Госпожа наместница - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кароль cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа наместница | Автор книги - Елена Кароль

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

В целом я была полностью согласна с выбором большинства, предпочтя стать зрителем, и не прогадала. Вопросы Джер задавал грамотно, бил так, чтобы не оставлять следов, и не сдавал назад, когда казалось, что лорд чересчур стоек к воздействию трав и не скажет больше ни слова.

Сказал. Всё сказал.

И даже то, что не надо, сказал…

– Господа всё запротоколировали?

После того как лорд Севилл признался не только в пособничестве преждевременной смерти моего дяди, воровстве змей и множественном нарушении границ (причем не только моих), но и контрабанде особо ценных и значимых для империи ресурсов в Светлое Королевство, что расценивалось как измена трону, вердикт был один – смерть предателю.

– Да.

Следователи синхронно кивнули… И голова уже бывшего Наместника покатилась по полу, а взгляд потусторонне-черных глаз некроманта на секунду остановился на мне, заглянув прямо в душу и наплевав на то, что в этот момент я была в доспехах.

Всё верно. Он обещал оторвать голову и он оторвал.

Противно, правда…

Под конец допроса лорд Севилл окончательно растерял весь тот лоск, с которым приехал, и больше всего походил на забулдыгу с вонючей подворотни, чем на Лорда и Наместника Проклятых земель.

Падаль. Самая обычная заворовавшаяся падаль, преступившая законы империи и чести.

Но мне не жаль. Ничуть. Хотя не поужинала я не зря, а сейчас аппетит пропал окончательно. Одно дело говорить, а совсем другое – видеть, как высокопоставленного лорда лишают головы всего лишь одним резким движением.

Наверх я поднималась погруженная в свои мысли, не заметив, как со мной поравнялся господин Энрике и с сочувствием проговорил:

– Соболезную. Не знал вашего дядю лично, но всегда тяжело осознавать, что родич мертв не по воле богов, а по преступному сговору.

Я задумчиво кивнула, думая в этот момент совсем о другом, но инкуб воспринял мой кивок как предложение к дальнейшему разговору.

– Скажите, я могу вам помочь?

Я удивлённо подняла голову и сфокусировала озадаченный взгляд на следователе. Что он имеет в виду? Однако только я открыла рот, чтобы спросить об этом вслух, как внизу лестницы показался Джер и глухо, но проникновенно рыкнул:

– Энрике? Я предупреждал?

Злому тону некроманта я удивилась ещё больше, а когда тот торопливо поравнялся с нами, при этом не сводя прищуренных глаз со следователя, растерялась окончательно. Создалось стойкое ощущение, что Джерардо готов оторвать голову и Энрике. Но за что? Мы ведь просто разговаривали.

Моё безмолвное удивление возмущенно озвучил инкуб.

– Джер, мы просто беседовали!

– Я заметил, – черные глаза метали молнии, не испепеляющие следователя лишь чудом.

– Джер! – я не смогла не вмешаться, возмущенная недостойным поведением отставного майора, посмевшего решать за меня. И ладно бы был повод! Но его не было! – Прекрати! Мы действительно просто разговаривали. Что на тебя нашло? И если уж на то пошло, то по какому праву?! Хватит уже опекать меня по поводу и без. Ты всего лишь мой сосед и временный управляющий!

Инкуб сдавленно булькнул, и я перевела озадаченный взгляд на него.

– Господин Энрике? Вам плохо?

Инкуб в этот момент выглядел более чем странно. Мужчина покрылся пятнами, жевал губы, щурился… И наконец громко расхохотался.

Не представляя, как реагировать на подобный взрыв эмоций, я озадаченно почесала носик, покосилась на сурового некроманта, прикрывшего глаза, так что стало невозможно различить, о чем в этот момент думал лорд, дождалась, когда Энрике отсмеется, и максимально вежливо попросила.

– А можно узнать причину вашего веселья, господин Энрике?

– П…простите… Джер, твоя невеста не в курсе, да? – демон всхлипнул, затем глупо хихикнул и зачем-то похлопал некроманта по плечу. – Удачи тебе… И соболезную. Если что, зови. А лучше не зови.

Инкуб снова расхохотался на весь коридор и ушел.

Это сейчас что такое было? Сначала я проводила удаляющегося следователя рассеянным взглядом, затем повернула голову к Джерардо и ла-а-асково уточнила:

– Невеста?

Джер едва уловимо поморщился, но отвечать не торопился. Так и стояли мы минут пять, прожигая друг друга взглядами, пока снизу не поднялись остальные следователи. Впрочем, и это нам не помешало: некромант лишь чуть посторонился, чтобы озадаченные мужчины прошли мимо, а я так и вовсе не обратила на них внимания, отметив этот факт лишь краем сознания. На повестке вечера стоял вопрос куда как более важный!

Молчание затягивалось, соседушка, судя по всему, отвечать не планировал, и я нетерпеливо уточнила, стараясь не срываться на злое шипение:

– Почему Энрике сказал, что я твоя невеста?

– Потому что так и есть.

Почему-то я сразу поняла, что Джер не лжет. Он просто не способен мне лгать.

– А почему я не в курсе данного знаменательного факта? – в ладонях сам по себе зажегся огонь гнева, начавший уже довольно болезненно жечь изнутри, противясь моему прямому приказу «не сметь».

Проблема была в том, что я прекрасно помнила – мой огонь теперь безвреден тому, чья наглая ухмылка находится практически напротив моих глаз.

– Я планировал уведомить тебя чуть позже.

Вот тут я не выдержала – отвесила наглецу такую смачную оплеуху, что моментально отнялась рука. А он даже не шелохнулся, хотя щека уже наливалась багровым цветом…

– Извини.

Вот только в черных глазах не было ни капли сожаления.

Мразь…

Развернувшись на пятках, я, чеканя шаг, предпочла уйти.

Можно…

Можно было устроить безобразную истерику или скандал.

Можно…

Но я никогда этого не делала и делать не собиралась. Кинжалов не было, огонь бесполезен, а больше я ничего не могу ему противопоставить. Унизить словесно?

Можно…

Но в голове был такой жуткий хаос из обрывков мыслей, горечи и разочарования, что я даже шла с трудом, что уж тут говорить о словесной перепалке. Нет. Не сейчас. Не сегодня…

Словно в тумане я дошла до своих покоев, пустым взглядом осмотрела спальню… И поняла, что не хочу здесь оставаться. Он может прийти. Да, он придёт…

Нет. Не хочу.

Руки бессознательно подхватили плед, попутно открывая тайный ход, и я ушла из замка. Не могу. Просто не могу здесь оставаться. Снова я находилась в том подвешенном состоянии, когда кто-то имел право решать за меня. Как? Когда это произошло? Зачем он это сделал?

Я не понимала.

Требовалось успокоиться, обдумать сложившуюся ситуацию, может, даже спросить совета у ба, потому что я была растеряна настолько, что была готова выслушать все её колкие замечания, лишь бы всё вернулось на круги своя. Туда, где я сама себе хозяйка. Туда, где я распоряжалась всем, включая свою судьбу. Туда…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению