Затем одна за другой вереница огромных стеклянных дверей и облезлых ставней, некогда синих, сейчас сохранивших лишь намек на былой цвет. Этот бледно-голубой в сочетании с зеленью газона, краснотой маков и желтизной маргариток делал облик этого старого и тяжеловесного дома благороднее. А вот и она, старая глициния. Сколько раз Анжелика пряталась среди ее ветвей? Сколько бус сплела из ее цветущих кистей? Казалось, будто это дерево обнимает дом и защищает своими длинными сучковатыми черными ветвями. Неожиданно поднялся ветер и, принеся с собой насыщенный аромат, заколыхал это лиловое море. На мгновение Анжелика почувствовала, как лепестки нежно касаются кожи, и ей показалось, будто старая глициния заключает в объятия не только дом, но и ее саму.

Двумя руками она ухватилась за кованые решетки ворот. Напряжение нарастало. Интересно, все ли осталось по-прежнему? Ничего ли не изменилось?

Когда желание потрогать эти стены, почувствовать их пальцами стало уже необходимостью, она распахнула тяжелые створы ворот.

Ей не терпелось зайти в дом.

Анжелика подбежала к фургону, метая неутомимый взгляд из стороны в сторону, не в состоянии насытиться всеми деталями, пытаясь отделить новые от всплывающих в памяти.

– Приехали, – сказала она Лоренцо и Пепите. В ее шепоте было не меньше волнения, чем во взгляде.

Она аккуратно вырулила на дорожку, что вела к полям, припарковала фургон, дернула за ручник и вышла. Дом был перед ней, и никогда прежде он не казался ей настолько прекрасным.

Нужно было успокоиться, иначе она не сможет просто открыть дверь.

9

Миндальный мед (Prunus dulcis)

Напоминает белые цветки и свежую траву.

Имеет очень насыщенный аромат. Это мед радости, он приободряет и дух, и разум. Невероятно прозрачный, кристаллизация мелкозернистая.


– Яя, вот я и приехала, – прошептала Анжелика.

Не сводя взгляд от синей двери из инкрустированного дерева, она разжала кулак, в котором были ключи. Трясущимися пальцами вставила их в замок. На миг закрыла глаза, повернула ключ и произнесла молитву. Спустя мгновение она услышала сухой щелчок.

Обеими ладонями Анжелика оперлась на дверь и толкнула ее.


Джузеппе Фену вжал газ. Колеса «Ситроена» пару раз пробуксовали. Но быстро и уверенно он выровнял автомобиль и вырулил на дорогу, проехав в опасной близости от провала, той трещины в скале, что отвесно шла до самого моря. Он сжимал руль и внимательно смотрел перед собой. Затем резко свернул на узкую дорожку. За ним вздымалось облако пыли.

Когда он добрался до дома в глубине дорожки, взгляд его оставался столь же напряженным, а губы походили на тонкий разрез. Он припарковал машину и направился к громоздким воротам, который, несмотря на внушительный вид, несли на себе явный отпечаток времени. Обнаружив, что забыл ключи, выждал немного, а затем принялся стучать в дверь – дольше положенного. Сжатый кулак яростно колотил по дереву. Он продолжал стучать, даже когда услышал за дверью запыхавшийся женский голос и когда задвижка была открыта.

– Господи, боже мой! Что произошло? – воскликнула Мирта Фену, его мать, как только распахнула дверь. – Ты бледен, как мертвец. А ну проходи, – продолжала она, схватив его за рукав рубашки. – Скажи мне, что с тобой.

– Я был в доме Маргариты.

Мирта фыркнула и покачала головой.

– Сколько раз говорила тебе, что лучше поехать туда вместе. Но нет, ты же вон какой упрямый. Да ты как увидел, сколько там барахла надо выбросить, напугался небось до смерти…

Джузеппе отпрянул.

– Да я даже не зашел внутрь.

– Черт подери! Почему? Нам же надо разобраться, что мы возьмем себе, а что вывезем на помойку. И решать нужно сегодня. Как только будут подписаны бумаги на наследство, подрядчик хочет все снести.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию