Принцы на охоте - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцы на охоте | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

И те из магов, что еще бдительно оглядывались, нарочито медлительно топая по направлению к дому, облегченно вздохнули и измученно заулыбались.

Почему-то им казалось, что подчиненный чужому сознанию маг не будет так же бережно следить за своей любимой, как обычно.


– Нет. Так мы делать не будем. Это очень опасно, могут пострадать все, кто находится в здании, – твердо заявил Зак, выслушав предложенные коллегами планы по освобождению захваченного диким магом королевского дворца. – У меня есть другие предложения, но сначала пусть выскажется Тима.

– А что может нам сказать ученик? – ехидно фыркнул кто-то себе под нос, но Зак все равно услышал.

Вопреки всем правилам он не надел сдерживающий его способности амулет, отправляясь на чрезвычайное заседание магистров. Рассудив, что если у кого-то вдруг шевельнутся в подсознании глубоко заложенные дикарем приказы, то лучше узнать о них в первый же момент. Что дикарь жесток, хитер и предусмотрителен, он понял еще во дворце Раймихона. Но то, что он безмерно нагл и не остановится ни перед чем в стремлении к задуманному, – стало предельно ясно после нападения на ковен.

– В их мире непрестанно воюют между собой несколько десятков стран, – обстоятельно пояснил коллегам Зак. – И очень часто ненормальные личности типа нашего дикаря пытаются что-нибудь захватить. Поэтому и методы борьбы уже отработаны. Возможно, какой-нибудь пригодится и нам. Говори, Тима.

– Вот, я тут записал… – Держа перед собой свиток, худенький светловолосый иномирянин встал с кресла. – В таких случаях все решает информация. Чем больше мы про него будем знать, тем быстрее поймем, как его победить. И еще. Пока информация копится, нужно потянуть время. У нас в таких случаях посылают опытного переговорщика, и он начинает выяснять требования захватчика, стараясь доказать ему, что все требуемое сразу выдать невозможно. А пока переговорщик отвлекает террориста, со всех сторон скрытно подбираются специально обученные бойцы. Жаль, что у вас нет техники… У нас в некоторых зданиях есть крошечные камеры, с помощью которых можно увидеть и услышать все действия захватчика.

– Да нам такие и не нужны, – свысока хмыкнул один из магов. – Мы можем заставить работать на себя любую стихию. И она будет и показывать, и рассказывать. Только для этого нужно быть поближе к дворцу.

– А ведь мы можем это устроить, – задумчиво разглядывая говорившего, буркнул Зак. – Вот теперь план у меня сложился целиком. Спасибо, Тима, ты можешь идти отдыхать… Так вот, всем этот план я объяснять не буду. Из соображений секретности. Кто не знает, тот не выдаст. Поэтому расскажу, хотя и не полностью, только тем, кто войдет в ударную команду. Остальные будут ждать здесь. Назначим группу управления крепостью из трех человек. Я дам им новые защитные амулеты, противостоящие сильным ударам магии разума, изготовленные мной специально после боя с этим дикарем. Я уже рассказывал, как мы с ним встретились.

– А почему только трех? – строптиво поинтересовался один из старших магов, мгновенно просчитавший, что он в это количество вряд ли войдет, а следовательно, желанного защитного амулета не получит.

– Амулетов на большее количество не хватает, – лаконично оборвал возражения Зак. – Если почувствуете, что камень в амулете греется, быстро беритесь за руки с другими магами и вливайте в него энергию. Тогда ментал получит возвратный удар, и он должен ему очень не понравиться. Теперь о тех, кто войдет в основную группу. Я, Танио, отец и мама, Гистон, Дрибен и Гальдир.

– Может, сходить за Хабером? – спросила Каруна, мигом сообразив, что трое среди перечисленных магов – природники.

– Он еще очень слаб, – опередив Зака, качнул головой Гистон. – Когда мы спасались, выложился насухо. А у меня тоже… не было сил его сразу поднять.

– А куда вы вообще направлялись? – с любопытством уставилось на придворного мага Аганы сразу несколько пар глаз.

– В отпуск. На Берзийские острова. Хотели поймать несколько ковиксов для экспериментов, – подмигнув Заку, с невинным видом солгал старый хитрец.

Едва очутившись в портальной комнате Кизарда, Гистон стал как две капли воды похож на своего двойника. Зак даже заинтересовался, по каким же признакам родная мать отличает его самого.

– Кстати! – словно угадав его мысли, предложил старый пройдоха. – Я могу быстро вернуть тебе собственную внешность. Что-то мне не очень нравится, когда всякие молокососы лупят сзади по плечу и орут в ухо: «Эй, Зак!»

– Пошли, – не раздумывая повернулся к двери принц, но, вспомнив про амулеты, остановился на полдороге и выдал матери кошелек с тщательно упакованными сверточками, предварительно выудив два из них, для себя и Гистона.

Он тоже мечтал поскорее избавиться от маски природника. Только по абсолютно иным причинам.


Попытавшись повернуться, чтобы устроиться поудобнее, Хабер снова больно стукнулся локтем о бортик и неслышно выругался сквозь зубы. Идиотский ящик за этот вечер достал его хуже самого неудачного заклинания. Как тот змеев капитан тут только спал? Хотя… Поскольку спать ему приходилось одному и в хорошо подогретом состоянии, то и особых проблем, скорее всего, не возникало.

Глава решительно вылез из ящика, изо всех сил стараясь не разбудить сладко сопящую Анюсю, натянул штаны, сел на жесткое креслице и задумался. Да, если честно признаться, и было о чем. Романтическое приключение свалилось на его еще не совсем здоровую голову слишком уж резко, слишком неожиданно. Нет, недостатка в воздыхательницах он никогда не испытывал, его хорошо обеспеченное положение многим высокородным и не очень дамам казалось надежной гарантией крепкого семейного счастья. Но все, что позволял себе изредка маг, – это одна-две встречи на нейтральной территории. Безо всяких клятв и обязательств. Затем он переставал даже при встрече лоб в лоб узнавать кратковременную любовницу. Совершенно преднамеренно, чтобы вызвать в ней стойкую ненависть. И эта тактика работала. Да еще как.

Через некоторое время взбешенные пренебрежением главы поклонницы назло Хаберу выходили замуж, причем довольно успешно. Вот уж за этим он следил.

В корзинке пискнул и заворочался хайти, и Анюся немедленно подняла растрепанную голову с капитанской подушки. Сонно потрясла волосами, на ощупь перелезла через бортик и выудила из корзинки зверька. Тот сразу вцепился ручками в ее рубашку, и магиня, пробормотав ему что-то ласково-невнятное, босиком прошлепала мимо ошеломленно затаившего дыхание Хабера к двери.

«Да уж», – возмущенно хмыкнул маг, приходя в себя. Еще ни одна из тех, с кем ему довелось делить постель, не ушла из его комнаты с таким вот безразличием. Обиженно нахмурившись, глава оглянулся на треклятый ящик и вдруг решился. Прислушавшись к себе, удовлетворенно кивнул: энергия пополнилась уже больше чем наполовину и все прибывала. Значит, не страшно, если он немного потратит на собственное благоустройство.

Маг отбросил в сторону одеяло и подушку и создал сотню зеленых термитов. За несколько мгновений неуклюжий ящик превратился в жалкую кучку опилок, а термиты – в раздутые шарики на тонких ножках. Доели дочиста опилки и скопившийся под кроватью мусор, окуклились, а в следующий миг, ровно раскатившись по квадрату пола, над которым предполагалось возникновение просторного ложа, проросли тонкими гибкими побегами. Набирая силу и крепость, ростки рьяно рванули вверх, становясь толщиной примерно с мизинец и постепенно одревесневая. На высоте в локоть ровные стволики закурчавились множеством прочных усиков, которые, переплетаясь между собой во всех горизонтальных направлениях, через подзвонок образовали замысловатое кружево ровной поверхности широкой кровати с почти неприметно загнутыми вверх краями. Хабер скептически похлопал по получившейся мебели ладонью, недовольно цвыркнул зубом и пробормотал краткое слово. Из поверхности застывших усиков быстро полезла вверх зеленая густая щетина побегов и застыла ровным, пышным ковром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению