Принцы на охоте - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцы на охоте | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Принцы на охоте

Глава 1

– Неужели мама нас выдаст? Никогда не поверю! – Рика сердито тряхнула головой и отвернулась от мужа.

Зак с досадой покосился на нее и поджал губы. Похоже, в молодой семье назревает первая серьезная ссора, и лучше бы ее не допускать.

– Рика, – мирно произнес он, но ощущавшиеся в этом спокойствии непоколебимая сила и уверенность заставили ее присмиреть, – не заставляй меня жалеть о своей откровенности. Хотя могу сказать честно: изначально я не собирался ни с кем делиться подозрениями. Это твой муж настоял. Но ты неверно его поняла. Тан, как и я, твердо уверен, что мать всегда встанет на нашу сторону. Но сейчас ты предлагаешь поставить ее перед непростым выбором. Между тайными и, несомненно, очень важными планами главы Совета и нашим, совершенно авантюрным, на ее взгляд, намерением влезть в эти тайны. Чью сторону выберет мать – догадайся сама. И заметь, этот выбор она сделает ради нашего же блага. Как его понимает.

– Ладно, Зак, – сникла девушка, – я все поняла. Но ведь обидно!

– А чтобы не было еще обиднее, молчи как партизан и получше прячь эмоции, – уже мягче посоветовал маг и легонько подтолкнул сестру к зятю. – Да поцелуй мужа, смотри, какой он несчастный.

– Тан… – виновато глянула на принца Рика и немедленно попала в его крепкие объятия.

– А что такое «партизан»? – вспомнила она через подзвонок.

– Я тебе потом расскажу, – пообещал брат.

– Знаете что… – поднимая на друзей черные омуты глаз, вздохнула молчавшая все это время Анюся. – Я пойду с вами.

– Я тебя предупреждал? – желчно взглянув на опешившего Танио, хмыкнул Зак.

– Анюся! – возмущенно воззвал воздушник. – По-твоему, мы в игрушки играть собрались?

– А когда осенью по вражеской территории как диверсанты пробирались, мы, значит, в игрушки играли? – ехидно отбрила в ответ Анюся.

– Кто такие «диверсанты»? – осторожно спросила Рика.

– Почти то же самое, что и партизаны, – туманно пояснила внимательно следящая за перепалкой Тала.

– Пойми, если мы возьмем тебя, то и Рика с Талой захотят, – привел, с его точки зрения, веский, но, как тотчас выяснилось, неудачный довод Танио.

– Я не захочу. У меня Нолочка, – оглянувшись на дверь комнаты, где спал ребенок, огорченно вздохнула Рика.

– Я тоже, – виновато опустила взгляд Наташа. – Мне сейчас нельзя рисковать.

– Что?! – встревоженно нахмурился Зак. – Тала? Ты о чем?

– Поздравляю! – засияла улыбкой сметливая Рика.

– Тала… – Взгляд магистра, не уступавшего ей в сообразительности, вмиг помрачнел. – Почему я узнаю́ только сейчас?

– Зак! – сердито прищурилась травница, мгновенно оказавшись перед братом. – У тебя совершенно неправильная реакция на эту новость!

– Он прав. – Наташа тихо всхлипнула. – Но если бы я сказала вчера, Зак не разрешил бы… а мы столько тренировались…

– Тала! – Мгновенно раскаявшись, муж бросился к ней, подхватил на руки и, пинком распахнув дверь, унес любимую на веранду.

– Пока они мирятся, пойду сварю свежего взвара. – Рика ласково провела рукой по щеке мужа.

Танио нежно поцеловал ее знакомо пахнущую травами ладошку и незаметно вздохнул. Нужно столько всего решить и обдумать, а они весь вечер ссорятся как дети.

Хотя… денек действительно выдался трудный.

Когда четыре декады назад мать с отцом объявили, что собираются устроить званый обед в честь юбилея своей свадьбы, никто из их взрослых детей даже близко не подозревал, сколько хлопот вскоре свалится на их головы. Да и откуда бы могли взяться хоть какие-то опасения, если празднично убрать дом и сад должны слуги, а роскошный стол накроют повара. Детям остается только радоваться и веселиться.

А потом посоветовались и поняли, что у них нет достойного подарка. Нужно было нечто совершенно необычное, на этом сошлись все. И несколько дней спорили, пока Танио в голову не пришла гениальная идея. Ну, по крайней мере, самому Тану так грезилось. Потом ему пришлось доказывать и отстаивать свою правоту и всем вместе решать, как скрыть подготовку сюрприза от бдительной Каруны.

И они всё уже придумали и почти закончили, но под конец едва не попались. Спесивая дура Марина, неверно истолковав странное поведение стоящей на карауле Анюси, начала прилюдно оскорблять землячку. Мнилось, все пропало. Ведь стоило только ученице начать оправдываться, как тайна стала бы известна всем. Но Анюся не сдалась. Даже в башне молчала как партизан, и все у них получилось.

Их сюрприз затмил остальные подарки, сделанные, к слову, не последними магами ковена.

Уже было всё: летающие звезды и распускающиеся под ногами юбиляров прекрасные цветы, облако душистых ярких птичек и пение призрачных русалок в фонтане… Казалось, все уже утомились от зрелищ, когда на край фонтана, вокруг которого за накрытыми столами сидели гости, откуда-то сверху легко спрыгнул Танио.

Небрежно сел на бортик, достал эльфийскую свирель и заиграл незнакомую, щемяще-печальную мелодию. Слегка пренебрежительные ухмылки, мелькнувшие на губах знатоков музыки, при первых звуках растаяли без следа, когда вместо воды в широкой чаше заплескался синеватый огонь.

Хрупкой белоснежной бабочкой слетела на него легкая, как пушинка, Тала, рванулась к манящим, обжигающим всплескам – и обожглась. Отпрянула в сторону, затрепетала, закружилась в прекрасном своей безнадежностью вечном стремлении бабочек к губительному огню.

Замирали на вздохе сердца, когда она почти скрывалась в торжествующих синих языках, и вновь наполнялись надеждой, едва белоснежный силуэт взмывал над чашей. Всепобеждающей верой в справедливость звенела над огнем тревожная мелодия, и наконец сникли, опали грозные блики, и застыла, гордо расправив крылья, первая бабочка, поборовшая огонь.

А насладившись заслуженным восторженным молчанием, изящно поклонилась и легко перелетела к вставшему ей навстречу Заку, украдкой отиравшему со лба пот. Создание огненной иллюзии было полностью его заслугой, зато Рике досталось шитье костюма.

Не скрывая гордых слез, навстречу дружной четверке детей уже спешила растроганная Каруна. И только тогда гости опомнились и зааплодировали.

– Да, это стоило увидеть! – восхищенно вздыхал потом Хабер, протиснувшийся поздравить Каруну с замечательным подарком и не менее прекрасными детьми.

– И стоило вашей башни, – гордо хмыкнула, задрав носик, вездесущая Анюся, прижимая к груди, на зависть многим магиням, свое пушистое чудо.

– Пожалуй, – оглянувшись на нее, растерянно улыбнулся глава ковена, пытаясь понять, действительно ученица была посвящена в тайну тренировок или пускает ему сейчас дым в глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению