Кровь дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь дракона | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Мгновение он молчал, размышляя. Вокруг нас все так же неподвижно стояли клоны. Я ощущала присутствие Гаррета и Райли за спиной, напряженных и готовых действовать. Но не могла взглянуть ни на одного из них. Я знала, они без колебаний бросились бы в бой. Даже будучи в меньшинстве и невооруженные, я была уверена, что они дрались бы до тех пор, пока могли дышать, и храбро приняли бы смерть, защищая то, что любят. Но все равно бы погибли. Они не смогут выстоять против новой армии «Когтя», этой толпы жутких клонов-драконов, пялящихся на нас пустыми зеркалами глаз. Даже если я вернусь обратно в «Коготь», Гаррет и Райли все еще будут жить, а значит, будет жить и надежда.

– Отлично, – раздался с балкона голос Данте. – Если это требуется, чтобы вернуть тебя в организацию, Эмбер, тогда мы заключаем сделку. Обещаю, я не убью их.

– Этого недостаточно. – Раздражение мелькнуло на его лице, и я прищурилась. – Они выйдут наружу, прямо сейчас, прежде чем я куда-либо с тобой отправлюсь. Я хочу видеть, как они уходят. И я клянусь, Данте, если я сдамся, а ты обведешь меня вокруг пальца, то никогда не дождешься от меня сотрудничества. Я буду сражаться с тобой и «Когтем» каждый шаг своего пути до конца жизни, пока ты меня не убьешь.

– Знаю, что будешь, – нахмурившись, ответил он. – Знаю, что ты достаточно упряма, чтобы выполнить обещание. И не хочу этого, Эмбер. Верь, во что пожелаешь, но навредить тебе – это последнее, к чему я стремлюсь. – Он вздохнул, проведя рукой по голове. – Ну, ладно, – наконец произнес он. – Договорились, Эмбер. Солдат и отступник могут уйти, и я не попытаюсь остановить их.

Я скрестила руки на груди.

– Докажи, – приказала я, он сжал челюсти. – Я не сделаю ни шага, пока не удостоверюсь, что ты говоришь правду. Открой двери прямо сейчас и дай им выйти.

В его глазах мелькнула яростная зеленая вспышка, но он повернулся и вытащил телефон, несколько раз нажав на экран. В следующее мгновение позади нас раздался сигнал, и металлическая преграда перед дверями скользнула вверх.

Подняв голову, Данте обратился к армии драконов под ним.

– Сосуды! – позвал он. – Отбой! Сейчас!

Ряды драконов отклонились назад, опускаясь на корточки или животы, но все еще наблюдая за нами равнодушными серебристыми глазами. Они не двигались, но их тела были словно жестко сжатые пружины, готовые атаковать по одному слову.

Я поймала взгляд Райли, наблюдавшего за мной сквозь дверной проем. Он тяжело дышал, его рубашка с одного бока окрасилась темно-красным. Я могла видеть Кобальта прямо на поверхности, желающего вырваться и кинуться на врагов, послав к черту численность и последствия. Но была в его глазах и усталость отступления: он понимал, что противников слишком много, что мы погибли бы, если стояли бы до конца. Я могла сказать, что он размышлял о своих детенышах, структуре и подпольной организации, потому что никогда не забывал о них.

Я с трудом сглотнула и снова перевела взгляд на Гаррета. Он смотрел на меня напряженным взглядом, глаза цвета металла застыли в нерешительности.

– Эмбер, – прошептал он, в его голосе сквозила тоска. Я положила руку ему на грудь.

– Иди, солдат, – сказала я ему. – Выбирайся отсюда. Ты знаешь, нам не победить на этот раз. Иди и живи, чтобы сразиться в другой.

Позади нас раздались шаги. К нам приближалась пара охранников, угрожающе поднявших оружие, они встали по обеим сторонам от меня. Гаррет отступил на пару шагов, пятясь назад, пока не оказался рядом с Райли у открытой двери. Райли оттолкнулся от дверной рамы, наши взгляды встретились, он выглядел устрашающе.

– Мы найдем тебя, – пообещал он, его глаза сверкнули, когда он сделал еще шаг назад в сторону открытой двери. – Мы вытащим тебя снова, я клянусь.

– Я знаю, – прошептала я, запоминая их лица, прежде чем кивнула головой на дверь. – Идите. Убирайтесь отсюда, черт возьми, пока Данте не передумал. Идите!

Их челюсти сжались, и они ушли, скользнув за порог и исчезнув из виду. Менее чем через две секунды после их ухода металлическая преграда с лязгом опустилась назад, отрезая нас друг от друга и запирая меня в ловушке с клонами.

Я сглотнула смертельный страх, грозящий захлестнуть меня, и повернулась лицом к Данте, одна.

Солдаты приблизились. Один из них взял меня за руки и застегнул пару металлических наручников вокруг запястий. Они оказались тяжелее обычных, цельный сплав стали почти пять сантиметров шириной. Я не знала, как они помогут, если я решу превратиться в дракона, но все равно занервничала.

Не сказав ни слова, мои стражники повели меня вперед. Я бросила последний взгляд на дверь, за которой исчезли Гаррет с Райли, надеясь, что они бегут от этого места так быстро, как только могут, прежде чем сделала глубокий вдох и шагнула в темноту.

«Назад в “Коготь”». Подобно правонарушителю в бегах я знала одно: мое наказание будет куда хуже, чем любое, что могли бы придумать люди. Что организация сделает со мной? Запрет на всю оставшуюся жизнь? Это выглядело довольно бессмысленным, учитывая все неприятности, через которые они прошли, чтобы отыскать меня. Станут ли они пытать меня ради информации о структуре Райли и знаний Гаррета о Святом Георгии? Или – и у меня внутри все сжалось от этой мысли – отошлют меня в инкубатор, где я стану выводящей самкой, как и остальные, неугодные организации драконы женского пола?

«Гаррет и Райли свободны, – сказала я себе, когда ком из желудка грозился подняться к горлу. – Это все, что имеет значение. Они живы, и до тех пор, пока находятся снаружи, будут бороться, чтобы вызволить меня из «Когтя». Я просто должна продержаться до того времени и не дать им того, что они хотят».

Вздрагивая всем телом, я шла в шеренге сопровождающих меня захватчиков через помещение, минуя дюжины серо-металлических драконов, наблюдающих за мной тусклыми пустыми глазами. Охранники повели меня в лифт, который открылся на балконе, возвышающемся над основным этажом. Отсюда море клонов предстало даже более зловещей поблескивающей массой чешуи, рогов и крыльев. Данте стоял спиной ко мне, держа обе руки на перилах и взирая сверху на клонов. Он взглянул на меня через плечо, пока я приближалась к нему со своей стражей.

– Я не хотел, чтобы все было так, Эмбер, – сказал он, когда охранники заставили меня остановиться в нескольких метрах. – Не хотел применять силу. Когда мы вернемся в «Коготь», ты увидишь, что мы действительно стараемся сделать.

Я подняла связанные руки.

– Для меня все довольно очевидно.

Его лицо напряглось, но снять наручники он не приказал.

– Ты опасна для самой себя, Эмбер, – произнес он, отворачиваясь от перил. – Мне хочется доверять тебе, но ты слишком долго находилась рядом с этим отступником, внимая его лжи. Пойми, пожалуйста, это не навсегда. Но до тех пор, пока мы не вернемся в организацию, я не могу рисковать. Прости.

Он поднял руку, указывая на кого-то впереди. Из тени выступила женщина, не клон, а человек в белом лабораторном халате и перчатках. Сам халат заставил меня нервничать, а шприц в руке привел меня в бешенство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию